Protection of their health - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие, блат, паспорт, охранная грамота, вымогательство
upholstery fabric protection - защитное покрытие обивочной ткани
level of investor protection - уровень защиты инвестора
reliable protection - надежное прикрытие
protection results - результаты защиты
for reasons of data protection - по соображениям защиты данных
protection and improvement of the environment - защита и улучшение окружающей среды
fire protection equipment - Оборудование для противопожарной защиты
continuous data protection - непрерывная защита данных
degree of protection against electric - Степень защиты от поражения электрическим
monitored protection - отслеживаемая защита
Синонимы к protection: shelter, safekeeping, defense, sanctuary, safeguarding, safety, conservation, refuge, indemnity, shielding
Антонимы к protection: danger, distress, endangerment, imperilment, jeopardy, peril, trouble
Значение protection: the action of protecting someone or something, or the state of being protected.
glad to be of assistance - рад помочь
suit of clothes - костюм одежды
go ahead of - идти вперед
vault of heaven - свод небес
a scrap of - отходы
a great/large amount of - большое / большое количество
period of instruction/teaching - Период обучения / преподавания
twist of the wrist - кручение запястья
peak of perfection - пик совершенства
clod of earth - комок земли
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
to their completion - до их завершения
to take their fate in their own hands - взять свою судьбу в свои руки
have their strengths - имеют свои сильные стороны
fit their individual needs - соответствовать их индивидуальным потребностям
hide their identity - скрыть свою личность
unite their strengths - объединить свои сильные стороны
value their appearance. - ценят их внешний вид.
in their mother tongue - на своем родном языке
develop their activity - развивать свою деятельность
to settle their debt - урегулировать свой долг
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила
adjective: санитарный, гигиенический
skilled health personnel - квалифицированный медицинский работник
health care field - области здравоохранения
drive health - здоровье привод
us department of health and human services - Департамент здравоохранения и социальных служб
health risk management - Управление риском для здоровья
pathway to health - путь к здоровью
public health dimension - измерение общественного здравоохранения
added health - добавил здоровья
health research agenda - Программа исследований здоровья
health results - результаты здоровья
Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape
Антонимы к health: disease, illness
Значение health: the state of being free from illness or injury.
The National Fire Protection Association have a special labeling system in the standard for Health Care Facilities, such as hospitals and dentistry offices. |
Национальная ассоциация противопожарной защиты имеет специальную систему маркировки в стандарте для медицинских учреждений, таких как больницы и стоматологические кабинеты. |
Eighty-six per cent of the funding has gone to health, 10 per cent to protection and 4 per cent to integrated health and protection. |
На цели здравоохранения пошло 86 процентов финансирования, 10 процентов - на цели защиты и 4 процента - на комплексное здравоохранение и защиту. |
Youth courts are prohibited from detaining youth prior to sentencing as a substitute for appropriate child protection, mental health, or other social measures. |
Молодежным судам запрещается задерживать молодежь до вынесения приговора в качестве замены надлежащих мер по защите детей, охране психического здоровья или других социальных мер. |
It covers ‘any device or appliance designed to be worn or held by an individual for protection against one or more health and safety hazards’. |
Он охватывает любое устройство или прибор, предназначенный для ношения или удержания человеком для защиты от одной или нескольких опасностей для здоровья и безопасности. |
Yet millions of children remained unregistered, and consequently never received the health care, education and legal protections to which they were entitled. |
Несмотря на это миллионы детей по-прежнему не зарегистрированы, и следовательно они никогда не получают медико-санитарного обслуживания, образования и правовой защиты, на которые имеют право. |
It was customary for oral health care workers and dental assistants in the 1980s to practice oral health care without wearing gloves, masks or eye protection. |
В 1980-х годах было принято, чтобы работники здравоохранения полости рта и ассистенты стоматолога практиковали уход за полостью рта без использования перчаток, масок или средств защиты глаз. |
