Reach the next level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение
verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться
as far as the eye could reach - насколько хватало глаз
does not reach - не достигает
reach new goals - достичь новых целей
unparalleled reach - беспрецедентный охват
in an effort to reach - в попытке достичь
unable to reach agreement - не удалось достичь договоренности
reach a peaceful solution - достичь мирного решения
are set to reach - устанавливаются для достижения
help us reach - помочь нам достичь
reach for something - достичь чего-то
Синонимы к reach: range, grasp, capacity, capabilities, jurisdiction, authority, scope, ambit, influence, compass
Антонимы к reach: depart, fail, leave, quit, stalk off, go, miss, unorganized, abandon, avoid contact with
Значение reach: an act of reaching out with one’s arm.
over the long haul - в долгосрочной перспективе
part of the furniture - часть мебели
the cloth - Ткань
the second - второй
lay on the line - лежать на линии
tools of the trade - Инструменты торговли
in (the) future - в будущем
come into the world - прийти в мир
hot under the collar - горячий под воротником
blow the gab - взорвать габ
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, будущий, ближайший, соседний
adverb: рядом, дальше, затем, около, после, потом, в следующий раз, снова
preposition: рядом, около
live next door - жить по соседству
boy next door - мальчик по соседству
the next competitions - Следующие соревнования
next week at the latest - На следующей неделе в последней
i will see you next week - увидимся на следующей неделе
be prepared for the next - быть готовым к следующему
within the next several months - в течение ближайших нескольких месяцев
before its next session - до его следующей сессии
the next time he - в следующий раз, когда он
will take the next - примет следующий
Синонимы к next: upcoming, succeeding, to come, following, adjacent, adjoining, neighboring, closest, next-door, connected
Антонимы к next: this, last, current, past, present, extraordinary, former, exceptional, it
Значение next: (of a time or season) coming immediately after the time of writing or speaking.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
depth below sea level - Глубина ниже уровня моря
enhancing the level - повышение уровня
level 1 trade - Уровень 1 торговли
level of transparency - уровень прозрачности
level requirements - требования к уровню
oxygen level - уровень кислорода
reduced level - сниженный уровень
certain level of revenues - определенный уровень доходов
high level of automatization - Высокий уровень автоматизации
level 3 system - Уровень 3 Системы
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
It regulates the water pressure so the immersion doesn't reach to the level of torture. |
Контролирует напор воды, чтобы погружение не стало пыткой. |
The computer will calculate how long the virus took to reach its present level of concentration. |
Компьютер подсчитает, сколько времени у вируса заняло достижение текущего уровня концентрации. |
During the process of toasting, the furanic aldehydes in the wood reach a higher level of concentration. |
В процессе поджаривания фурановые альдегиды в древесине достигают более высокого уровня концентрации. |
A major motivating factor is the players' desire to pursue what appears to be the game's ultimate goal, which for many games is to reach the highest level. |
Главным мотивирующим фактором является желание игроков преследовать то, что кажется конечной целью игры, которая для многих игр заключается в достижении самого высокого уровня. |
Он даже не достигнет 5-процентного уровня. |
|
Iron production increased 45% in 1958 and a combined 30% over the next two years, but plummeted in 1961, and did not reach the previous 1958 level until 1964. |
Производство чугуна увеличилось на 45% в 1958 году и на 30% в последующие два года, но резко упало в 1961 году и не достигло уровня предыдущего 1958 года до 1964 года. |
've had my eye on this for some time and it has now been developed to the level I knew it would reach. |
я уже давно положил на него глаз, и теперь он развит до уровня, которого я ожидал. |
The wines typically reach an alcohol level around 14% but can still maintain notable levels of acidity. |
Вина обычно достигают уровня алкоголя около 14%, но все еще могут поддерживать заметный уровень кислотности. |
In cultivation the shades do not reach this level of depth. |
При культивировании оттенки не достигают такого уровня глубины. |
At depths greater than 4000m below sea level, the seafloor lacks these shells, as they dissolve once they reach a depth greater than 4000m. |
На глубинах более 4000 м ниже уровня моря на морском дне отсутствуют эти раковины, поскольку они растворяются, как только достигают глубины более 4000 м. |
