Question of the realization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Question of the realization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вопрос о реализации
Translate

- question [noun]

noun: вопрос, сомнение, проблема, дело, обсуждаемый вопрос, пытка

verb: сомневаться, допрашивать, вопрошать, спрашивать, задавать вопрос, подвергать сомнению, исследовать, расспрашивать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- realization [noun]

noun: реализация, осуществление, осознание, понимание, выполнение, продажа, превращение в деньги



Several protagonists come to the realization that they are merely fictional characters, or at least begin to question the reality of their situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые герои приходят к осознанию того, что они просто вымышленные персонажи, или, по крайней мере, начинают сомневаться в реальности своей ситуации.

Yeah, and in that moment of realization, I asked the most central and pertinent question to humanity and me: Do I need to fix my face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в момент осознания этого я задал себе и человечеству самый главный и актуальный вопрос: Не сделать ли мне пластику?

The University Students’ Self-government is of a great significance as a means of realization of the rights, duties and initiatives by the student community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенческое самоуправление университета имеет большое значение как средство реализации прав, обязанностей и инициатив студенческого сообщества.

Just the way that question is phrased made it unacceptable for him not to have gone to college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сама формулировка вопроса делает ситуацию, при которой он не идёт в колледж, неприемлемой.

A question here from Chris Ajemian: How do you feel structure of communications, especially the prevalence of social media and individualized content, can be used to bring together a political divide, instead of just filing communities into echo chambers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас вопрос от Криса Аджемяна: Как использовать cтруктуру коммуникации, особенно перевес социальных СМИ и персонализированного поиска для устранения политической разрозненности, вместо того, чтобы завлекать пользователей в эхо-камеру?

Well, to answer this question, we conducted a study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ответа на этот вопрос мы провели исследование.

The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев?

But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы.

Don't you dare question my love for you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смей сомневаться в том, что я тебя люблю!

You're making me question my own judgment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений.

A surge of guilty pleasure ran through her, riding the realization that her sister had lied to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйдриен окатило волной некоего злорадного удовлетворения при мысли, что сестра ей солгала.

Well, my answer to this question revolves around two central observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения.

This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты.

The question set would undergo cognitive testing and pretesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование.

The question of time's arrow is an old one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о стреле (оси) времени существует уже долгое время.

One is technicalthe substance of allegations, the properties of the missiles in question, and verification issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них носит технический характер: суть утверждений о нарушениях, характеристики соответствующих ракет, а также проблема проверок.

Appealing about Prof. Black was his realization that experts on Russia's (and before that, the Soviet Union's) politics and future were often calamitously wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессоре Блэке привлекало его осознание того, что «эксперты» в области российской (а ранее советской) политики и будущего зачастую катастрофически ошибались.

She will be able to answer your question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сможет ответить на ваш вопрос.

For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше.

They had no realization of what her life had been before she reached her present safe eminence in her mansion on Peachtree Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они понятия не имеют, как складывалась ее жизнь, пока она не обрела нынешнее прочное положение и не поселилась в этом дворце на Персиковой улице.

Perhaps the nearest realization of her ideal was Father David, of St. Timothy's, and he was, of course, a priest and sworn to celibacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе всего к ее идеалу подходил, пожалуй, отец Давид из церкви св. Тимофея, но он был священник, связанный обетом безбрачия.

And as artists, we question everything, including certain people's whereabouts on particular dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как художники, мы спрашиваем обо всём, включая местонахождение конкретных людей в конкретный день.

A question about my old bladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о моем старом желчном пузыре.

Ladies and gentlemen, we are gathered here today to answer and age-old question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, мы собрались здесь сегодня, чтобы ответить на извечный вопрос.

the empirically provable answer to the question who's the boss? is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществлять надзор и (или) по-другому иметь верховенство, доказуемый опытным путем ответ на на вопрос: Кто в доме хозяин? это...

Well, that's covered the vampire side of the question quite perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это покрывает вампирскую сторону вопроса весьма хорошо.

Two things: a drug-resistant form of gonorrhea and an important realization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две вещи: поддающуюся лечению форму гонореи и важное понимание.

the question marked jacket who teaches people how to get free money from the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вопросом на свитере, который учит людей, как получить халявное бабло от правительства.

If you question my campaign finances, tell the federal elections commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сомневаетесь в финансировании моей компании, обращайтесь в федеральную избирательную комиссию.

There was no question about it. There were the high, delicate cheekbones and the deep-green eyes, the luxuriant blond hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого сомнения - это она: знакомые изящные черты лица, высокие скулы, роскошные белокурые волосы, темно-зеленые глаза.

