Public care - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public care - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государственная опека
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • without a care in the world - без заботы в мире

  • child care - уход за детьми

  • care standard - стандарт ухода

  • give care - предоставлять уход

  • child care facility - детское учреждение

  • decline medical care - отказываться от медицинской помощи

  • home care coordinator - координатор социальной службы

  • initial emergency care - первая неотложная помощь

  • universal health care - единая система здравоохранения

  • taking good care - хороший уход

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.


public assistance, public welfare, social welfare, public aid, public support, social care, public service, public resources, general public interest, public interest


Despite all the progress made since the creation of the universal health care system in 1988, there are still several public health problems in Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на весь прогресс, достигнутый со времени создания всеобщей системы здравоохранения в 1988 году, в Бразилии по-прежнему существует ряд проблем в области общественного здравоохранения.

The backbone of local incomes are tourism, hill farming and the public sector such as care, education and road/public land maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основу местных доходов составляют туризм, сельское хозяйство на холмах и государственный сектор, такой как здравоохранение, образование и содержание дорог/государственных земель.

The public system is highly decentralized to the provincial level; often primary care is even under the purview of local townships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная система в значительной степени децентрализована до уровня провинций; зачастую первичная медико-санитарная помощь находится даже в ведении местных муниципалитетов.

There are concerns among health care professionals that these systems might not be designed in the public's interest but as income-generating machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты в области здравоохранения обеспокоены тем, что эти системы могут быть разработаны не в интересах общества, а в качестве приносящих доход механизмов.

All costs related to maternal and child care are covered by public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все расходы по уходу за матерью и ребенком покрываются за счет государственного бюджета.

You're supposed to be delivering your policy statement on public health care in one hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен выступить со своим заявлением о законе по общественному здоровью через час.

This move marked a change from public to private care and Tuke also set up a practice in Charlotte Square as a “specialist in mental diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг ознаменовал переход от Государственного к частному уходу, и Туке также открыл практику на Шарлотт-сквер в качестве “специалиста по психическим заболеваниям.

Her own self one of the first ones to cut the ground from under a sister woman, she'll walk the public country herself without shame because she knows that folks, menfolks, will take care of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама же первая дорогу перебежит своей сестре, а сама гуляет по общественной земле, одна без всякого стеснения, потому что знает - люди, мужики, ее пожалеют.

Access to health care is enhanced by the requirement that doctors and dentists work in public health for at least five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Ортис повторяет свою роль Артуро браги из Форсажа, в то время как Галь Гадот делает свое последнее появление в сериале В роли Жизели Яшар.

In addition to numerous educational advances, Aristide and Lavalas embarked on an ambitious plan to develop the public primary health care system with Cuban assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к многочисленным достижениям в области образования Аристид и Лавалас приступили к осуществлению амбициозного плана развития государственной системы первичной медико-санитарной помощи при содействии Кубы.

Their principal task, besides taking care of people with the plague, was to record in public records the deaths due to the plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их главная задача, помимо ухода за больными чумой, состояла в том, чтобы регистрировать в государственных архивах случаи смерти от чумы.

A 2001 survey indicated that 27 percent of the population still had no access to medical care, public or private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное в 2001 году обследование показало, что 27 процентов населения по-прежнему не имеют доступа к медицинской помощи, государственной или частной.

He kept the area open to the public so the community could see what he did to take care of the many animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал эту территорию открытой для публики, чтобы община могла видеть, что он делает, чтобы заботиться о многих животных.

The public is not supposed to know or care where the money comes from: All weekend, Kremlin trolls on social networks ridiculed posters who questioned the origins of the Peskov watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что общественность не должна знать и интересоваться, откуда такие деньги: на протяжении всех выходных в социальных сетях кремлевские тролли высмеивали пользователей, которые поднимали вопрос о том, откуда у Пескова такие часы.

The current structure of the Ecuadorian public health care system dates back to 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя структура эквадорской системы здравоохранения восходит к 1967 году.

