Rather unpredictable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rather unpredictable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
довольно непредсказуемы
Translate

- rather

скорее

- unpredictable [adjective]

adjective: непредсказуемый



Our delegation will be looking forward to action rather than to more talk of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация теперь ожидает действий, а не новых разговоров о реформе.

Indeed, the Earth's rotation is quite unpredictable in the long term, which explains why leap seconds are announced only six months in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, вращение Земли довольно непредсказуемо в долгосрочной перспективе, что объясняет, почему високосные секунды объявляются только за шесть месяцев вперед.

So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы смириться с неопределённостями, замедляющими нашу работу и требующими институтов, таких как банки, правительства или корпорации, мы можем их обуздать и использовать для более быстрого и открытого сотрудничества и обмена.

You do that with unpredictable and potentially dangerous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ведут себя с непредсказуемыми и потенциально опасными людьми.

He's lost, unpredictable and perhaps even sentimental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растерян, непредсказуем, может быть, даже сентиментален.

It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль.

I could arrest you, but I would much rather satisfy my desire for revenge against Tannhauser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы мог тебя арестовать, но лучше удовлетворю свою жажду мести Теннхаузеру.

A child that had been killed by a demented young girl driven off her rather weak brains by the fact that her lover had deserted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок, которого умертвила спятившая молодая девушка, доведенная до отчаяния тем, что ее бросил возлюбленный.

The Weasleys and their guests were sitting in the living room, which Ginny had decorated so lavishly that it was rather like sitting in a paper-chain explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джинни украсила ее так пышно, что она казалась эпицентром взрыва бумажных гирлянд.

I'd rather we all drowned in the river than go there and be separated forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да лучше нам всем в реке потонуть, чем идти в такое место и навсегда разлучиться.

The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми.

And Jack Jackson, now a monk, has expressed displeasure in rather violent terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Джек Джексон, ныне монах, выразил недовольство в очень резкой форме.

In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами.

She pressed five and got'd rather walk up two flights of stairs than flirt with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нажала кнопку 5-го этажа, а вышла на 3-м она предпочитает идти пешком 2 этажа, чем флиртовать с вами.

The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса.

Would rather burn then get burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохой слОган для моего фильма.

It is not conceived as a single institution, but rather as a global network of training centres and academic and professional institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колледж рассматривается не как отдельное учебное заведение, а скорее как глобальная есть учебных центров и академических и специальных институтов.

The framework convention establishes basic treaty institutions and decision-making mechanisms, rather than focusing on specific obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамочная конвенция предусматривает создание основных договорных учреждений и механизмов для принятия решений, но не сосредоточение усилий на конкретных обязательствах.

In brief, it should be a reflection of the present, and not a consecration of the past, and it should inspire, rather than inhibit, our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, она должна являться отражением сегодняшнего дня, а не освящением дней минувших, и она должна вдохновлять нашу работу, а не препятствовать ей.

Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов.

And so it went, Jesse was increasingly cavalier merry, moody, fey unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время шло, и Джесси становился всё более учтивым то веселым, то угрюмым, странным и непредсказуемым.

Rather than be drafted, Davis signed up for officer candidate school and volunteered for Special Forces, graduating from the demanding Q course as a second lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы идти солдатом по призыву, Дэвис записался в офицерскую школу и добровольно пошел в спецназ, где прошел весьма жесткий курс подготовки и получил звание второго лейтенанта.

It could make him volatile, unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает его непостоянным, непредсказуемым.

However, your psychokinetic powers are still undisciplined and, as a result, unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, ваши психокинетические способности все еще неподконтрольны и, как результат, непредсказуемы.

He's impulsive, disorganized, unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он импульсивен, неуправляем, непредсказуем.

But what about his unpredictability?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что насчет его непредсказуемости?

They're old, and their control units are unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они старые, и их блок управления непредсказуем.

Didn't you experience this unpredictable moment at the age of twelve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не испытали этот неожиданный момент в возрасте 12 лет?

Anything outside the natural order is... unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что выходит за рамки естественного порядка вещей.. так непредсказуемо..

It's thrilling and unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она непредсказуема и загадочна.

They're scary 'cause they're unpredictable!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они страшные, потому что непредсказумы.

I can be unpredictable and incredibly reckless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть непредсказуемой и удивительно безрассудной.

Ocean acidification, species die-offs, larger and more unpredictable weather events, increased climate-driven conflicts and refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окисление океана, вымирание видов, более крупные и непредсказуемые погодные явления, увеличение климатически обусловленных конфликтов и беженцев.

His shell shock got a lot worse and his behaviour was so unpredictable, especially round strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за контузии его состояние только ухудшилось, и поведение было совершенно непредсказуемым, особенно для незнакомых.

It's funny, the thing that scared me most about driving was the unpredictability, and yet, living with you has taught me to accept a certain amount of chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, что больше всего в вождении меня пугала непредсказуемость, а теперь, жизнь с тобой научила меня немного принимать хаос.