The player must reach level 281 in Endless Mode. |
Игрок должен достичь уровня 281 в бесконечном режиме. |
It will allow the National Police to become stronger and to reach a satisfactory level of effectiveness. |
Эта помощь позволит Национальной полиции укрепиться и достичь удовлетворительного уровня эффективности. |
In 2005, a Tibia update added a door that requires a player to reach level 999 before it opens. |
В 2005 году обновление большеберцовой кости добавило дверь, которая требует, чтобы игрок достиг уровня 999, прежде чем она откроется. |
It is irrelevant whether or not the businesses succeed in increasing their profits, or whether together they reach the level of having market power as might a monopoly. |
Неважно, преуспеют ли компании в увеличении своих прибылей или вместе они достигнут уровня рыночной власти, как это может быть с монополией. |
Visitors can reach the first level through a breach in the rotunda wall, which was made at an unknown date. |
Посетители могут попасть на первый уровень через пролом в стене ротонды, который был сделан в неизвестное время. |
We have a potential windfall in Aleksandre Belenko within our reach in Buenos Aires, and you're going after some low-level black bagger? |
У нас патовая ситуация с Беленко в Буэнос Айресе, а ты гоняешься за каким-то второстепенным бандитом? |
Now, maybe it's because they want to - this is authentically how they feel best - but maybe - and I bet - a part of them felt like they had to in order to reach the level of success that they have attained today. |
И вот, может, им просто так нравится, и это — тот образ, который им ближе всего, а может быть — и могу поспорить, что это так, — некоторые из них поняли, что им необходимо выглядеть так, чтобы достичь своего нынешнего уровня успеха. |
That means Boris operates at a level... Let's just say it's beyond your reach. |
А это значит, что Борис действует скажем так, на недостижимом для тебя уровне. |
Battery level storage is still out of reach, but EEStor continues research on that technology path in parallel as well. |
Уровень заряда батареи для хранения по-прежнему вне досягаемости, но EEStor продолжает исследования в этом направлении технологии параллельно, а также. |
They wanna get in women's heads... and reach them on a very real level. |
Они хотят проникнуть в сознание женщины и работать на этом уровне. |
Kindlon conceded the limo had minor safety issues which the state told Prestige to fix, but said it did not reach the criminal level. |
Киндлон признал, что у лимузина были незначительные проблемы с безопасностью, которые государство велело престижу исправить, но сказал, что это не достигло криминального уровня. |
This may include higher level decision makers in service organizations and reach to the level of the individual land manager and farmer. |
Ими могут быть как высокопоставленные руководители соответствующих служб и организаций, так и другие лица, вплоть до отдельных землепользователей и фермеров. |
The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level. |
Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи. |
You know of course that this has nothing to do with test levels but instead the language level JLPT states you can reach after a certain number of hours of studying! |
Вы, конечно, знаете, что это не имеет никакого отношения к тестовым уровням, но вместо этого языковой уровень JLPT утверждает, что вы можете достичь после определенного количества часов изучения! |
The upper limit is the level of potential skill that the child is able to reach with the assistance of a more capable instructor. |
Верхний предел-это уровень потенциального навыка, которого ребенок может достичь с помощью более способного инструктора. |
Stop Loss was executed or pending order opened, though the price didn’t reach the level, specified in the order. |
Сработал Stop loss или открылся отложенный ордер, хотя цена не задела его. |
However it will reach a higher probative value when enhanced to the level of a qualified electronic signature. |
В свою очередь, возможности, предоставляемые этими растущими рынками, привлекли инвестиции транснациональных молочных компаний. |
His psychological issues often reach a critical level. |
Его психологические проблемы часто достигают критического уровня. |
In animal cells, chromosomes reach their highest compaction level in anaphase during chromosome segregation. |
В клетках животных хромосомы достигают наивысшего уровня уплотнения в анафазе во время сегрегации хромосом. |
Inside this building, there is a level where no elevator can go and no stair can reach. |
И в нём расположен этаж, на который не доберёшься ни на одном лифте не выйдешь ни по одной лестнице. |
They communicated on a level few ever reach. |
Они общались на недостижимом для многих уровне. |
