Properly created - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: правильно, должным образом, собственно, как следует, хорошенько, прилично, пристойно, в узком смысле слова, здорово, по-настоящему
have been properly addressed - должны были должным образом учтены
is properly managed - выполняется должным образом
not functioning properly - не работает должным образом
properly adjusted - правильно отрегулирован
properly maintaining - должным образом поддерживать
properly locked - правильно заперта
worked properly - работал должным образом
properly oversee - надлежащим образом осуществлять надзор
should be properly disposed of - должны быть надлежащим образом утилизировать
be properly trained - надлежащая подготовка
Синонимы к properly: by rights, right, in good order, decently, decent
Антонимы к properly: incorrectly, improperly, inadequately
Значение properly: correctly or satisfactorily.
created pursuant to - созданный в соответствии с
the person is created - человек создан
possibilities created - возможности созданы
created under law - создано в соответствии с законом
created, modified - создание, изменение
rule created - Созданное правило
atmosphere created - атмосфера, созданная
relationship created - отношения созданы
created a new life - создал новую жизнь
is initially created - изначально создается
Синонимы к created: devise, make, build, form, frame, generate, originate, construct, forge, design
Антонимы к created: remove, break, destroy, eliminate, violate, exclude, break down, dissolve
Значение created: bring (something) into existence.
If this enzyme is absent or deficient, then dihydrotestosterone is not created, and the external male genitalia do not develop properly. |
Если этот фермент отсутствует или недостаточен, то дигидротестостерон не создается, и наружные мужские половые органы не развиваются должным образом. |
They suggest that online learning can be quite productive and educational if created and maintained properly. |
Они предполагают, что онлайн-обучение может быть весьма продуктивным и образовательным, если его правильно создавать и поддерживать. |
The movie ratings had been properly integrated with the list data, and a centralized email interface for querying the database had been created by Alan Jay. |
Рейтинги фильмов были должным образом интегрированы со списком данных, и централизованный интерфейс электронной почты для запроса базы данных был создан Аланом Джеем. |
Chasing the phenomenon since the cosmos was created is a dead-end. If you can imagine 'nothing' properly then 'something' can't be seen objectively. |
При создании Вселенной она заведет в тупик. увидеть Что-то мы не можем тем более. |
Yes, it seems the poor fellow had a fracture - that didn't heal properly. |
Да, кажется, у бедного парня был перелом, который сросся неправильно. |
Of no less importance, however, is the momentum created by the major Powers. |
Но не менее важное значение имеет и импульс, генерированный крупными державами. |
The restoration of the Constitutional Government has created a promising domestic and international atmosphere for a strengthened technical cooperation programme. |
В результате восстановления конституционного правительства на внутреннем и международном уровнях создалась благоприятная обстановка для укрепления программы технического сотрудничества. |
No Assembly resolution can properly be used to justify terror. |
Ни одна из резолюций Ассамблеи не может быть использована для оправдания террора. |
Completely empty, it is created specially for those who likes something to create. |
Совершенно пустая, создана специально для тех, кто любит что-то создавать. |
I wish I could remember exactly what my other half did so I could apologize properly. |
Мне жаль, что я не могу помнить точно, что моя другая половина сделала, иначе я мог бы принести извинения должным образом. |
When there is national resistance, the leaders of the resistance are put under pressure by legal mechanisms created by the very same Powers. |
А когда возникает национальное сопротивление, на лидеров сопротивления оказывают давление с помощью юридических механизмов, созданных этими же самыми державами. |
The list of equipment was compared to the UNAMSIL preliminary asset disposal plan to determine if it could be sold to the agency at a properly depreciated value. |
Перечень оборудования был сопоставлен с предварительным планом ликвидации имущества МООНСЛ с целью определить, можно ли его продать этому учреждению по соответствующей остаточной стоимости. |
This environment represents convenient user interface for creation, debugging and integration of a driver created to Silver 2 package. |
Эта среда предоставляет удобный пользовательский интерфейс для создания, отладки и интеграции созданного драйвера в пакет Silver 2. |
Such a market can be a physical place, or it can be an electronic infrastructure created by various financial institutions such as brokers, banks and clearing houses. |
Такой рынок может быть физическим, а может быть электронной инфраструктурой, созданной различными финансовыми институтами, такими как брокеры, банки и расчетные палаты. |
Replenishment based on demand – This strategy creates replenishment work for outbound orders or loads if inventory is not available when the work is created by the wave. |