Jim's behavior is becoming unpredictable, and Rothchild is under pressure to get another record out while the band is hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение Джима становилось непредсказуемым, а Ротшильд стремился ковать железо, пока горячо, чтобы записать и выпустить ещё один альбом группы.

If we rent from a public cloud, we're using servers that are, by definition, generic and unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взять облачный сервер, мы по определению неспециализированные и непредсказуемые.

Volcanic ash has made agricultural conditions unpredictable in some areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулканический пепел сделал сельскохозяйственные условия в некоторых районах непредсказуемыми.

As a through road, it could sustain unpredictable levels of traffic that may fluctuate during the day and increase over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сквозная дорога, она может выдержать непредсказуемые уровни движения, которые могут колебаться в течение дня и увеличиваться с течением времени.

Penniman later mentioned that this was the most fearful moment of his life because Williams's own drug addiction made him wildly unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенниман позже упоминал, что это был самый страшный момент в его жизни, потому что собственная наркомания Уильямса сделала его дико непредсказуемым.

Doctors' groups, patients, and insurance companies have criticized medical malpractice litigation as expensive, adversarial, unpredictable, and inefficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы врачей, пациенты и страховые компании критиковали судебный процесс о врачебной халатности как дорогостоящий, состязательный, непредсказуемый и неэффективный.

He becomes increasingly jealous and unpredictable, despite Janie's best efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он становится все более ревнивым и непредсказуемым, несмотря на все усилия Джейни.

Unpredictable changes in rhythm, speed, and direction are often used, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также часто используются непредсказуемые изменения ритма, скорости и направления движения.

Because the onset of cavitation and the resulting tissue damage can be unpredictable, it has generally been avoided in clinical applications thus far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку начало кавитации и возникающее в результате этого повреждение тканей могут быть непредсказуемыми, до сих пор этого, как правило, избегали в клинических приложениях.

Skies are nearly constantly sunny, unless interrupted in late spring and early summer by the June Gloom pattern, which is unpredictable year-to-year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо почти всегда солнечное, если только в конце весны и начале лета его не прерывает июньский сумрак, который непредсказуем из года в год.

The caves vary in size from season to season and are unpredictably dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер пещер варьируется от сезона к сезону и непредсказуемо опасен.

Butterflies without defences such as toxins or mimicry protect themselves through a flight that is more bumpy and unpredictable than in other species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабочки без защитных средств, таких как токсины или мимикрия, защищают себя посредством полета, который является более неровным и непредсказуемым, чем у других видов.

Because the Earth's rotation speed varies in response to climatic and geological events, UTC leap seconds are irregularly spaced and unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку скорость вращения Земли изменяется в зависимости от климатических и геологических событий, високосные секунды UTC распределены неравномерно и непредсказуемы.

The unpredictable diet of free-range hens will produce likewise, unpredictable egg flavors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непредсказуемая диета кур свободного выгула будет производить также непредсказуемые вкусовые качества яиц.

These mixtures are especially shock and friction sensitive and in many applications should be considered unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти смеси особенно чувствительны к ударам и трению и во многих случаях должны считаться непредсказуемыми.

These turns are unpredictable, and over time the effect is simultaneously hellish and heavenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае редакторам неразумно следовать таким правилам, которые сводятся к недемократическому скрытому знанию элит.

Due to the region's unpredictable weather, tourists are advised to be prepared with rain gear and sun protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за непредсказуемой погоды в регионе туристам рекомендуется быть готовыми к дождеванию и защите от солнца.

The ability to link to other sites means that some blog writers – and their writing – may become suddenly and unpredictably popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность ссылаться на другие сайты означает, что некоторые авторы блогов – и их написание – могут стать внезапно и непредсказуемо популярными.

The CSRF token itself should be unique and unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам токен CSRF должен быть уникальным и непредсказуемым.

Big and dim, he only knows a few words in English and his manners are wild and unpredictable, but he is also a child in giant years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой и тусклый, он знает всего несколько слов по-английски, и его манеры дикие и непредсказуемые, но он также ребенок в гигантские годы.

The currents and weather of the Grand Line's open sea are extremely unpredictable, whereas in the vicinity of islands the climate is stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Течения и погода в открытом море Большой линии крайне непредсказуемы, в то время как в окрестностях островов климат стабилен.

Goalkeepers noted that the ball was slippery and prone to having unpredictable trajectory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вратари отметили, что мяч был скользким и склонным к непредсказуемой траектории движения.

However, such circumstances may also be considered to be exceptional and unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие обстоятельства также могут считаться исключительными и непредсказуемыми.

The finished visual appearance is characterised by unpredictability and controlled chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законченный визуальный облик характеризуется непредсказуемостью и управляемым хаосом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rather unpredictable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rather unpredictable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rather, unpredictable , а также произношение и транскрипцию к «rather unpredictable». Также, к фразе «rather unpredictable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information