Before it opened up as an official zoo for the public in 1977, it was an area where Harold Mason Young took care of injured animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как в 1977 году он был открыт как официальный зоопарк для публики, это был район, где Гарольд Мейсон Янг ухаживал за ранеными животными.

It includes work done in providing primary care, secondary care, and tertiary care, as well as in public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя работу, проделанную в области оказания первичной, вторичной и третичной медицинской помощи, а также в области общественного здравоохранения.

Cuba operates under the idea that healthcare is a right to all, allowing trans people access to public health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба исходит из того, что здравоохранение является правом для всех, предоставляя трансгендерам доступ к общественному здравоохранению.

Education, medical care, and other public services were segregated, and those available to Black people were inferior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование, медицинское обслуживание и другие государственные услуги были сегрегированы, а те, которые были доступны чернокожим людям, были ниже.

Van Alstyne and the rest of her staff do not really care what they do as long as it does not become public and stain the reputation of the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Олстайн и остальным ее сотрудникам на самом деле все равно, чем они занимаются, лишь бы это не стало достоянием общественности и не запятнало репутацию школы.

And that, at the cost of whole areas of public goods, like simple infrastructure, like schools, like medical care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это делается за счет целых областей общественного блага, таких как инфраструктура, школы, здравоохранение.

When the tax revenues finance the entire public service such as the health care, it is described as wide hypothecation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда налоговые поступления финансируют всю государственную службу, такую как здравоохранение, это описывается как широкая ипотека.

The acronym COBO, for Care Of Box Office, is used internally by ticket offices and not common with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббревиатура COBO, обозначающая заботу о кассе, используется внутри билетных касс и не является общей для публики.

The following is a summary of the public health care system in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится краткое описание системы общественного здравоохранения в штате.

No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования.

Brazilians were illiterate, poor, and lacking several basic needs, including medical care and public health services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразильцы были неграмотны, бедны и не имели нескольких основных потребностей, включая медицинское обслуживание и услуги общественного здравоохранения.

Prior to the current conflict, Yemen's health care system was weak due to its lack of spending in public healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До нынешнего конфликта йеменская система здравоохранения была слабой из-за отсутствия расходов на государственное здравоохранение.

Ewbank J held that the court may not recognise a duty of care in such cases as a matter of public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ewbank J постановил, что суд не может признавать обязанность проявлять заботу в таких случаях как вопрос государственной политики.

It provides the right by law to health care from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом определяются права на пользование системой здравоохранения, финансируемой за счет общественных средств.

Since the 1950s medical care, public hygiene and sanitation improved considerably, and epidemics were controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1950-х годов медицинское обслуживание, общественная гигиена и санитария значительно улучшились, а эпидемии стали контролироваться.

There should be a public oversight board to supervise the implementation of auditing standards and make sure that auditing companies are acting with due care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен иметься публичный надзорный орган для контроля за осуществлением аудиторских стандартов и обеспечения того, чтобы аудиторские компании действовали с должной осторожностью.

Therefore, sustained efforts are needed to improve the quality of care and to improve treatment outcomes, along with continuing public awareness campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нужны устойчивые усилия по улучшению качества ухода и улучшению результатов лечения, вместе с дальнейшими кампаниями информирования населения.

In concrete terms, for the year 2002, the financing of the public health-care sector from the consolidated State budget reached a total of 18 billion leks or 2.7 per cent of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретных показателях за 2002 год объем финансирования государственного сектора здравоохранения по линии сводного государственного бюджета достиг в общей сложности 18 млрд. леков, или 2,7 % ВВП.

governments end up broke, so they stop paying for health care, education, all the public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительства распадаются и перестают субсидировать здравоохранение, образование, разные социальные сферы

Government-paid public health care was abolished in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное платное здравоохранение было упразднено в 2004 году.

The country's health care system is divided between public and private institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система здравоохранения страны разделена на государственные и частные учреждения.

Public opinion may blame me, but I care nothing for public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть порицают меня люди, я пренебрегаю их мнением.

If they heat up the public - You take care of your end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подогревают общественность - Ты позаботишься, чтобы они прекратили.

