Raise taxes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Raise taxes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повышать налоги
Translate

- raise [noun]

noun: повышение, подъем, увеличение, поднятие, прибавка, увеличение ставки, восстающая выработка

verb: поднимать, повышать, воспитывать, растить, ставить, вызывать, возвысить, собирать, выращивать, разводить

  • raise the devil - поднимать дьявола

  • raise difficulties - поднимать трудности

  • raise drilling - бурение восстающей выработки

  • raise brow - поднимать бровь

  • raise in captivity - растить в неволе

  • raise charge - повышать плату

  • raise a hand - приподнять руки

  • last raise - последнее повышение

  • raise a family - создать семью

  • lateral raise - боковое поднятие

  • Синонимы к raise: pay increase, increment, rise, wage increase, salary increase, hike, acclivity, upgrade, ascent, climb

    Антонимы к raise: reduce, finish, lessen, destroy, lower

    Значение raise: an increase in salary.

- taxes [noun]

noun: налог, сбор, пошлина, бремя, государственный налог, оброк, напряжение, испытание

verb: облагать налогом, обложить, таксировать, утомлять, чрезмерно напрягать, назначать цену, делать выговор, обвинять, осуждать, отчитывать

  • evasion of taxes - уклонение от уплаты налогов

  • free of taxes - свободный от налогов

  • deferral of taxes - отсрочка налоговых платежей

  • discharge of taxes - уплата налогов

  • earnings before taxes - прибыль до уплаты налогов

  • interest after taxes - проценты после уплаты налогов

  • loss before taxes - убытки до уплаты налогов

  • net income before taxes - чистый доход до уплаты налогов

  • net operating profit before taxes - чистая операционная прибыль до уплаты налогов

  • exemption from taxes - освобождение от налогов

  • Синонимы к taxes: dues, fee, excise, customs, charge, levy, toll, tariff, tithe, duty

    Антонимы к taxes: unburdens, releases, exonerates

    Значение taxes: a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on workers’ income and business profits or added to the cost of some goods, services, and transactions.



Unfortunately,I have calculated that in order to meet our obligations we shall be obliged to raise taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подсчитал, что, к сожалению, для выполнения наших обязательств нам придется поднять налоги.

Anne originally withheld the Royal Assent, but was forced to grant it when the Estates refused to raise taxes and sought to withdraw troops from the Queen's army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна первоначально отказалась от королевского согласия, но была вынуждена его дать, когда поместья отказались поднять налоги и попытались вывести войска из армии королевы.

The oath states the signatories will never vote to raise taxes on anyone under any circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клятва гласит, что подписанты никогда и ни при каких обстоятельствах не будут голосовать за повышение налогов с кого бы то ни было.

Early in the war the Confederacy relied mostly on tariffs on imports and on taxes on exports to raise revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале войны Конфедерация полагалась главным образом на тарифы на импорт и налоги на экспорт, чтобы увеличить доходы.

The Frankfurt Assembly had no powers to raise taxes and relied completely on the goodwill of the monarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франкфуртское собрание не имело полномочий на повышение налогов и полностью полагалось на добрую волю монархов.

If the government tries to cut spending or raise taxes enough to pay its debts, it will all but guarantee collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если государство попытается сократить расходы или повысить налоги до того уровня, который бы обеспечил возможность выплаты долгов, это приведет лишь к полному краху.

In 1653 the Diet of Brandenburg met for the last time and gave Frederick William the power to raise taxes without its consent, a strong indicator of absolutism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1653 году Бранденбургский Сейм собрался в последний раз и дал Фридриху Вильгельму право поднимать налоги без его согласия, что является сильным показателем абсолютизма.

He was seen as the main cause of the disaster as it was his policy to raise consumer taxes to force peasants to sell more grain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его считали главной причиной катастрофы, поскольку он проводил политику повышения потребительских налогов, чтобы заставить крестьян продавать больше зерна.

Government bonds are often seen to as risk-free bonds, because the government can raise taxes or create additional currency in order to redeem the bond at maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные облигации обычно считаются надежными, поскольку правительство может повысить налоги или создать дополнительную валюту, чтобы затребовать облигации к сроку платежа.

For fiscal year 2019, the city will cut police and fire positions and raise taxes in order to make up for a $7.4 million budget deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 финансовом году город сократит количество полицейских и пожарных постов и повысит налоги, чтобы компенсировать дефицит бюджета в размере 7,4 миллиона долларов.