Пополнение, основанное на спросе. Эта стратегия создает работу пополнения для исходящих заказов или загрузок, если запасы недоступны при создании работы в волне. |
The quantities are evaluated for the item and location when the work for the wave or load is created. |
Количества рассчитываются для номенклатуры и местонахождения при создании работы для волны или загрузки. |
Well, maybe they weren't roasted properly Or maybe it's just that they were calf brains. |
Возможно, они были неправильно зажарены, а возможно - просто потому, что это телячьи мозги. |
Unfortunately we were unable to process your order properly. |
К сожалению, по техническим причинам мы не смогли выполнить Ваш заказ надлежащим образом. |
В начале сотворил Бог небо и землю. |
|
Windows might also prompt you to run genuine validation if activation isn't properly completed. |
Windows также может запросить запустить проверку подлинности, если неправильно выполнена активация. |
The sweeping changes underway in Asia are not just economic, but have also created new political realities that cannot be ignored. |
Широкие изменения, происходящие в Азии, не являются только экономическими, они также создают новые политические реалии, которые невозможно игнорировать. |
You must select both the vendor and the project for which the purchase order is to be created. |
Необходимо выбрать как поставщика, так и проект, для которого создается заказ на покупку. |
A federation trust with the system is automatically configured for your Office 365 service organization when the account is created. |
По умолчанию доверие федерации с системой автоматически настраивается для вашей организации Office 365 при создании учетной записи. |
Note: A custom number format is stored in the workbook in which it was created and will not be available in any other workbooks. |
Примечание: Пользовательский числовой формат хранится в книге, в которой он был создан. Он не будет доступен в других книгах. |
Unfortunately, the artisan who created the mosaics was prolific. |
К сожалению, мастер, который сделал мозаику был плодотворным. |
Just before the war she graduated the school and her debut created a furore such as the Northern Metropolis had never before known. |
Перед самой войной она ее окончила и дебютировала в балете с успехом, которого не запомнит Северная столица. |
We just created 50 potential meth heads, and the least we can do is hit the reset button and get that number down to the national average. |
Мы только что создали 50 потенциальных наркоманов. и самое малое, что мы можем сделать - это нажать кнопку перезагрузки и понизить их количество до среднего по Америке. |
She has old gunshot wounds that still haven't healed properly, causing an infection so egregious it's wiped out her immune system. |
У нее старые огнестрельные ранения, которые все еще не зажили должным образом, вызвавшие такую инфекцию, которая фактически уничтожила ее имунную систему. |
Argue that Baxter didn't properly admonish Terrence. |
Доказать, что Бекстер должным образом не вынес выговор Терренсу. |
I suggest he be properly disposed of, all mercy and humanity being shown this unfortunate creature. |
Я предлагаю, чтобы он был правильно изолирован, где будет выказано максимум милосердия и гуманности по отношению к этому несчастному созданию. |
Not to mention, last time we tried something like that, we blew a hole in the universe and created, like, |
Не говоря уже, что в прошлый раз мы пытались что-то подобное, мы взорвали дыру во вселенной и создали, аж, |
А я даже не могу самостоятельно одеться нормально. |
|
Во время войны мы мыли посуду как полагается. |
|
I think that we cannot properly have understood one another - that you must have forgotten of what the goods consist. |
Мы, верно, как-нибудь ошиблись или не понимаем друг друга, позабыли, в чем состоит предмет. |
In March 1945, the white majors created the Major League Committee on Baseball Integration. |
В марте 1945 года белые майоры создали Комитет Высшей лиги по интеграции бейсбола. |
Compared to the reference lists on properly formatted pages, an AGRL can be confusing to both readers and editors. |
По сравнению со справочными списками на правильно отформатированных страницах, AGRL может сбить с толку Как читателей, так и редакторов. |
In 1824 Pope Leo XII created the Congregatio studiorum for educational institutions in the Papal States, which in 1870 began to oversee Catholic universities. |
В 1824 году Папа Лев XII создал Конгрегацио студиорум для учебных заведений в папских государствах, который в 1870 году начал курировать католические университеты. |
The eligible candidates receive offers throughout the year as and when the vacancies are created in the Chambers of Justices. |
Соответствующие кандидаты получают предложения в течение всего года, когда и когда создаются вакансии в палатах судей. |
In 2014, the Blackstone River Valley National Historical Park was created out of a smaller portion of the National Heritage Corridor. |
В 2014 году Национальный исторический парк Долины реки Блэкстоун был создан из меньшей части коридора Национального наследия. |
Usain Bolt co-founded electric scooter company Bolt Mobility in 2018, created in his namesake. |
