Ratification of the lisbon treaty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tacit ratification - молчаливая ратификация
conditional ratification - условная ратификация
partial ratification - частичная ратификация
ratification of a treaty - ратификация договора
ratification of a convention - ратификация конвенции
instrument of ratification - ратификационная грамота
ratification note - ратификационная грамота
deposit of instruments of ratification - депонирование ратификационных грамот
protocol of ratification - о ратификации протокола
ratification procedure - процедура ратификации
Синонимы к ratification: permission, law, approval, confirmation, acceptance, affirmation, sanction, treaty, igc, BTWC
Антонимы к ratification: disapproval, rejection, denial, opposition, refusal, repeal, veto, disfavor, ban, banning
Значение ratification: The act or process of ratifying, or the state of being ratified.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
lisbon treaty - Лиссабонский договор
sporting lisbon - Спортинг Лиссабон
lisbon agenda - Лиссабонской
lisbon goals - цели лиссабон
in the lisbon strategy - в Лиссабонской стратегии
lisbon convention - Лиссабонская конвенция
lisbon agreement - лиссабон соглашение
lisbon summit - Лиссабонский саммит
university of lisbon - Лиссабонский университет
new university of lisbon - Новый Лиссабонский университет
Синонимы к lisbon: lisboa, capital of portugal, bosch, eu funded, eu wide, hoss, mombasa, non eu, lisbonne, mambasa
Значение lisbon: capital and largest city and economic and cultural center of Portugal; a major port in western Portugal on Tagus River where it broadens and empties into the Atlantic.
conclude a treaty - заключить договор
peace treaty - мирный договор
treaty of unlimited duration - бессрочный договор
Treaty of Lissbon - лиссабонское соглашение
ratification of a treaty - ратификация договора
separate peace treaty - сепаратный договор
Boundary Treaty - договор о режиме границы
withdrawal from a treaty - выход из договора
treaty body - договорный орган
treaty making capacity - договорный правоспособность
Синонимы к treaty: concordat, bargain, deal, entente, agreement, settlement, pledge, protocol, contract, covenant
Антонимы к treaty: disagreement
Значение treaty: a formally concluded and ratified agreement between countries.
Only one member state, Ireland, obliged by their constitution, decided on ratification of the Treaty of Lisbon through a referendum. |
Только одно государство-член, Ирландия, обязанное своей конституцией, приняло решение о ратификации Лиссабонского договора путем референдума. |
The buildings and big squares of the Pombaline City Centre still remain as one of Lisbon's tourist attractions. |
Здания и большие площади в центре города Помбалин до сих пор остаются одной из туристических достопримечательностей Лиссабона. |
We're in 1932 and my ship stops over in Lisbon in a few days |
Сейчас мы - в 1932 году, и мой корабль на несколько дней бросил якорь в Лиссабоне. |
Any escaped slave who seeks refuge with you after the ratification of this deal will be surrendered to the law. |
Любой беглый раб, который будет искать убежища после заключения сделки, будет сдан властям. |
Moreover, the ratification of conventions alone is not enough and must be supplemented by the practical implementation of those obligations. |
Кроме того, одной лишь ратификации Конвенции недостаточно; она должна дополняться практическим осуществлением этих обязательств. |
The Convention will enter into force 12 months after ratification by 30 States representing 35 per cent of the world tonnage. |
Конвенция вступит в силу через 12 месяцев после ее ратификации 30 государствами, на которые приходится 35 процентов валовой вместимости мирового флота. |
the intergovernmental conference and ratification through the national parliaments or by means of a referendum in all member states. |
проведение межправительственной конференции и утверждение договора в национальных парламентах или посредством референдумов во всех государствах ЕС. |
