Public enterprise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public enterprise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государственное предприятие
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

- enterprise [noun]

noun: предприятие, предпринимательство, предприимчивость, инициатива, промышленное предприятие, смелое предприятие, смелость, энергичность


public corporation, public company, state enterprise, state owned enterprise, public undertaking, publicly owned company, statutory corporation, state owned company, state company, government corporation, government business enterprise, government corporations, public corporations, public sector enterprises, state establishment, government enterprise, public establishment, company public, government owned company, state organisation, state owned company, government enterprises, governmental corporations, public sector enterprises, state owned enterprises, state owned firms, national company, domestic company, domestic enterprise, domestic firm


It is a national public holiday celebrated with fireworks and speeches praising Americanism, democracy, free enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот день является национальным государственным праздником, отмечаемым фейерверками и выступлениями восхваляющими американизм, демократию, свободу предпринимательства.

Public favor is a great factor in all these enterprises, he almost sighed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благорасположение общества - немаловажный фактор в такого рода делах, - со вздохом промолвил он.

After assisting in the capture of either Dent or Cobblepot, Bruce's public image begins to recover and he is reinstated at Wayne Enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После оказания помощи в захвате либо Дента, либо Кобблпота, общественный имидж Брюса начинает восстанавливаться, и он восстанавливается в компании Wayne Enterprises.

After the collapse of public enterprises during the late 1980s, privatisation became strongly popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После краха государственных предприятий в конце 1980-х годов приватизация стала очень популярной.

This enterprise was capitalised in a public stock offering, one of the first uses of it in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предприятие было капитализировано в публичном размещении акций, что стало одним из первых случаев его использования в Соединенных Штатах.

The tours are operated primarily as a public information service rather than as a profit-making enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти экскурсии главным образом проводятся с целью информирования общественности, а не получения доходов.

In such a system, governmental functions and public services are often organized as corporations, companies or business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой системе государственные функции и общественные услуги часто организуются в виде корпораций, компаний или коммерческих предприятий.

Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла.

Some have taken down their public search engine, and are marketing enterprise-only editions, such as Northern Light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них сняли свою публичную поисковую систему и продают только корпоративные издания, такие как Northern Light.

In 2009 leases for the Circular Quay enterprises, which earned the Obeids about $2.5 million annually, were renewed without going to public tender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году договоры аренды предприятий на Серкьюлар Ки, которые приносили семье Обейдов около $2,5 млн в год, были продлены без выставления на открытый конкурс.

Small and sometimes medium-sized enterprises may face the challenge that their capacity does not allow participating in public tenders of larger volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема, с которой сталкиваются малые и иногда средние предприятия, состоит в том, что их потенциал не позволяет им участвовать в публичных торгах на заключение крупных контрактов.

Caixa Econômica Federal, Correios, Embrapa, BNDES and USP are examples of public enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caixa Econômica Federal, Correios, Embrapa, BNDES и USP являются примерами государственных предприятий.

Thirdly, it will transfer the potentially viable public enterprises to private ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, она предусматривает передачу потенциально жизнеспособных государственных предприятий в частную собственность.

In 1951 there were just five enterprises in the public sector in India, but in March 1991 this had increased to 246.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1951 году в государственном секторе Индии было всего пять предприятий, но в марте 1991 года их число возросло до 246.

They are administered by the Ministry of Heavy Industries and Public Enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находятся в ведении Министерства тяжелой промышленности и государственных предприятий.

Just before he was rehabilitated, grandfather had become vice president of a public engineering enterprise

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз перед реабилитацией дед стал вице-президентом государственного машиностроительного предприятия.

The public sector, including publicly owned enterprises and the municipalities, plays a dominant role in Greenland's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный сектор, включая государственные предприятия и муниципалитеты, играет доминирующую роль в экономике Гренландии.

Many ill-managed public or semi-public enterprises only survive because they are saturated by state subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие плохо управляемые государственные и полугосударственные предприятия до сих пор существуют только благодаря государственным субсидиям.