Property taxes are the lowest in the U.S. The current state constitution requires a voter referendum to raise property taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги на недвижимость являются самыми низкими в США действующая Конституция штата требует референдума избирателей для повышения налогов на недвижимость.

I will not raise taxes on working families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду повышать налоги простых трудящихся.

It’s going to be hard for the Greek government to raise more in taxes from an economy in recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет трудно для греческого правительства повышать налоги при экономике в рецессии.

Not raise taxes again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели мне будет повышать налоги?

So, the argument that Republicans raise taxes, too, but call them fees...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, спор о том, что Республиканцы тоже повышают налоги, но называют их сборы...

France declared war on Great Britain in 1793; in the war attempt, George allowed Pitt to increase taxes, raise armies, and suspend the right of habeas corpus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция объявила войну Великобритании в 1793 году; в попытке войны Джордж разрешил Питту увеличить налоги, собрать армию и приостановить действие права habeas corpus.

When Bush compromised with Democrats to try to lower Federal deficits, he reneged on his promise not to raise taxes, which hurt his approval rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Буш пошел на компромисс с демократами, чтобы попытаться снизить федеральный дефицит, он отказался от своего обещания не повышать налоги, что повредило его рейтингу одобрения.

They pay the taxes. And the taxes raise their own rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они платят налоги, а вместе с налогами растёт их квартплата.

Canada will raise its de minimis level for the first time in decades, from C$20 to C$40 for taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада впервые за последние десятилетия повысит свой минимальный уровень налогов с 20 до 40 долларов.

From 1075, the Bishop of Durham became a Prince-Bishop, with the right to raise an army, mint his own coins, and levy taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1075 года епископ Дарема стал принцем-епископом, имеющим право собирать армию, чеканить свои собственные монеты и взимать налоги.

A royal councillor, he was expected to raise taxes, which had caused such consternation on 20 July 1338.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи членом Королевского совета, он должен был поднять налоги, что вызвало такой ужас 20 июля 1338 года.

In April she prorogued the Parliament, which did not reconvene until she needed its support to raise taxes in 1566.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле она прорезала парламент, который не собирался вновь, пока она не нуждалась в его поддержке для повышения налогов в 1566 году.

France, Germany, and Italy must scale back their social commitments, raise taxes, or borrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция, Германия и Италия должны урезать свои социальные обязательства, повысить налоги либо залезть в долги.

This resolution contained many features of the future U.S. Constitution, including a strong federal government with the ability to collect taxes and raise an army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта резолюция содержала много особенностей будущей Конституции США, включая сильное федеральное правительство с возможностью собирать налоги и собирать армию.

Within a few years, western governments will have to sharply raise taxes, inflate, partially default, or some combination of all three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет западные правительства будут вынуждены резко поднять налоги, вызывать инфляцию, частично признавать дефолт или же делать некоторую комбинацию из этих трех вариантов.

When dumbass underlings Raise taxes without asking me first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда подчинённый повышает тариф без моего разрешения.

In connection with Bulgaria joining the European Union in 2007, there were government decisions to raise taxes on homemade spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с присоединением Болгарии к Европейскому Союзу в 2007 году были приняты правительственные решения о повышении налогов на домашние спиртные напитки.

The IMF's advice - to cut government spending and raise taxes - will deepen the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация МВФ - сократить правительственные расходы и увеличить налоги - углубит кризис.

Stimulus packages are controversial, because they increase budget deficits, and thus imply the need to cut spending or raise taxes sometime in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулирующие пакеты вызывают сомнения, поскольку они увеличивают дефицит бюджета и, таким образом, подразумевают необходимость уменьшить расходы или увеличить налоги в определенный момент в ближайшем будущем.

Further, a civil war may make it difficult to raise taxes or to collect existing taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гражданская война может затруднить сбор налогов или сбор существующих налогов.

One thing Clinton did l didn't like, raise taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз Клинтон сделал то, что мне не понравилось, повысил налоги.

His attempts to raise an army for Scotland collapsed and the earls suspended the collection of the new taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его попытки собрать армию для Шотландии потерпели крах, и графы приостановили сбор новых налогов.

The Bush campaign portrayed Kerry as a staunch liberal who would raise taxes and increase the size of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания Буша изображала Керри как убежденного либерала, который повысит налоги и увеличит размер правительства.

