Provided that such activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: при условии, если только, в том случае, если
adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный
well provided with - хорошо обеспеченный
provided that - при условии, что
provided (that) - при условии, что)
except as herein otherwise provided - если иное не предусмотрено этим договором
except as expressly provided above - за исключением случаев, явно указанных выше
except as expressly provided below - за исключением случаев, явно указанных ниже
be provided - получать в распоряжение
except as provided herein - за исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе
except as specifically provided herein - за исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе
as provided by - в соответствии с
Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that
Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provided: on the condition or understanding that.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
the powers that be - полномочия, которые
because of that - из-за этого
that being so - что так
in respect that - в отношении
be aware that - Быть в курсе, что
be/become aware of (the fact that) - быть / стало известно (тот факт, что)
be/become conscious of (the fact that) - быть / осознать (то, что)
be of the opinion that - придерживайтесь мнения о том, что
have an idea that - есть идея, что
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
pronoun: такие, такой, таковой, те, тот
adjective: такой, таковой, определенный, такой-то
to such an extent - до такой степени
such as - такие как
as such - как таковой
such-and-such things - такие-то вещи
no such thing - нет такой вещи
such master, such servant - каков хозяин, таков и слуга
even if advised of possibility of such damage - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
even if advised of possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
even if advised of the possibility of such damage - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
even if advised of the possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like
Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение such: of the type previously mentioned.
cloak-and-dagger activities - плащ-и-кинжал
reveal activities - раскрывать действие
activities bill - ведомость видов работ
leisure activities - занятия на досуге
development through play and leisure activities - развитие через игру и занятия на досуге
lull into combat activities - перерыв в военных действиях
man-made activities - последствие человеческой деятельности
curtailment down of military activities - свертывание военной деятельности
ammunition activities - операции по боевому питанию
recreational activities - развлекательные мероприятия
Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings
Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity
Значение activities: the condition in which things are happening or being done.
During APJOC, Both PJOC and APJOC are Civil Air Patrol National Cadet Special Activities provided by United States Air Force Pararescue. |
Во время APJOC как PJOC, так и APJOC являются гражданскими воздушными патрульными национальными кадетскими специальными мероприятиями, предоставляемыми Pararescue ВВС Соединенных Штатов. |
Alleys and houses were planned to facilitate the working activities, that provided subsistence and livelihood to the community. |
Аллеи и дома были запланированы для того, чтобы облегчить трудовую деятельность, которая обеспечивала существование и средства к существованию для общины. |
Many more such references describing the activities of this group as political can be provided. |
Можно привести еще много подобных ссылок, описывающих деятельность этой группы как политическую. |
Rice production and post-harvest activities also provided employment for several hundred million people. |
Выращивание риса и его переработка обеспечивают работой сотни миллионов человек. |
This provided opportunities to learn, socialise and participate in activities. |
Это давало возможность учиться, общаться и участвовать в различных мероприятиях. |
A complete history of EPA's CAFO rulemaking activities is provided on the CAFO Rule History page. |
Полную историю нормотворческой деятельности АООС пкжк в некотором указана на странице История правила пкжк в некотором. |
Other activities include fishing and a 2-hour boat tour around the lake provided by a Park Ranger from Crater Lake National Park. |
Другие виды активного отдыха включают рыбную ловлю и 2-часовую лодочную экскурсию по озеру, организованную парковым рейнджером из Национального парка Кратер-Лейк. |
Additional information is provided in document ICCD/COP (8)/2/Add.3 on the activities supported by the Supplementary Fund. |
В документе ICCD/COP (8)/2/Add.3 содержится дополнительная информация о деятельности, осуществляемой при поддержке Дополнительного фонда. |
At times, the Israel Defense Forces has provided UNIFIL with information about locations in the UNIFIL area of operations, in which it claims that these activities are taking place. |
В отчетном периоде Израильские силы обороны сообщали ВСООНЛ о тех местах в районе их операций, где, по их утверждениям, такая деятельность имела место. |
Agenda outline, along with in class activities, lecture themes, and exercises, is provided in her design as well. |