Since 1971, he has been an executive in large private and public enterprises, such as the Public Power Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1971 года он был исполнительным директором в крупных частных и государственных предприятиях, таких как государственная энергетическая корпорация.

In the UK, most public service mutuals identify themselves as social enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании большинство сотрудников государственных служб идентифицируют себя как социальные предприятия.

RR = revenue receipts from the service I + D = interest, dividend and other revenue receipts from public enterprises falling within the service category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RR = поступления от услуг I + D = процентные, дивидендные и другие поступления от государственных предприятий, относящихся к категории услуг.

The public sector is the part of the economy composed of public services and public enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный сектор - это часть экономики, состоящая из государственных услуг и государственных предприятий.

For the modest sum of £145.50 a year, the British public buys into what is surely the greatest media enterprise in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За скромную сумму в ?145,50 в год британцы приобретают долю в, определенно, величайшем медийном предприятии в мире.

His plans however met severe opposition from both industries who had thrived on over-loaning and the nationalist public who feared foreign enterprise takeovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его планы, однако, встретили серьезное противодействие со стороны обеих отраслей промышленности, которые процветали за счет чрезмерного кредитования, и националистической общественности, опасавшейся захвата иностранных предприятий.

This is why, whether reluctantly or enthusiastically, public enterprises are for sale, even if unions strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, с нежеланием или с энтузиазмом, государственные предприятия продаются, даже несмотря на забастовки профсоюзов.

The last public update was released on April 10, 2018, for Enterprise and Education versions only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее публичное обновление было выпущено 10 апреля 2018 года только для корпоративных и образовательных версий.

Z = sum of equity and loans advanced to public enterprises classified within the service category at the beginning of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Z = сумма собственных средств и кредитов, предоставленных государственным предприятиям, отнесенным к категории услуг на начало периода.

This alone is not sufficient if the public enterprise can continue to operate at high cost, with the Government subsidizing its losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако одного этого недостаточно, если государственное предприятие в состоянии работать с высокими издержками, а государство вынуждено покрывать его убытки.

The overextension and failure of public sector enterprise has led to a redefinition of the role of government so as to exclude management of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непомерное разрастание и крах предприятий государственного сектора привели к переоценки роли правительства и исключение из его сферы ведения вопросов управления предпринимательской деятельностью.

Instead, workers' self-management committees and profit participation partnerships were to function in public and private enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого на государственных и частных предприятиях должны были функционировать комитеты самоуправления трудящихся и товарищества по участию в прибылях.

To that end, public and private enterprises must be held accountable for the environmental impact of their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью государственные и частные предприятия должны нести ответственность за экологический ущерб, причиняемый осуществляемой ими деятельностью.

The requirements for the taking of initiatives have also been expanded to be applicable to most enterprises in both the public and private sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование выступать с инициативами было также распространено на большинство предприятий государственного и частного секторов.

For public transport and freight transport, operations are done through private enterprise or by governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается общественного транспорта и грузовых перевозок, то они осуществляются через частные предприятия или правительства.

This was an essential condition to the success of the enterprise, and continued actively to engage the public attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указание было очень существенно для успеха всего предприятия, и данный вопрос занимал все умы.

In 2015, exactly 230 individual companies as well as five joint-ventures and associated enterprises belonged to Arvato, many of them for local business operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Арвато принадлежало ровно 230 отдельных компаний, а также пять совместных и ассоциированных предприятий, многие из которых были предназначены для ведения местного бизнеса.

The cancellation of Enterprise ended an 18-year run of new Star Trek series, which began with the Next Next Generation in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена Энтерпрайза положила конец 18-летнему запуску нового сериала Звездный путь, который начался со следующего поколения в 1987 году.

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

The organization also does public education in the United States to raise awareness of the situation of women in conflict zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Организация ведет просветительскую работу среди общественности в Соединенных Штатах, повышая степень осведомленности о положении женщин в зонах конфликтов.

It requires private participation though not necessarily at the exclusion of public sector candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется участие частных компаний, что не обязательно должно вести к исключению кандидатов из государственного сектора.