The United States' Environmental Protection Agency states that all forms of arsenic are a serious risk to human health. |
Агентство по охране окружающей среды Соединенных Штатов заявляет, что все формы мышьяка представляют серьезную опасность для здоровья человека. |
It provides proper health education, training and measures for personal protection, thereby offering an effective AIDS prevention programme. |
Она занимается вопросами надлежащего медико-санитарного просвещения, подготовки и осуществления мер личной защиты, что представляет собой эффективную программу профилактики СПИДа. |
Attacks on hospitals, health workers and patients strike at the heart of protection of children affected by armed conflict. |
Нападения на больницы, медицинских работников и пациентов посягают на сами основы защиты детей, затронутых вооруженным конфликтом. |
This is a movement for the rights of women and their bodies, as well as the protection of their physical health- which can be tremendously affected later in life. |
Это движение За права женщин и их тела, а также за защиту их физического здоровья, на которое впоследствии может быть оказано огромное влияние. |
These rules provide special protections to foreign investors that often come into conflict with public health or environmental regulations. |
Эти правила предусматривают особую защиту иностранных инвесторов, которые часто вступают в конфликт с нормами здравоохранения или охраны окружающей среды. |
The infant mortality rate is an objective barometer for gauging the State's attitude towards protecting and strengthening children's health. |
Показатель младенческой смертности является объективным критерием, отражающим отношение государства к сохранению и укреплению здоровья детей. |
However, it held that this right is not absolute, and must be balanced against the government's interests in protecting women's health and protecting prenatal life. |
Вместе с тем он постановил, что это право не является абсолютным и должно быть сбалансировано с интересами правительства в области охраны здоровья женщин и охраны пренатальной жизни. |
Due to the need for protection of trade secrets, companies rarely give the full listing of ingredients regardless of their effects on health. |
Из-за необходимости защиты коммерческой тайны, компании редко дают полный перечень ингредиентов, независимо от их влияния на здоровье. |
This legislation is the Patient Protection and Affordable Care Act, as modified by the Health Care and Education Reconciliation Act of 2010. |
Это законодательство представляет собой закон О защите пациентов и доступной медицинской помощи, измененный законом о примирении в области здравоохранения и образования 2010 года. |
Government outlays on health care alone account for nearly 9% of GDP, the second largest item of spending following social protection. |
Государственные расходы только на здравоохранение составляют почти 9% ВВП, что является второй по величине статьей расходов после социальной защиты. |
It took on the role of the Health Protection Agency, the National Treatment Agency for Substance Misuse and a number of other health bodies. |
Она взяла на себя роль Агентства по охране здоровья, Национального агентства по лечению злоупотребления психоактивными веществами и ряда других органов здравоохранения. |
Personal protective equipment falling within the scope of the Directive must comply with the basic health and safety requirements set out in Annex II of the Directive. |
Средства индивидуальной защиты, подпадающие под действие директивы, должны соответствовать основным требованиям охраны труда и техники безопасности, изложенным в приложении II к Директиве. |
On the other hand, specific protection targets a type or group of diseases and complements the goals of health promotion. |
С другой стороны, конкретная защита нацелена на определенный тип или группу заболеваний и дополняет цели укрепления здоровья. |
Helps detect the presence of information subject to Canada Personal Health Information Protection Act (PHIPA) for Ontario, including data like passport numbers and health information. |
Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом PHIPA для Онтарио, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация. |
Besides, heavily populated regions require stricter measures with regard to the protection of the environment and health. |
Кроме того, в сильно загрязненных регионах требуется проводить более жесткие меры по охране окружающей среды и здоровья человека. |
The State party should enact the Family Protection Bill to give effect to the right to health as provided for in article 43 of the State party's Constitution. |
Государству-участнику следует принять законопроект о защите семьи, чтобы наполнить реальным содержанием право на здоровье, предусмотренное в статье 43 Конституции государства-участника. |