Усэйн Болт стал соучредителем электрического скутера компании Bolt Mobility в 2018 году, созданного в честь его тезки. |
Some entries may have missed some attention since they were not properly formatted, or had no tag on the article's talk page and hence did not appear in the category. |
Некоторые записи, возможно, пропустили некоторое внимание, так как они были неправильно отформатированы или не имели тега на странице обсуждения статьи и, следовательно, не появлялись в категории. |
Minor set up miniatures on the tank's floor before construction and made sure that the shadows that fell on Spock at Yellowstone could be properly recreated. |
Минор установил миниатюры на полу резервуара перед строительством и убедился, что тени, упавшие на Спока в Йеллоустоуне, могут быть должным образом воссозданы. |
To cultivate beets successfully, the land must be properly prepared. |
Чтобы успешно возделывать свеклу, земля должна быть должным образом подготовлена. |
The degraded functionality of {{cite book}} etc has been done to make the templates work even when they aren't formatted properly. |
Это делается путем рассмотрения истории болезни человека, любых других симптомов, которые присутствуют, и оценки качеств усталости. |
It is certainly more extensive than articles on the subject on other encyclopedias, and everything is properly referenced. |
Она, безусловно, более обширна, чем статьи на эту тему в других энциклопедиях, и на все есть соответствующие ссылки. |
Kanthak went to the 1976 Summer Olympics in Montreal, Canada, where she was so nervous that she couldn't see the target properly. |
Кантак отправилась на летние Олимпийские игры 1976 года в Монреаль, Канада, где она так нервничала, что не могла толком разглядеть мишень. |
Repointing is also called pointing, or pointing up, although these terms more properly refer to the finishing step in new construction. |
Переориентация также называется указанием, или указанием вверх, хотя эти термины более правильно относятся к завершающему этапу в новом строительстве. |
The influence of Hellenistic philosophy on Christian theology can be properly divided into two parts. |
Влияние эллинистической философии на христианское богословие можно правильно разделить на две части. |
Constructs in programming languages that are difficult to use properly can be a large source of vulnerabilities. |
При высоких температурах углерод будет связываться и удалять кислород из оксидов металлов, используемых в качестве красителей в глазурях. |
If properly installed and maintained, a portable can have a useful life of approximately 30 to 50 years. |
При правильной установке и обслуживании портативная машинка может иметь полезный срок службы примерно от 30 до 50 лет. |
A clerical error at NTA prevented the copyright from being renewed properly in 1974. |
Клерикальная ошибка в НТА помешала должным образом возобновить авторское право в 1974 году. |
However, they are also subject to complex rules governing deferred compensation that, if not properly followed, can lead to penalty taxes. |
Однако они также подпадают под действие сложных правил, регулирующих отсроченную компенсацию, которая, если ее должным образом не соблюдать, может привести к штрафным налогам. |
If the kidney is yang deficient, the bladder may not have the sufficient qi and heat to transform fluids properly into urine. |
Если почка испытывает недостаток ян, то мочевой пузырь может не иметь достаточного количества ци и тепла, чтобы должным образом трансформировать жидкость в мочу. |
Properly frozen, the flavor is well maintained for even several years. |
Правильно замороженный аромат хорошо сохраняется даже в течение нескольких лет. |
CAP laws hold gun owners liable should a child gain access to a loaded gun that is not properly stored. |
Законы CAP возлагают ответственность на владельцев оружия, если ребенок получает доступ к заряженному оружию, которое не хранится должным образом. |
The case was thrown out finally only on a technical point, the charges not having been properly drawn up. |
Дело было окончательно прекращено только по техническим причинам, поскольку обвинения не были должным образом составлены. |
The global terms of use dictate the ways content from Wikimedia sites can be properly attributed when used under the CC-BY-SA license. |
Глобальные условия использования диктуют, каким образом контент с сайтов Викимедиа может быть должным образом отнесен к использованию в соответствии с лицензией CC-BY-SA. |
Another problem presents itself if marketers fail to properly execute an undercover campaign. |
Эталонная реализация лицензирована под лицензией BSD, опубликованной на GitHub. |
The only problem here is that REVISIONID issue above, which is causing the diff to not work properly. |
Единственная проблема здесь - это та проблема REVISIONID выше, которая приводит к тому, что разница не работает должным образом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «properly created».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «properly created» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: properly, created , а также произношение и транскрипцию к «properly created». Также, к фразе «properly created» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.