Obama pushed for ratification of the New START treaty. |
Обама подтолкнул к ратификации нового договора СНВ-3. |
There had been a Thirteenth Amendment ratified sometime before or maybe it had been the Sixteenth Amendment but what ratification meant she had no idea. |
Как-то тут недавно ратифицировали Тринадцатую поправку, а возможно, Шестнадцатую, но что такое ратификация, Скарлетт понятия не имела. |
It isn't in my authority to allow that, sir, but if you'll wait a moment, I'll find Agent Lisbon, and she may be able to help you out. |
Не в моей компетенции разрешить это, сэр, но, если вы немного подождете, я найду агента Лисбон. Возможно, она разрешит. |
However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation. |
Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства. |
Well, you tread a little heavier than Lisbon, and Rigby's car isn't in the lot. |
У тебя шаги немного тяжелее, чем у Лисбон, а автомобиля Ригсби нет на парковке. |
To keep him safe from women like Lisbon. |
Чтобы защитить его от женщин, подобных Лисбон. |
Lisbon, why don't you check out this Il Tavolo Bianco? |
Лисбон, почему бы тебе не проверить Белый стол? |
They're stuck about ten blocks from here at Beretenia and Lisbon. |
Они застряли в 10 кварталах отсюда, на Бретении и Лисбон. |
Когда прямые рейсы на Лиссабон? |
|
Remember Hellion told Jane and Lisbon he didn't know D'Stefano? |
Помнишь, Хеллион сказал Джейну и Лисбон, что не знает ДиСтефано? |
On 1 December 2009, the Treaty of Lisbon entered into force, ECB according to the article 13 of TEU, gained official status of an EU institution. |
1 декабря 2009 года вступил в силу Лиссабонский договор, ЕЦБ в соответствии со статьей 13 Теу получил официальный статус института ЕС. |
Brazil remained a Portuguese colony until 1808, when the capital of the empire was transferred from Lisbon to Rio de Janeiro. |
Бразилия оставалась португальской колонией до 1808 года, когда столица империи была перенесена из Лиссабона в Рио-де-Жанейро. |
The ratification of the first constitution in 1824 led to the formation of a bicameral legislature, now called the National Congress. |
Ратификация первой Конституции в 1824 году привела к формированию двухпалатного законодательного органа, теперь называемого Национальным Конгрессом. |
Fillippo Sassetti saw some Chinese and Japanese slaves in Lisbon among the large slave community in 1578, although most of the slaves were black. |
В 1578 году филлиппо Сассетти видел в Лиссабоне нескольких китайских и японских рабов, хотя большинство рабов были чернокожими. |
Arsénio de Carpo was forced to move to Lisbon where, backed up by Septembrist left wing press and freemasonry, he had the chance to maintain his standard of living. |
Арсенио де Карпо был вынужден переехать в Лиссабон, где при поддержке Септембристской левой прессы и масонства у него появился шанс сохранить свой уровень жизни. |
In March 1704, Archduke Charles arrived in Lisbon to begin a land campaign, while the British capture of Gibraltar was a significant blow to Bourbon prestige. |
В марте 1704 года эрцгерцог Карл прибыл в Лиссабон, чтобы начать сухопутную кампанию, в то время как захват англичанами Гибралтара был значительным ударом по престижу Бурбонов. |
The decision concerning ratification, however, is determined by the parties' internal law and depends to a large degree on the subject agreed upon. |
Однако решение о ратификации определяется внутренним правом сторон и в значительной степени зависит от согласованного вопроса. |
North Macedonia signed an accession protocol to become a NATO member state in February 2019, which is undergoing ratification by the member states. |
Северная Македония подписала протокол о присоединении к НАТО в феврале 2019 года, который проходит процедуру ратификации государствами-членами. |
Popular election to the Senate was standardized nationally in 1913 by the ratification of the Seventeenth Amendment. |