The aim of REACH is to improve the protection of human health and the environment by identification of the intrinsic properties of chemical substances. |
Целью REACH является улучшение защиты здоровья человека и окружающей среды путем выявления внутренних свойств химических веществ. |
Courts committed sex offenders to a mental health facility for community protection and treatment. |
Суды отправляли сексуальных преступников в психиатрическое учреждение для защиты и лечения в общинах. |
Other agencies such as the Environment Protection Agency, Occupational Health and Safety Administration, etc. |
Другие учреждения, такие как Агентство по охране окружающей среды, Управление охраны труда и техники безопасности и т.д. |
Lack of co-ordination of policies, goals and objectives, for transport, town planning, environment and health protection at national and regional level. |
политика, цели и задачи в секторах транспорта, планировки городов, охраны окружающей среды и здоровья человека не координируются на национальном и региональном уровнях;. |
The general regulations on protection in the workplace contained all provisions on safety and health. |
В общее положение об охране труда включены положения в отношении соблюдения требований безопасности и гигиены труда. |
We want them to see that protecting health systems and other critical social institutions is an integral part of their mission. |
Мы хотим, чтобы они увидели, что защита системы здравоохранения и других кризисных сфер — это одна из задач нашей миссии. |
It stated that the purpose was three-fold, the protection of residential amenity; protection of sex workers and safeguarding public health. |
На параде также были выставлены многочисленные оркестры, знамена, эскадроны, колесницы и поплавки, представляющие жизнь всех женщин. |
In 2007, the cosmetics firm Doctor Bai and health-food company BiosTime both sued the consumer protection website 315ts. |
В 2007 году косметическая фирма доктор Бай и компания здорового питания BiosTime подали в суд на сайт защиты прав потребителей 315ts. |
Ark works in the areas of Education, Health and Child Protection. |
АРК работает в области образования, здравоохранения и защиты детей. |
Article 42 of the 1977 Soviet Constitution gave all citizens the right to health protection and free access to any health institutions in the USSR. |
Статья 42 Конституции СССР 1977 года предоставляла всем гражданам право на охрану здоровья и свободный доступ в любые медицинские учреждения СССР. |
There's a huge number of child protection and health and safety considerations with this idea. |
Есть огромное количество соображений по поводу защиты детей, их здоровья и безопасности. |
These unhealthy cultures that are festering in these groups, where the focus is on meeting regulations and checking boxes as opposed to protecting public health, is just appalling. |
Такие нездоровые проявления, словно гной, у групп людей, в центре внимания которых — соблюдение правил и заполнение анкет в противовес защите здоровья людей, просто ужасают. |
Indeed, laws, regulations, and state directives push to enforce for more health protections and security protocols for workers’ safety. |
Действительно, законы, нормативные акты и государственные директивы побуждают к обеспечению большей защиты здоровья и протоколов безопасности для обеспечения безопасности работников. |
The Food and Drugs Act of 1906 was the beginning of over 200 laws concerning public health and consumer protections. |
Закон о продуктах питания и лекарствах 1906 года положил начало более чем 200 законам, касающимся общественного здравоохранения и защиты прав потребителей. |
It has raised dubious health concerns to justify protectionist measures. |
Она привела сомнительные опасения о возможной угрозе здоровью для того, чтобы прикрыть протекционизм. |
They might also have to reduce investment in other critical areas, like education, health, or environmental protection. |
Они могут также сократить инвестиции в другие важнейшие направления, такие как образование, здравоохранение или защита окружающей среды. |
Protective equipment may be worn for job-related occupational safety and health purposes, as well as for sports and other recreational activities. |
Защитное снаряжение можно носить в целях охраны труда, связанных с охраной труда, а также для занятий спортом и другими видами отдыха. |
In such a context, multiple agencies that could provide for social protection, including health care, is critical for policy consideration. |
В таком контексте большое значение для рассмотрения политики имеет наличие многочисленных учреждений, которые могли бы обеспечить социальную защиту, включая здравоохранение. |
Some blamed Dann's family for defending and protecting her in spite of the signs of her deteriorating mental health. |