There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения.

It is a hybrid approach combining both public and private sources in a creative financing model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплексный подход, предусматривающий мобилизацию ресурсов одновременно из государственных и из частных источников, построен на основе нетрадиционной модели финансирования.

In addition to bilingual private nursery schools, there are also bilingual groups in public nursery schools in Carinthia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо частных двуязычных детских садов в Каринтии также имеются двуязычные группы в государственных детских садах.

Regarding revenue generation, it was noted that the inability of the Government to regularly pay the public-sector salaries was due mainly to a weak tax base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается поступлений в бюджет, то было отмечено, что неспособность правительства регулярно выплачивать оклады работникам государственного сектора обусловлена прежде всего слабостью налоговой базы.

In return, they’ll not take notice of corruption, mismanagement of state enterprises, favoritism, patronage, or nepotism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен они не будут обращать внимания на коррупцию, неграмотное руководство государственными предприятиями, протекционизм, раздачу должностей и постов или кумовство.

Also, following joint public hearings, the legislature adopted the $ 371.9 million national budget for fiscal year 2009/10 in record time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, после проведения совместных открытых слушаний парламент в рекордные сроки утвердил национальный бюджет на 2009/10 финансовый год в размере 371,9 млн. долл.

Shoulda gone into public office, one of the loafers said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственную должность мог бы получить, -сказал один из лодырей.

Where's the public health school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где тут медицинский факультет?

And for those seeking justice in Pennsylvania, free enterprise was definitely the way to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для тех, кто добивался правосудия в Пенсильвании, свободное предпринимательство было определенно верным путем.

It seems very likely those gangsters Were actually given their shares in arkham by wayne enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что гангстеры получили долю в Аркхэме от Уэйн Энтерпрайзис.

It has come to my attention that a certain business enterprise of mine, in the absence of my full attention, has been illicitly commandeered by a criminal organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу принять во внимание что определенное мое предприятие, в отсутствии моего полного внимания было незаконно присвоено преступной организацией.

One is indebted sometimes to fortune, sometimes to ruse, for the happy issue of great enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой мы обязаны счастливым исходом великого предприятия удаче, порой - хитрости.

He's cited as the reason Congress is considering the first national crime bill, making criminal enterprise across state lines a federal offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назван причиной, благодаря которой Конгресс собирается принять первый национальный закон о преступности, по которому преступная деятельность между штатами станет федеральным преступлением.

In the film's final scene, he joins the crew of the newly commissioned USS Enterprise-A under Kirk's command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финальной сцене фильма он присоединяется к экипажу недавно введенного в строй USS Enterprise - a под командованием Кирка.

Can anyone think of a company that was solely selling to enterprise customers, but made a transition to selling to end users while maintaining their enterprise base?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь представить себе компанию, которая продавала только корпоративным клиентам, но сделала переход к продажам конечным пользователям, сохраняя при этом свою корпоративную базу?

The U.S. federal government regulates private enterprise in numerous ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство США регулирует деятельность частных предприятий различными способами.

Coleman Reese, an accountant at Wayne Enterprises, deduces that Bruce is Batman and threatens to publicize the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коулмен Риз, бухгалтер компании Wayne Enterprises, делает вывод, что Брюс-Бэтмен, и угрожает опубликовать эту информацию.

I can think of no lesser purpose sufficient to justify the difficulty of the enterprise, and no greater purpose is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу представить себе меньшую цель, достаточную, чтобы оправдать трудность этого предприятия, и никакая большая цель невозможна.

He also serves on the Boards of the Metropolitan Opera, and American Enterprise Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также состоит в советах директоров Метрополитен-опера и Американского института предпринимательства.

When Sybok boards the Enterprise, a new four-note motif played by low brass highlights the character's obsession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Сибок поднимается на борт Энтерпрайза, новый мотив из четырех нот, который играет низкая латунь, подчеркивает одержимость персонажа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public enterprise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public enterprise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, enterprise , а также произношение и транскрипцию к «public enterprise». Также, к фразе «public enterprise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information