Provide fuel for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide fuel for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечить топливом
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- fuel [verb]

noun: топливо, горючее

verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать

  • fuel wastage - расходование топлива

  • run-up fuel - топливо на опробование

  • air fuel mixture - воздушно-топливная смесь

  • fuel for the fire - топливо для костра

  • refuse fuel - отбросы топлива

  • are likely to fuel - скорее всего топлива

  • batch of fuel - партия топлива

  • fossil fuel power generation - ископаемого топлива выработка электроэнергии

  • alternative fuel engine - альтернативное топливо двигателя

  • transport fuel mix - транспорт смеси топлива

  • Синонимы к fuel: power source, petroleum, propane, diesel, petrol, gas, gasoline, heat source, anthracite, logs

    Антонимы к fuel: diesel fuel, diesel, nonfuel

    Значение fuel: supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



Rocket motors provide thrust by burning a fuel with an oxidizer and expelling gas through a nozzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракетные двигатели обеспечивают тягу за счет сжигания топлива с окислителем и вытеснения газа через сопло.

It can also be used to slave start other vehicles, provide power for the hydraulic impact wrench, as well as the means to refuel or de-fuel vehicles as required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может использоваться для запуска других транспортных средств, обеспечения мощности гидравлического ударного ключа, а также для дозаправки или разгрузки транспортных средств по мере необходимости.

Supply cooperatives may provide seeds, fertilizers, chemicals, fuel, and farm machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снабженческие кооперативы могут предоставлять семена, удобрения, химикаты, топливо и сельскохозяйственную технику.

PEM fuel-cell-powered forklifts provide significant benefits over petroleum powered forklifts as they produce no local emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вилочные погрузчики на топливных элементах PEM обеспечивают значительные преимущества по сравнению с нефтяными вилочными погрузчиками, поскольку они не производят местных выбросов.

The specific fossil fuel input to fertilizer production is primarily natural gas, to provide hydrogen via steam reforming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфическим ископаемым топливом, используемым для производства удобрений, является в первую очередь природный газ для получения водорода с помощью парового риформинга.

Hibernating animals provide a good example for utilizing fat reserves as fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимующие животные являются хорошим примером использования жировых запасов в качестве топлива.

Electric cars will provide electricity storage capacity whereas fuel cell cars could provide decentralized production units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электромобили будут выступать в качестве накопителей электроэнергии, в то время как автомобили на топливных элементах смогут удовлетворять потребности децентрализованных производственных единиц.

Wingtip mounted fuel tanks or in extreme cases, propellers, may also provide some benefit, by preventing the spanwise flow of air around the wingtip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленные на законцовке крыла топливные баки или, в крайнем случае, пропеллеры, также могут обеспечить некоторое преимущество, предотвращая пролет потока воздуха вокруг законцовки крыла.

To provide the extra fuel, a choke is typically used; this is a device that restricts the flow of air at the entrance to the carburetor, before the venturi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения дополнительного топлива, как правило, используется дроссель; это устройство, которое ограничивает поток воздуха на входе в карбюратор, перед трубкой Вентури.

It makes it difficult to provide maximal L/D ratio Kmax≈8 at supersonic mode and demanded fuel efficiency Gf≈0,51... 0,515.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это затрудняет обеспечение потребного максимального аэродинамического качества Кмах≈8 на сверхзвуке и потребной отдачи по топливу Gт≈ 0,51... 0,515.

Johnson estimated that 900 gallons of fuel would provide 40% more range than required for that leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон подсчитал, что 900 галлонов топлива обеспечат на 40% большую дальность полета, чем требуется для этой ноги.

However, when it comes to energy production from oil – most notably fuel for cars – it is likely to be years before wind or solar energy can provide viable alternatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, когда дело доходит до выработки энергии из нефти – прежде всего топлива для автомобилей – вероятно, пройдут годы, прежде чем ветряная или солнечная энергия, сможет предоставить жизнеспособные альтернативы.

That being the case, it is likely that Alberta regulators will reduce exports of natural gas to the United States in order to provide fuel to the oil sands plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае вполне вероятно, что регулирующие органы Альберты сократят экспорт природного газа в Соединенные Штаты, чтобы обеспечить топливом заводы по производству нефтяных песков.

At the time, there was no way to meet these goals—the new Junkers Jumo 004B turbojets could provide the required speed, but had excessive fuel consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время не было никакой возможности достичь этих целей—новые турбореактивные двигатели Junkers Jumo 004B могли обеспечить необходимую скорость, но имели избыточный расход топлива.

The integrators provide the chicks, feed, medication, part of the fuel for brooding, and technical advisers to supervise farm production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеграторы обеспечивают цыплят, корм, медикаменты, часть топлива для выведения потомства, а также технических консультантов для надзора за сельскохозяйственным производством.