План повестки дня, наряду с классными мероприятиями, темами лекций и упражнениями, также представлен в ее дизайне. |
In case of NGO activities, funding is also provided by Finland's Slot Machine Association. |
Что касается деятельности неправительственных организаций, то она частично финансируется также за счет средств Ассоциации владельцев игровых автоматов Финляндии. |
The Arab League has a special interest in UNRWA programmes and activities which are provided mainly to the Palestinians. |
Лига арабских государств особенно заинтересована в реализации программ и мероприятий БАПОР, которые рассчитаны главным образом на палестинцев. |
The information provided by the national accounts, however, can be biased if unregulated and informal activities are not reflected. |
получаемая из национальных счетов, может оказаться искаженной, если в ней не отражена неформальная деятельность. |
These activities have provided the United Nations Secretariat with relevant and useful information for its activities. |
Благодаря этой деятельности Секретариат Организации Объединенных Наций получает соответствующую и полезную информацию для своей работы. |
In its original incarnation S.M.A.R.T. provided failure prediction by monitoring certain online hard drive activities. |
В своем первоначальном воплощении S. M. A. R. T. обеспечивал прогнозирование сбоев путем мониторинга определенных действий на жестком диске в режиме онлайн. |
Finally, the College is grateful to Member States and various other sources for the direct support that they have provided to College activities. |
Наконец, Колледж выражает признательность государствам-членам и различным другим сторонам за их непосредственную поддержку его деятельности. |
A collection of applicative modeling and simulation method to support systems engineering activities in provided in. |
Сборник прикладных методов моделирования и имитационного моделирования для поддержки системной инженерной деятельности в предоставленном В. |
He had few friends, but his family home and surroundings on the heights facing the Golden Gate provided ample childhood activities. |
У него было мало друзей, но его семейный дом и окрестности на высотах, обращенных к Золотым воротам, давали достаточно развлечений в детстве. |
This new approach will not have an impact on mandated activities. |
Новый подход не окажет никакого воздействия на деятельность, осуществляемую в соответствии с мандатом. |
That tip was provided by one of my officers in the International Liaison Program. |
Та подсказка была от одного из моих офицеров из Программы по международным связям. |
There is also a commitment to programme, organize and implement educational activities for parents and family members, aimed at eradicating violence. |
Кроме того, в целях искоренения насилия достигнуто соглашение о планировании, организации и осуществлении просветительской деятельности для отцов и матерей - членов семьи. |
As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere. |
Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах. |
While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola. |
Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе. |
Countries with a special interest in the creation of joint teams should undertake joint preparations and pilot activities. |
Странам, особо заинтересованным в создании объединенных групп, следует провести совместные подготовительные и пробные мероприятия. |
Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this. |
Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение. |
Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities. |
Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности. |
These activities have been carried out largely through formal training, seminars and workshops. |
Эта деятельность осуществляется главным образом посредством формального образования, семинаров и практикумов. |
For another delegation, the active protection of civilians should not be confused with the neutralization of armed groups through aggressive activities. |
Еще одна делегация отметила, что активную защиту гражданского населения не следует путать с нейтрализацией вооруженных групп посредством агрессивных действий. |
Follow-up activities will be managed by the Team of Specialists on Chemiseed. |
Последующая деятельность в этой области будет осуществляться под руководством Группы специалистов по КЕМИСИД. |
Because of financial constraints, the regional commissions participate selectively in the activities of the task forces. |
В силу финансовых трудностей региональные комиссии избирательно подходят к участию в деятельности целевых групп. |
These activities were targeted at women at all levels, including business executives; and the sessions evoked a high level of participation and interest. |
Эти мероприятия были ориентированы на женщин на всех уровнях, включая управляющих предприятиями, а заседания вызвали большой интерес и привлекли много участников. |
The accelerated rate of disbursement has ensured that rehabilitation activities are fully on track and have already started yielding positive results. |
Ускоренные темпы выплат гарантируют реализацию мероприятий по восстановлению своевременно и в полном масштабе и то, что эти мероприятия уже начинают приносить позитивные результаты. |
For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended. |
Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена. |