So do you, though I do question your manila evening bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тоже, хотя я действительно подвергаю сомнению твою манильскую театральную сумочку.

have been rendered obsolete, you will associate my name with fear and pain and perhaps the dull realization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

окажутся устаревшими, ты будешь ассоциировать моё имя со страхом и болью и, возможно, скучным осознанием

As for the financial side of the question, ask Ivan Ivanitch: I have often no money to buy tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается материальной стороны, то вот извольте спросить у Ивана Иваныча: табаку купить иной раз не на что.

We were brought back to a realization of our present conditions by a messenger bearing a summons from Lorquas Ptomel directing me to appear before him forthwith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас привело в себя появление посланца, принесшего мне от Лоркаса Птомеля приказ немедленно явиться к нему.

I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос.

He broke out in a cold sweat from horror and the realization of his own complete helplessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот от ужаса и сознания своей полнейшей беспомощности покрылся холодным потом.

I see myself as just doomed, an awful realization that I have been fooling myself all my life thinking there was a next thing to do to keep the show going, and actually I'm just a sick clown,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу себя обреченным, жалким – ужасно сознавать, что всю жизнь дурил себя, думая, что надо что-то делать, чтобы спектакль продолжался, а на самом деле я всего лишь несчастный клоун,

Now this is a politically incorrect question, but I just have to ask it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это политически некорректный вопрос, но я просто должен спросить его.

Her pleasure in these thoughts of the future was undimmed by any realization that she had no real desire to be unselfish or charitable or kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она находила удовольствие в этих мыслях о будущем, - удовольствие, не омраченное сознанием того, что у нее нет ни малейшего желания быть самоотверженной, или щедрой, или доброй.

I just had a pretty intense realization with Sol which led to an avalanche of ah-ha moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что достигла настоящего понимания с Солом, и это вызвало бурю эмоций.

Geometry is the purest realization of human reason; but Euclid's axioms cannot be proved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г еометрия является чистым воплощением человеческой логики, но изначальные аксиомы Евклида необходимо принимать на веру.

I think that helplesness, that realization, that foreboding of being a drift in the sea, with no

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта беспомощность, это предчувствие беды. Мы словно тонем в море без спасательного круга.

We're investigating that question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расследуем этот вопрос.

You know about realization, Wayne?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что такое реализация, Вейн?

The realization of this will be SERN's reason for existence in the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претворение этого в жизнь будет смыслом существования СЕРН в двадцать первом веке.

Then, as she studied the image more closely, an unsettling realization began to grow, like the storm gathering around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако чем внимательнее она вглядывалась в изображение, тем четче становилось понимание катастрофы, словно грозовая туча надвигающейся на них.

But even more fundamental was his realization that time and space are intertwined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не менее важным было его понимание того, что пространство и время переплетены друг с другом.

That may answer your question, am I the right person to administer the city's budget?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может ответить на ваш вопрос, как я буду вести переговоры о бюджете.

All my tricks laid bare, even the realization that they're laid bare itself laid bare is a lot of bunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои уловки раскрыты, и даже осознание того, что они раскрыты - само по себе раскрыто, как уловка.

He soon felt that the realization of his desires gave him no more than a grain of sand out of the mountain of happiness he had expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скоро почувствовал, что осуществление его желания доставило ему только песчинку из той горы счастия, которой он ожидал.

How sweet was the realization of hopes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хорошо, когда надежды сбываются!

He had fought against this realization as long as he could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он долго отмахивался от беспощадной правды.

Swami Krishnananda's Preface to The Realization of the Absolute is dated 1 August 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предисловие Свами Кришнананды к постижению Абсолюта датировано 1 августа 1947 года.

In Hollywood, California, Walters first met Yogananda at the Self-Realization Fellowship temple there and was accepted as a disciple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Голливуде, штат Калифорния, Уолтерс впервые встретился с Йоганандой в храме Братства самореализации и был принят в качестве ученика.

Although a mechanical realization of the puzzle is usual, it is not actually necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если соревнование будет проходить в течение одного дня, то награды для этих лошадей и всадников будут вручены.

He is famous in the whole world thanks to the realization of marinas such as Port Grimaud, on the Mediterranean coast of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знаменит на весь мир благодаря реализации таких причалов, как порт Гримо, на Средиземноморском побережье Франции.

Wordfinally the archiphonemes /P, T, K/ have a voiceless unreleased realization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словесно архифонемы / П, Т, К / имеют безмолвную неизданную реализацию.

Which the understanding at realization clarity would win, would be lost to the mind at turn depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которое понимание при осознании ясности победило бы, было бы потеряно для ума на глубине поворота.

He called for the realization that the United States is in a more-or-less permanent state of war with these forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, во многих случаях судебные дела опирались на признания, чтобы выдвинуть обвинения в случае незаконнорожденности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «question of the realization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «question of the realization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: question, of, the, realization , а также произношение и транскрипцию к «question of the realization». Также, к фразе «question of the realization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information