These pioneers promoted new ideas that were taken up by mainstream public services in welfare, schools and health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пионеры продвигали новые идеи, которые были подхвачены основными общественными службами в сфере социального обеспечения, школ и здравоохранения.

The NSLP currently operates in more than 100,000 public schools, nonprofit private schools, and residential care institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время НСЛП работает в более чем 100 000 государственных школах, некоммерческих частных школах и интернатных учреждениях.

The WHO report was followed by the publication of an abridged version for public consumption called Child Care and the Growth of Love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За докладом ВОЗ последовала публикация сокращенной версии для общественного потребления под названием забота о детях и рост любви.

This was to guarantee its high quality and effectiveness as well as rational health care spending of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого заключается в обеспечении высокого качества и эффективности, а также рационального расходования государственных средств на здравоохранение.

Although health care is nominally free, in reality, patients have to pay for medicine and treatment, even in public clinics and hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя номинально медицинское обслуживание является бесплатным, на самом деле пациенты должны платить за лекарства и лечение даже в государственных клиниках и больницах.

Malta has a strong general practitioner-delivered primary care base and the public hospitals provide secondary and tertiary care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальта располагает мощной базой первичной медицинской помощи, предоставляемой врачами общей практики, а государственные больницы предоставляют вторичную и третичную медицинскую помощь.

A network of territorially organized public-health services provided health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть территориально организованных служб общественного здравоохранения обеспечивала медицинское обслуживание населения.

We announce that changing doctors or changing hospitals was never even a consideration, given my unbreakable faith in the public health care system and Dr. Ellen Sanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявим, что смена врачей или больниц нами даже не рассматривалась, скажем о моей нерушимой вере в общественную систему здравоохранения и доктора Эллен Сандерс.

The American modern liberal philosophy strongly endorses public spending on programs such as education, health care and welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная американская либеральная философия решительно одобряет государственные расходы на такие программы, как образование, здравоохранение и социальное обеспечение.

Health care in Mexico is provided via public institutions or private entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское обслуживание в Мексике осуществляется через государственные учреждения или частные организации.

The Cole Group has privatized 15 public hospitals in seven years each of which now provides, or will soon provide the highest standard of medical care to their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа Коул за 7 лет приватизировала 15 общественных больниц и каждая из них обеспечивает или будет обеспечивать общественность медицинским обслуживанием высшего разряда.

One does not need to spend a lifetime in the global health-care sector to appreciate that substandard or counterfeit drugs are a major public-health hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обязательно всю жизнь проработать в системе здравоохранения, чтобы понимать, что некачественные или поддельные препараты представляют крупную угрозу для здоровья населения.

They wanted public trials for those people the Order arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден.

His mind roved hurriedly over the fields of public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наспех окинул мысленным взором разные области общественной жизни.

We go to the cinema or spend time in the public garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ходим с ними в кино или просто сидим в сквере.

He obviously couldn't care less about its value as a collectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости.

It is a hybrid approach combining both public and private sources in a creative financing model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплексный подход, предусматривающий мобилизацию ресурсов одновременно из государственных и из частных источников, построен на основе нетрадиционной модели финансирования.

In addition to bilingual private nursery schools, there are also bilingual groups in public nursery schools in Carinthia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо частных двуязычных детских садов в Каринтии также имеются двуязычные группы в государственных детских садах.

Additionally, the law of 18 July 2001, relating to the customs code, bans the import or export of merchandise, including weapons, that poses a threat to public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого принятый 18 июля 2001 года закон о таможенном кодексе вводит запрет на импорт и экспорт товаров, включая вооружения, которые представляют собой угрозу общественному порядку.

They were suspicious of the rabble – the publichaving its way on the basis of misinformation or a lack of understanding of the issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с подозрением относились к тому, чтобы чернь – народ – делала окончательный выбор на основе неверной информации или недостаточного понимания вопросов.

taxes are high, public employment is large, and government spending is close to half of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

налоги высоки, занятость в госсекторе велика, и правительственные расходы близки к половине ВВП.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public care». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public care» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, care , а также произношение и транскрипцию к «public care». Также, к фразе «public care» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information