Некоторые обвиняли семью Данна в том, что она защищала ее, несмотря на признаки ухудшения ее психического здоровья. |
The law provides income support, required leave and health protection to the mother and the child. |
Этот Закон предусматривает поддержание уровня дохода, предоставление необходимого отпуска и охрану материнства и детства. |
The following day he was placed on administrative leave for violation of Engemann policies of office maintenance and protection of patient health information. |
На следующий день он был отправлен в административный отпуск за нарушение правил Engemann по ведению делопроизводства и защите медицинской информации пациентов. |
Its general aim was to assist communities in protecting their health and welfare. |
Его общая цель заключалась в оказании помощи общинам в защите их здоровья и благосостояния. |
The infant mortality rate is an objective barometer for gauging the State's attitude towards protecting and strengthening children's health. |
Показатель младенческой смертности является объективным критерием, отражающим отношение государства к сохранению и укреплению здоровья детей. |
It invited the international community to support the protection of women's and children's rights and the provision of education and stable health care. |
Она пригласила международное сообщество поддерживать защиту прав женщин и детей и предоставление образования и стабильного медицинского обслуживания. |
In patients at imminent risk of aspiration, tracheal intubation by a trained health professional provides the best protection. |
У пациентов с неизбежным риском аспирации интубация трахеи квалифицированным медицинским работником обеспечивает наилучшую защиту. |
All health and safety regulations in the Ministries have special provisions for the protection of women, pregnant women and nursing mothers. |
Все нормативно-правовые предписания министерств в отношении охраны здоровья и обеспечения безопасности женщин содержат специальные положения, посвященные вопросам защиты женщин, беременных женщин и кормящих матерей. |
The Mental Health Protection Programme is the first stage in the implementation of the provisions of the first chapter of the above-mentioned Act. |
Первым этапом в осуществлении положений первой главы вышеупомянутого Закона является Программа по охране психического здоровья. |
Mucus coats the walls of the colon in health, functioning as a protective barrier and also to aid peristalsis by lubrication of stool. |
Слизь покрывает стенки толстой кишки в здоровом состоянии, функционируя как защитный барьер, а также помогая перистальтике путем смазки стула. |
Simply put, this approach seeks to recognize the contribution of resource owners to conserving and protecting rainforests for the benefit of mankind. |
Короче говоря, цель этого подхода - признать вклад владельцев ресурсов в усилия по сохранению и защите тропических лесов на благо всего человечества. |
Потому что этот человек стоит того, чтобы его оберегали. |
|
Your health depends upon your relationship with the machine |
Ваше здоровье зависит от отношения к вашему станку. |
А как насчёт защиты моей сестры? |
|
No one knows; they are anxious about his health, it would seem. |
Никто не понимает, что с ним. Начинают тревожиться, не болен ли он? |
We were merely joking; drink to his health, he added, filling Caderousse's glass, and do not interfere with us. |
Выпей за его здоровье, - продолжал он, наполняя стакан Кадрусса, - и оставь нас в покое. |
It was developed for the task of clearing heavily fortified areas such as the Siegfried Line and as a result favoured armour protection over mobility. |
Он был разработан для расчистки сильно укрепленных районов, таких как Линия Зигфрида, и в результате отдавал предпочтение бронетанковой защите, а не мобильности. |
The aardvark has been known to sleep in a recently excavated ant nest, which also serves as protection from its predators. |
Известно, что трубкозуб спит в недавно раскопанном муравьином гнезде, которое также служит защитой от хищников. |
We call upon the people of Europe and all who care for freedom, democracy and the rule of law to join us in promoting and protecting them. |
Мы призываем народы Европы и всех, кто заботится о свободе, демократии и верховенстве права, присоединиться к нам в их поощрении и защите. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protection of their health».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protection of their health» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protection, of, their, health , а также произношение и транскрипцию к «protection of their health». Также, к фразе «protection of their health» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.