Всенародные выборы в Сенат были стандартизированы на национальном уровне в 1913 году ратификацией семнадцатой поправки. |
Knowing this, Tyler was pessimistic when he sent the treaty to the Senate for ratification in April 1844. |
Зная это, Тайлер был настроен пессимистично, когда в апреле 1844 года отправил договор на ратификацию в Сенат. |
Two days after the incident in France, Tokio Hotel cancelled a show in Lisbon, Portugal moments before it was to commence. |
Через два дня после инцидента во Франции отель Tokio отменил шоу в Лиссабоне, Португалия, за несколько минут до его начала. |
Pangloss is cured of his illness by Jacques, losing one eye and one ear in the process, and the three set sail to Lisbon. |
Панглосс излечился от своей болезни благодаря Жаку, потеряв при этом один глаз и одно ухо, и все трое отплыли в Лиссабон. |
The UK remains a member of the EU for the time being, but invoked Article 50 of the Lisbon Treaty on 29 March 2017. |
Великобритания пока остается членом ЕС, но 29 марта 2017 года сослалась на статью 50 Лиссабонского договора. |
In a global city competitiveness ranking by EIU, Budapest stands before Tel Aviv, Lisbon, Moscow and Johannesburg among others. |
В глобальном рейтинге конкурентоспособности городов, составленном EIU, Будапешт стоит впереди Тель-Авива, Лиссабона, Москвы и Йоханнесбурга. |
From 12 to 21 December, he performed six concerts in Barcelona, Strasbourg, Lisbon, Zagreb, Budapest and Messina, some of which were broadcast on local television. |
С 12 по 21 декабря он дал шесть концертов в Барселоне, Страсбурге, Лиссабоне, Загребе, Будапеште и Мессине, некоторые из которых транслировались по местному телевидению. |
When Germany invaded the north of France in May 1940, the Duke and Duchess fled to Lisbon. |
Когда Германия вторглась на север Франции в мае 1940 года, герцог и герцогиня бежали в Лиссабон. |
Talks started in Lisbon in April 1890, and in May the Portuguese delegation proposed joint administration of the disputed area between Angola and Mozambique. |
Переговоры начались в Лиссабоне в апреле 1890 года, а в мае португальская делегация предложила совместное управление спорным районом между Анголой и Мозамбиком. |
His brother Bartolomeo worked in a cartography workshop in Lisbon for at least part of his adulthood. |
Его брат Бартоломео работал в картографической мастерской в Лиссабоне, по крайней мере, часть своей взрослой жизни. |
Еще один шторм заставил его войти в Лиссабонский порт. |
|
The ruling noted that the details offered by Guedes about the Aveiro and Lisbon murders were largely inaccurate. |
В постановлении отмечалось, что детали, предложенные Гедесом об убийствах в Авейру и Лиссабоне, были в значительной степени неточными. |
A committee considered the treaty and recommended ratification. |
Комитет рассмотрел этот договор и рекомендовал ратифицировать его. |
In 1946, Pujol began his guitar classes at the Lisbon Conservatory of Music, which continued through to 1969. |
В 1946 году Пуйоль начал свои занятия по игре на гитаре в Лиссабонской Консерватории музыки, которые продолжались до 1969 года. |
Trains to all parts of the country are available at Gare do Oriente station, the main train station in Lisbon. |
Поезда до всех уголков страны курсируют на главном железнодорожном вокзале Лиссабона-станции Гар-ду-Ориенте. |
Breech-loading falconet in the Navy Museum of Lisbon, Portugal. |
Этих пленников допрашивали агенты из их собственных стран. |
In others, such as Belgium, referendums are constitutionally banned and the ratification must take place in its national parliament. |
В других странах, таких как Бельгия, референдумы запрещены Конституцией, и ратификация должна проходить в ее национальном парламенте. |
Both times a national referendum rejected membership, leading Norway to abandon their ratification of the treaty of accession. |
Оба раза национальный референдум отклонял членство, в результате чего Норвегия отказалась от ратификации Договора о присоединении. |