The fuel is the substance that burns, releasing rapidly expanding gases that provide thrust as they exit the nozzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливо-это вещество, которое горит, выделяя быстро расширяющиеся газы, которые обеспечивают тягу, когда они выходят из сопла.

Local residents primarily use natural gas for heating fuel; Midwest Energy and Kansas Gas Service both provide natural gas service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители в основном используют природный газ для отопления топлива; Midwest Energy и Kansas Gas Service оба предоставляют услуги природного газа.

Most saccharides eventually provide fuel for cellular respiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство сахаридов в конечном итоге обеспечивают топливо для клеточного дыхания.

It would provide large areas suitable for the production of algae fuel, a type of biofuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило бы обеспечить большие площади, пригодные для производства топлива из водорослей-одного из видов биотоплива.

In the smaller island States and the atolls, the limited forest and tree resources provide people with food, medicines, construction materials and fuel wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В малых островных государствах и атоллах ограниченные лесные и древесные ресурсы обеспечивают население продовольствием, медикаментами, строительными материалами и топливной древесиной.

Whenever a large Russian Navy ship travels abroad two other ships accompany it: a tanker to provide fuel and an oceangoing tug in case it breaks down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда бы ни направлялся большой корабль российских ВМФ, его обязательно сопровождают два других корабля: танкер с топливом и океанский буксир на случай поломки.

Fuel is added and ignited, which heats and expands the air to provide thrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливо добавляется и воспламеняется, что нагревает и расширяет воздух для обеспечения тяги.

Only jets could provide the speed, but these were extremely fuel-hungry, so considerable effort had to be made to meet the range requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только реактивные самолеты могли обеспечить такую скорость, но они были чрезвычайно требовательны к топливу, поэтому пришлось приложить значительные усилия, чтобы удовлетворить требование дальности полета.

For helicopter support operations, bladder tanks provide the most versatile and cost-effective means of storing fuel in temporary holding farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При эксплуатации вертолетов в рамках операций по обеспечению поддержки мягкие резервуары для топлива являются наиболее универсальным и рентабельным средством хранения топлива во временных хранилищах.

Project Gemini tested fuel cells to provide electrical power during manned space missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Gemini испытывал топливные элементы для обеспечения электрической энергией во время пилотируемых космических полетов.

These substances are used to maintain the insect throughout diapause and to provide fuel for development following diapause termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вещества используются для поддержания насекомого в течение всей диапаузы и для обеспечения топлива для развития после прекращения диапаузы.

The Government has been urged repeatedly to make additional jet fuel available, as have donors to provide urgent funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В адрес правительства неоднократно высказывались настоятельные просьбы обеспечить дополнительные поставки авиационного топлива, а в адрес доноров - срочно выделить необходимые финансовые средства.

In addition some industries generate fuel from waste products that can be used to provide additional energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые отрасли промышленности производят топливо из отходов производства, которое может быть использовано для получения дополнительной энергии.

Instead, they provide a precisely controlled air-fuel mixture that quickly and continually cycles between lean and rich combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они обеспечивают точно контролируемую воздушно-топливную смесь, которая быстро и непрерывно циклирует между бережливым и богатым сгоранием.

Q. 64 Parties are invited to provide information on fuel standards, or to recapitulate information given above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В. Сторонам предлагается представить информацию о нормах качества топлива или кратко изложить информацию, указываемую выше.

Magnox fuel incorporated cooling fins to provide maximum heat transfer despite low operating temperatures, making it expensive to produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливо Magnox включило ребра охлаждения для того чтобы обеспечить максимальную передачу тепла несмотря на низкие рабочие температуры, делая его дорогим произвести.

Export Development Canada reports on their transactions related to fossil fuel projects, but do not provide data on exact amounts or the stage of project development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export Development Canada сообщает о своих сделках, связанных с проектами ископаемого топлива, но не предоставляет данных о точных суммах или стадии разработки проекта.

Propane, natural gas, oil or pellet fuel furnaces can provide this supplementary heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печи на пропане, природном газе, нефти или пеллетном топливе могут обеспечить это дополнительное тепло.

It can still provide us with food and raw materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она все еще может обеспечивать нас едой и материалами.

The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки.

Ten POs confirmed that they provide and pay for training for managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять УО подтвердили, что они предоставляют и оплачивают курсы профессиональной подготовки для руководителей.

These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин.

Accounting rules are designed to provide standardized frameworks within which the financial position of a firm, or government, can be assessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила бухучета разрабатываются для того, чтобы предоставить стандартизованную систему, в рамках которой можно оценить финансовое положение фирмы или правительства.

