Prove your knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prove your knowledge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доказать свои знания
Translate

- prove [verb]

verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск

  • prove effective - доказать эффективность

  • prove the concept - доказать концепцию

  • prove the benefits - доказать преимущества

  • may prove insufficient - может оказаться недостаточно

  • prove relevant - доказать отношение

  • did not prove - не доказать

  • could prove that - может оказаться, что

  • got to prove - должен доказать

  • prove your identity - удостоверить свою личность

  • prove its case - доказать свою правоту

  • Синонимы к prove: substantiate, show beyond doubt, ratify, manifest, document, show (to be true), witness to, determine, demonstrate (the truth of), corroborate

    Антонимы к prove: disprove, disqualify, refute, hypothesize, theorize, discredit, break down

    Значение prove: demonstrate the truth or existence of (something) by evidence or argument.

- your

твой

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие



In future, court interpreters and experts would need a university degree and have to prove advanced knowledge of the languages in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем судебные переводчики и эксперты должны будут иметь диплом об окончании университета и доказать, что они имеют глубокие знания конкретных языков.

If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я взял это... письмо в суде, все бы признали, что я знаю его местонахождение.

She had resolved on assuring herself, though the knowledge should prove fatal to the last faint remnant of her hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Луиза решила узнать правду - быть может, роковую для ее гаснущей надежды.

Foucault wants to tie scientific knowledge and technological development to the development of the prison to prove this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуко хочет связать научное знание и технологическое развитие с развитием тюрьмы, чтобы доказать это.

And as it happens, I have a colleague in Central City whose knowledge might prove to be advantageous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так уж случилось, что в Централ Сити у меня есть коллега, чьи знания могут быть полезными.

Roughly, the idea is to force a user to prove, using a zero-knowledge proof, that its behavior is correct according to the protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубо говоря, идея состоит в том, чтобы заставить пользователя доказать, используя доказательство нулевого знания, что его поведение правильно в соответствии с протоколом.

Then the only way for him to retain his assets is if you can prove lack of knowledge and lack of intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда единственный путь сохранить его имущество – это доказать неведение и отсутствие умысла.

Well, if I accepted a court of law they could prove that I have knowledge of his whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, если я приму это... то в суде могут доказать что мне известно его местонахождение.

Godel was able to formally prove that any logical system of knowledge, be it calculus, particle physics, or cosmology, is, by definition, incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гёдель формально доказал, что любая логическая система знаний, будь то вычислительная система, физика элементарных частиц, или космология, по определению, не самодостаточна.

I can provide a wealth of knowledge about the supernatural and this case offers a rare opportunity to prove

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, потому что могу предоставить массу сведений о сверхъестественных явлениях. Данный случай даёт редчайшую возможность доказать...

An essay to prove that an author will write the better for having some knowledge of the subject on which he writes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка доказать, что сочинение выигрывает, если автор имеет некоторые познания в предмете, о котором он пишет

Or do you have this vision that the knowledge that you get from the pioneers can actually be pretty quickly disseminated to help a broader set of recipients?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы предполагаете, что знания, полученные от первопроходцев, могут быстро распространиться, и к ним получат доступ многие?

We are told that divine knowledge comes down through the masculine, whether it be to the imam, the priest, the rabbi, the holy man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас учили, что священное знание приходит через мужчин, будь то имамы, священники, ребе, старцы.

It's about what you can prove possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что вы можете доказать.

Study well and gain knowledge

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учись хорошо и обретай знания

It's common knowledge that fetuses often touch their genital organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что даже зародыш часто трогает свои половые органы.

Down from Oklahoma to prove again that the sins of the visited on the sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал из Оклахомы, чтобы еще раз доказать, что грехи отцов не проходят бесследно для детей.

The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.

In these ways we have acquired knowledge that isn’t written down anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно таким способом мы приобретаем знания, которые нигде не записаны.

Knowledge articles and case management

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи базы знаний и управление обращениями

And this could prove to be drastically more complicated than it first might seem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело может оказаться намного сложнее, чем казалось ранее.

He has knowledge and experience as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него также есть знания и опыт.

I act the madman out of the anger and frustration he forces upon me, and thereby prove his point that I am a madman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схожу с ума от злости и отчаяния, которые он во мне вызывает, и так только подтверждаю его слова о том, что я безумец.

If Ma had been like anybody else, I might have had some little musical knowledge to begin upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь мама похожа на других матерей, я бы немножко знала музыку, хоть для начала.

Do you think it's fair to indict a man for what you think is true rather than what you can prove?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, правильно обвинять человека за то, что тебе кажется правдой, а не за то, что ты можешь доказать.

In a little village in a faraway land, there lived a therapist whose patient told her she was secretly taking birth control pills without her husband's knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В маленькой деревушке, в далекой-далекой стране жил терапевт, которому его пациент сказал, что она тайно принимает противозачаточные, пока ее муж даже не догадывается об этом.