Remaining restrictions on private participation in upstream hydrocarbon activities considerably limited investment in the non-primary activities. |
Сохраняющиеся ограничения на участие частного сектора в переделах углеводородного сырья существенно ограничивают инвестиции в недобывающие отрасли. |
The global conferences of the 1990s provided an excellent platform for consensus-building; however, there had been too many words and too little action. |
Глобальные конференции 90-х годов предоставили отличную возможность для достижения консенсуса; однако слишком много было сказано и слишком мало сделано. |
The firm knowingly provided the forum which caused your client's humiliation. |
Фирма умышленно приняла меры, что вызвало унижение вашего клиента. |
Could you give me a detailed breakdown of your activities... on that day. |
Можете детально мне рассказать, как вы провели тот день? |
The prosecution claims that Mr Spector's wife, provided her husband with false alibis. |
Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби. |
Her political activities intensified after May '68. |
Ее политическая активность усиливается в мае 68-го. |
Послушайте, обычно мы закрываем глаза на вашу деятельность. |
|
And Vice President Johnson, who was in favor of escalating activities in Vietnam became the President. |
А преемником Джона Кеннеди стал Линдон Бэйнс Джонсон, который поддерживал войну во Вьетнаме. |
They may be related to her husband's underground activities. |
Возможно это как-то связано с деятельностью её супруга |
And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that. |
А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен. |
F) STEPPING UP UNION ACTIVITIES; |
е) общим ростом профсоюзной активности. |
Trapnest уходит на 2 недели в отпуск. |
|
You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work. |
Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности. |
So Donald McKeon is a seven-letter word for a person appearing to have engaged in activities that could have resulted in the demise... |
Значит, Дональд Маккеон – слово из тринадцати букв, означающее человека, задействованного в деятельности, которая привела к смерти... |
Even flags flown over the U.S. Capitol for sale to the public through Representatives or Senators are provided in these sizes. |
Даже флаги, развевающиеся над Капитолием США для продажи публике через представителей или сенаторов, представлены в этих размерах. |
Dolphins and Japanese macaques are two of the many species that engage in sexual activities that do not lead to fertilization. |
Дельфины и японские макаки-два из многих видов, которые занимаются сексуальной деятельностью, не приводящей к оплодотворению. |
The professional teams played in northeastern cities with large Irish populations that provided a fan base, as well as training for ambitious youth. |
Профессиональные команды играли в северо-восточных городах с большим ирландским населением, что обеспечивало базу болельщиков, а также подготовку для амбициозной молодежи. |
The column also provided definitions for the related but distinct terms 'breadboard', 'prototype', 'engineering prototype', and 'brassboard'. |
В колонке также содержались определения родственных, но отличающихся друг от друга терминов макет, прототип, инженерный прототип и брассборд. |
Music was traditionally provided by either a pipe and tabor or a fiddle. |
Музыка традиционно обеспечивалась либо трубой и табором, либо скрипкой. |
The activities of the fund have been controversial in Japan, as well as with international organisations supporting the women concerned. |
Деятельность фонда вызывает споры в Японии, а также в международных организациях, оказывающих поддержку соответствующим женщинам. |
Johnny Marr provided additional guitar as well as backup vocals on a couple of songs. |
Джонни Марр предоставил дополнительную гитару, а также бэк-вокал на пару песен. |
Camping for the Fall River Council began in 1917 at Camp Stanford in Fall River and provided an outlet for boys for four years. |
Кемпинг для Совета Фолл-Ривер начался в 1917 году в лагере Стэнфорд в Фолл-Ривер и обеспечивал выход для мальчиков в течение четырех лет. |
Lights are sometimes provided in nest-boxes to attract hens to use the nests, but this practice has been correlated with an increased risk of cannibalism. |
Иногда в гнездовых ящиках зажигают свет, чтобы привлечь кур к использованию гнезд, но эта практика связана с повышенным риском каннибализма. |
The publication of Duesberg's first AIDS paper in 1987 provided visibility for denialist claims. |
Публикация первой статьи Дюсберга по СПИДу в 1987 году обеспечила наглядность для отрицательных заявлений. |
That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual. |
Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно. |
Local groups such as the Baltimore Union for Public Good received favorable coverage of their activities and publicity in The Arena. |
Местные группы, такие как Балтиморский союз общественного блага, получили благоприятное освещение своей деятельности и публичность на арене. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provided that such activities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provided that such activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provided, that, such, activities , а также произношение и транскрипцию к «provided that such activities». Также, к фразе «provided that such activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.