Internal legal procedures were under way to make the declaration under article 14 of the Convention, which would provide individuals with greater protection at international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже задействованы внутренние правовые процедуры с целью выступления с декларацией в рамках пункта 14 Конвенции, которая обеспечит индивидам повышенную защиту на международном уровне.

Mao Zedong was counting on the Kremlin to provide Beijing with the fleet (or at least the relevant know-how) that would finally enable the conquest of Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мао Цзэдун рассчитывал на то, что Кремль обеспечит его морским флотом (или, по крайней мере, соответствующими технологиями), что позволит Пекину, наконец, захватить Тайвань.

In fact, as Daniel Larison has noted, “It’s almost as if Western punishments are useful to Moscow, because they provide something for it to ignore and/or defy.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, как отмечает Дэниел Ларисон (Daniel Larison), «похоже на то, что карательные меры Запада приносят Москве пользу, ибо они дают ей то, что можно игнорировать, и чем можно открыто пренебрегать».

Generally, traders tend to keep the standard setting of 20 in place. This is because it has been found to provide a more reliable reading than most other settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно трейдеры оставляют значение параметра равным стандартному – 20, – так как в таком случае показания индикатора оказались более достоверными, чем при других настройках.

I argued at Davos that central bankers also got it wrong by misjudging the threat of a downturn and failing to provide sufficient regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждал в Давосе, что банкиры центральных банков также не поняли этого, недооценив угрозу спада и не обеспечив адекватного регулирования.

Don't confuse my inclination to provide you information with a willingness to take up arms against the League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не путайте мою готовность предоставить вам информацию с желанием восставать против Лиги.

Bovary even undertook to provide the machine for the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бовари взял на свой счет даже покупку прибора для операции.

Last year's fuel prices hit us badly and for me it was a bit of a wake-up call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние годы цены на топливо ударили по нас сильно и для меня это было весьма тревожным звонком.

Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа.

The Deutsche Bank reportedly compensated Jackson millions to provide a forty-five-minute show for their clients at The Grove in Hertfordshire, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bank, как сообщается, компенсировал Джексону миллионы, чтобы обеспечить сорокапятиминутное шоу для своих клиентов в Grove в Хартфордшире, Англия.

The electricity generation sector in Poland is largely fossil-fuel–based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор производства электроэнергии в Польше в основном основан на ископаемом топливе.

The archives provide references for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архивы предоставляют ссылки на это.

This cluster has the potential to be a much more powerful oxidizer than either O2 or O3 and may therefore be used in rocket fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кластер обладает потенциалом быть гораздо более мощным окислителем, чем О2 или О3, и поэтому может быть использован в ракетном топливе.

Small model engines have flow restrictions ahead of the jets to reduce the pressure enough to suck the fuel into the air flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие модели двигателей имеют ограничения потока перед струями, чтобы уменьшить давление, достаточное для всасывания топлива в воздушный поток.

The fungus Amorphotheca resinae prefers the longer-chain alkanes in aviation fuel, and can cause serious problems for aircraft in tropical regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриб Amorphotheca resinae предпочитает длинноцепочечные алканы в авиационном топливе, и может вызвать серьезные проблемы для самолетов в тропических регионах.

In the United Kingdom, for example, biogas is estimated to have the potential to replace around 17% of vehicle fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Соединенном Королевстве биогаз, по оценкам, способен заменить около 17% автомобильного топлива.

A wet scrubber is used for cleaning air, fuel gas or other gases of various pollutants and dust particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мокрый скруббер используется для очистки воздуха, топливного газа или других газов от различных загрязняющих веществ и частиц пыли.

Finland classifies peat as a slowly renewing biomass fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финляндия классифицирует торф как медленно возобновляемое топливо из биомассы.

Ever since the Iron Age, humans have used the bogs to harvest peat, a common fuel source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще со времен железного века люди использовали болота для добычи торфа-обычного источника топлива.

After one year, typical spent nuclear fuel generates about 10 kW of decay heat per tonne, decreasing to about 1 kW/t after ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После одного года типичное отработавшее ядерное топливо производит около 10 кВт тепла распада на тонну, уменьшаясь примерно до 1 кВт / т через десять лет.

Because tallow is derived from animal by-products, which have little to no value to commercial food industries, it avoids some of the food vs fuel debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку жир получают из побочных продуктов животного происхождения, которые практически не имеют ценности для коммерческих пищевых производств, он позволяет избежать некоторых споров о соотношении продуктов питания и топлива.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide fuel for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide fuel for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, fuel, for , а также произношение и транскрипцию к «provide fuel for». Также, к фразе «provide fuel for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information