In September 2010, tenor Andrea Bocelli held a concert at the Odeon to raise funds for cancer research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2010 года тенор Андреа Бочелли провел концерт в Одеоне, чтобы собрать средства на исследования рака.

Nor can companies agree to do certain things, for example raise the prices of their unhealthy products, because that would violate competition law, as we've established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пойдут компании на такие действия, как например, повышение цены на продукцию, опасную для здоровья, потому что это будет нарушением антимонопольного законодательства, как мы выяснили.

And please raise your hand if you've ever used Tinder to help you find a mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда поднимите руку те, кто хоть раз использовал Tinder, чтобы найти себе партнёра.

These clean and repair the structures, raise the tents and set up the various facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чистят и восстанавливают все сооружения, ставят шатры и возводят всевозможное оборудование.

National human rights institutions have also undertaken initiatives to raise awareness about violence against children in specific settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные учреждения по правам человека также осуществляют инициативы, направленные на повышение информированности общественности по вопросам насилия в отношении детей в тех или иных конкретных условиях39.

And Arthur deserves to be home to raise his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Артур заслуживает того, чтобы быть дома и воспитывать своего сына.

At the same time, it still did not mean that the U.S. Fed is prepared to raise rates in the short term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время это пока не означает, что ФРС готова повышать ставки в ближайшей перспективе.

The struggle of a giant panda mother to raise her cub is a touching symbol of the precariousness of life in the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упорство гигантской мамы-панды в выращивании ребенка трогательный символ ненадежности жизни в горах.

I can't raise one up to pee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу поднять ножку, чтобы пописать.

Isn't he just asking for your love and help to raise him from the servitude into which your forefathers plunged him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так нуждается в вашем сострадании. Протяните же ему руку помощи ? и вызволите из пучины рабства, куда ввергли его ваши предки.

Raise your arms slowly and articulately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимите руки, медленно и четко.

How come the black boys haven't hushed him up out there? They never let anybody raise that much racket before, did they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это санитары его не заткнули?

She showed up yesterday unexpectedly and immediately set about telling me how to raise my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно заявилась вчера и тут же начала говорить мне, как воспитывать мою дочь.

But at this point Arkady's eloquence abandoned him; he fumbled for words, stammered and was obliged to pause for a while. Katya still did not raise her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут красноречие изменило Аркадию; он сбился, замялся и принужден был немного помолчать; Катя все не поднимала глаз.

To raise awareness of the fact that there is a cure for rabies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы распространить знание о том, что бешенство излечимо.

what do you say we kill some evil sons of bitches and we raise a little hell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что скажешь, если мы убьем несколько злых ублюдков и устроим маленький ад, а?

Initially planning to raise $30,000, fans donated $76,000 before the 30-day close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально планировалось собрать $ 30 000, но фанаты пожертвовали $ 76 000 до 30-дневного закрытия.

Accordingly, the Russians were forced to raise the siege of Silistra on 23 June 1854, and begin abandoning the Principalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, русские были вынуждены снять осаду Силистры 23 июня 1854 года и начать покидать княжества.

They must raise funds from the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны привлекать средства от широкой общественности.

Usually, the pilot will raise the flaps as soon as possible to prevent this from occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно пилот поднимает закрылки как можно скорее, чтобы предотвратить это.

From that point the SYSS struggled to raise funds and faced attacks on its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента SYSS изо всех сил пыталась собрать средства и столкнулась с нападками на своих членов.

Editors may propose a change to current consensus, especially to raise previously unconsidered arguments or circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы могут предложить внести изменения в существующий консенсус, особенно для того, чтобы поднять ранее не обсуждавшиеся аргументы или обстоятельства.

The levy that 11 Eurozone countries are expected to introduce could raise as much as €35bn a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог, который, как ожидается, введут 11 стран еврозоны, может составить до 35 млрд евро в год.

The court must raise the issue of bail if it has not already been raised by the prosecutor or by the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд должен поставить вопрос о залоге, если он еще не был поднят прокурором или обвиняемым.

'We have benefits to raise money for the Panthers all the time,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-У нас есть льготы, чтобы постоянно собирать деньги для Пантер, - сказал он.

She also strongly advises Rachel that Ross may not be around to raise the baby with her as she thinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также настоятельно советует Рейчел, что Росса может не быть рядом, чтобы растить ребенка вместе с ней, как она думает.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raise taxes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raise taxes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raise, taxes , а также произношение и транскрипцию к «raise taxes». Также, к фразе «raise taxes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information