He subsequently moved from Madeira to Alcochete, near Lisbon, to join Sporting's other youth players at the club's football academy. |
Было доказано, что репетиторство со сверстниками является наиболее эффективной и бесплатной формой обучения. |
Despite Hennies's pleading, Reis refused to run and insisted on returning to Lisbon to defend himself. |
Несмотря на мольбы Хенниса, рейс отказался бежать и настоял на возвращении в Лиссабон, чтобы защитить себя. |
Earlier, Pellew had recaptured the brig Queen of Naples, which had been sailing from Lisbon to Cork. |
Еще раньше Пеллью захватил бриг Королева Неаполя, который шел из Лиссабона в Корк. |
Ketchum himself was born in Lisbon, Ohio on November 11, 1878, to Saunders C. Ketchum and Bertha Bennett, and was the oldest of 7 children. |
Сам Кетчум родился в Лиссабоне, штат Огайо, 11 ноября 1878 года в семье Сондерса К. Кетчума и Берты Беннетт и был самым старшим из 7 детей. |
Portugal were 16–15 winners over Romania in Lisbon and installed themselves at the top of the 2003–04 table. |
Португалия была 16-15 победителями над Румынией в Лиссабоне и заняла первое место в таблице 2003-04 годов. |
Several states enlarged the numbers qualified just for electing ratification delegates. |
Несколько государств увеличили число лиц, имеющих право избирать делегатов для ратификации Конвенции. |
Of these, thirty-three have been approved by Congress and sent to the states for ratification. |
Из них тридцать три были одобрены Конгрессом и направлены в Штаты для ратификации. |
Thus, by the time the Hillsborough Convention opened on November 16, the outcome for ratification of the Constitution was almost assured. |
Таким образом, к моменту открытия 16 ноября Хиллсборской Конвенции исход ратификации конституции был практически обеспечен. |
A king's expedition arrived in and pillaged Lisbon in 798, probably concerted with the Carolingians. |
В 798 году в Лиссабон прибыла королевская экспедиция и разграбила его, вероятно, совместно с Каролингами. |
He returned to Faial in 1493 by way of Flanders and Lisbon, and he remained there until 1506. |
Он вернулся в Фаяль в 1493 году через Фландрию и Лиссабон и оставался там до 1506 года. |
They include the Latin Patriarch of Jerusalem, the Patriarch of Venice, the Patriarch of Lisbon, and the Patriarch of the East Indies. |
Они включают в себя латинского патриарха Иерусалима, Патриарха Венеции, Патриарха Лиссабона и Патриарха Ост-Индии. |
In 1596, Pope Clement VIII publishes an Index, the last one of the century, which was translated and reprinted in Lisbon the next year. |
В 1596 году Папа Климент VIII публикует индекс, последний в этом столетии, который был переведен и переиздан в Лиссабоне в следующем году. |
As of 2017, they reside in Lisbon, Portugal. |
По состоянию на 2017 год, они проживают в Лиссабоне, Португалия. |
The method of ratification is left to the choice of Congress. |
Метод ратификации остается на усмотрение Конгресса. |
Before Tomás leaves for Tehran, however, the American cultural attaché in Lisbon invites him for a meeting at the US Embassy. |
Однако перед отъездом Томаса в Тегеран американский атташе по культуре в Лиссабоне приглашает его на встречу в посольство США. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ratification of the lisbon treaty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ratification of the lisbon treaty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ratification, of, the, lisbon, treaty , а также произношение и транскрипцию к «ratification of the lisbon treaty». Также, к фразе «ratification of the lisbon treaty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «ratification of the lisbon treaty» Перевод на бенгальский
› «ratification of the lisbon treaty» Перевод на португальский
› «ratification of the lisbon treaty» Перевод на итальянский
› «ratification of the lisbon treaty» Перевод на индонезийский
› «ratification of the lisbon treaty» Перевод на французский
› «ratification of the lisbon treaty» Перевод на голландский