You seek for knowledge and wisdom, as I once did; and I ardently hope that the gratification of your wishes may not be a serpent to sting you, as mine has been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и я в свое время, вы стремитесь к истине и познанию, и я горячо желаю, чтобы достижение цели не обернулось для вас злою бедой, как это случилось со мною.

Must prove to fascist boss that I may be single mother, but am willing to roll with the ironic-bearded hipsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна доказать этой фашистке, что хоть я и мать-одиночка, я не хуже бородатых хипстеров.

'To prove that modified cars are idiotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать, что модифицировать машины глупо,

There was something exceedingly odd in this combination of lover and man of science, of downright idolatry of a woman with the love of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было что-то странное в таком союзе ученого и влюбленного, самого настоящего идолопоклонства и научных исследований любви.

Their knowledge was theoretical and their self-assurance unbounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания их были чисто теоретические, а самомнение не имело границ.

It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные.

Now, had my daddy been a more calculating man, he might have used his knowledge of where and how those loads were packaged and transferred to, uh, get in the hijacking business himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так как мой батя был человеком расчетливым, он должно быть использовал знания о том куда и как перевозить груз, чтобы самому захватить этот бизнес.

And I've got the battle scars to prove I'm up for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть шрамы, доказывающие что я к этому готова.

It's the first thing in that book there... the Garden of Eden, knowledge as destructive to the spirit, destructive to goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь в самом начале той книги... райские сады, знание как разрушитель духовного начала, разрушитель добродетели.

You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи.

Now it's time for us to step up and prove ourselves creatively... in the marketplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора вернуться на рынок и доказывать наши творческие возможности.

It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.

How dare you presume to have knowledge of my heart

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы смеете предполагать, что знаете что-то о моих чувствах,

You just wanna prove that you can order me around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто хочешь доказать, что можешь приказывать мне.

I also call Detective LEE for our witness to prove his wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже вызову детектива Ли в качестве свидетеля с нашей стороны, чтобы доказать неправомочность их действий.

Is it blasphemy to acquire knowledge, to want to understand how the world works?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это богохульство? Приобретать знания, желать понять, как устроен мир?

Our chief problem is lack of firsthand knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша основная проблема - отсутствие первичного знания.

I hope you will prove yourself worthy of it, Peter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы как зритель окажетесь достойны её, Питер.

It seems perfectly reasonable that they could've communicated their knowledge of the future to a Bajoran named Trakor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно правдоподобно, что они передали своё знание будущего баджорцу по имени Тракор.

All this, as I've just said, is happening with the knowledge and silent consent of Soviet power, though not so openly, and there should be no noise about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, как я только что сказал, происходит с ведома и молчаливого согласия Советской власти, однако не так откровенно, и об этом не надо шуметь.

I wonder... if you make these promises... with the knowledge... they are false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, ты давала эти обещания... зная... что они пусты?

The commander prizes knowledge and honesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командор производит впечатление образованного и честного человека.

There's no one on this ship with more knowledge of the crystalline entity than Commander Data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, ни у кого на этом корабле нет столько знаний о Кристаллическом Существе, сколько у коммандера Дейты.

However, this doesn't seem to prove that French has died off without more clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это, похоже, не доказывает, что французский язык умер без дальнейших разъяснений.

Harry's infected arm is amputated and he is emotionally distraught by the knowledge that Marion will not visit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зараженная рука Гарри ампутирована, и он эмоционально расстроен, зная, что Марион не будет навещать его.

Jean Piaget, a Swiss theorist, posited that children learn by actively constructing knowledge through hands-on experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарский теоретик Жан Пиаже утверждал, что дети учатся, активно конструируя знания с помощью практического опыта.

In the current state of knowledge it is easier to remove cement than to release a well-anchored cement-free prosthesis from the bone site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном состоянии знаний легче удалить цемент, чем освободить хорошо закрепленный безцементный протез от костного участка.

Such studies require detailed knowledge about which versions of which proteins are coded by which species and even by which strains of which species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие исследования требуют детального знания о том, какие версии каких белков кодируются какими видами и даже какими штаммами каких видов.

This position is essentially Ryle's, who argued that a failure to acknowledge the distinction between knowledge that and knowledge how leads to infinite regress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция по существу принадлежит Райлу, который утверждал, что неспособность признать различие между знанием что и знанием как ведет к бесконечному регрессу.

Knowledge production is created as a function of dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство знаний создается как функция диалога.

Bing also described some of the pitfalls in trying to prove the Poincaré conjecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинг также описал некоторые подводные камни в попытке доказать гипотезу Пуанкаре.

Because they can produce a fear of both suffocation and restriction, MRI scans often prove difficult for claustrophobic patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они могут вызывать страх как удушья, так и ограничения, МРТ-сканирование часто оказывается трудным для пациентов с клаустрофобией.

Experimental treatments with Infliximab or other anti-TNF infusions may prove helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальное лечение инфликсимабом или другими анти-ФНО-инфузиями может оказаться полезным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prove your knowledge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prove your knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prove, your, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «prove your knowledge». Также, к фразе «prove your knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information