Ukraine will be repaying this debt until 2041, with future generations giving western creditors 40% of the value of any GDP growth over 4%, should it ever reach that level. |
Украина будет выплачивать этот долг до 2041 года. Будущим поколениям предстоит отдавать западным кредиторам до половины роста ВВП, если он когда-нибудь достигнет 4% в год. |
It will be more than interesting to see whether Xi’s courtship of Trump — unfortified by golf — can reach the same level of ecstasy. |
Будет довольно интересно понаблюдать за тем, сможет ли Си своими «ухаживаниями» за Трампом — уже без партии игры в гольф — вызвать в нем такой же восторг. |
That's how you reach the highest level of Carrollism. |
Вот как ты достиг высочайшего уровня Карролизма. |
According to the forecasts of specialists industrial production index will reach the level of not less than 102 %. |
Индекс промышленного производства, по прогнозам специалистов, сложится по итогам 2007 года на уровне не ниже 102 процентов. |
It takes several minutes for the pressure cooker to reach the selected pressure level. |
Для достижения выбранного уровня давления скороварке требуется несколько минут. |
The longer it takes to reach this level, of course, the more time-value decay has helped us, perhaps even producing a gain if it occurs near the end of the expiration cycle. |
Чем дольше уйдет на достижение этого уровня, конечно, тем больше временной распад нам поможет, может быть даже получится прибыль, если это случится под экспирацию. |
For most people, HIV antibodies reach a detectable level after two to six weeks. |
Для большинства людей антитела к ВИЧ достигают обнаруживаемого уровня через две-шесть недель. |
Zuckerman hypothesized that people who are high sensation seekers require a lot of stimulation to reach their Optimal Level of Arousal. |
Цукерман выдвинул гипотезу о том, что людям, ищущим высоких ощущений, требуется много стимуляции, чтобы достичь оптимального уровня возбуждения. |
This can be done using machine learning approaches that can reach an accuracy at genus-level of about 80%. |
Это может быть сделано с использованием подходов машинного обучения, которые могут достигать точности на уровне рода около 80%. |
Note: You can always start with a higher setting and reduce your quality level until you reach the best performance your home network will support based on your current configuration. |
Примечание. Вы всегда можете начать с максимального качества и постепенно снижать его, пока не добьетесь оптимальной работы в зависимости от текущей конфигурации. |
Through one-on-one tutoring, the organization works to help adult students reach at least the fifth-grade level in reading. |
Благодаря индивидуальному обучению организация работает над тем, чтобы помочь взрослым ученикам достичь уровня чтения по крайней мере в пятом классе. |
In order reach this level the pair will have to break long-term trend line support (see chart). |
Чтобы достичь этого уровня, паре придётся прорваться через долгосрочную поддержку линии тренда (см. график). |
Prior to 2015, the best Go programs only managed to reach amateur dan level. |
До 2015 года лучшие программы Go смогли достичь только любительского уровня dan. |
The attack is the period when the compressor is decreasing gain in response to increased level at the input to reach the gain determined by the ratio. |
Атака - это период, когда компрессор уменьшает коэффициент усиления в ответ на увеличение уровня на входе, чтобы достичь коэффициента усиления, определяемого коэффициентом. |
If players can hold on until they reach level 26, they will be greatly rewarded for their dedication and patience. |
Если игроки смогут продержаться до достижения 26-го уровня, они будут очень вознаграждены за свою преданность и терпение. |
If this was to reach project level approval and endorsement, it would help no-brainer AFDs where editors who know no better are guided. |
Если бы это должно было достичь одобрения и одобрения на уровне проекта, это помогло бы безошибочным АФД, где руководствуются редакторы, которые не знают ничего лучше. |
Coal prices declined steadily in the first six months of 2012 to reach $93 per ton in June, the lowest level since early 2010. |
Цены на уголь постоянно снижались в первые шесть месяцев 2012 года, достигнув в июне 93 долл. за тонну, самого низкого уровня с начала 2010 года. |
For example, if you want more game volume than chat volume, press the top button with the controller icon until you reach the level you want. |
Например, если нужно, чтобы звук из игры был громче звука из чата, нажимайте верхнюю кнопку с изображением геймпада, пока не будет достигнут нужный уровень звука. |
This is not to say that everyone can reach the same level of achievement. |
Это не значит, что каждый может достичь одного и того же уровня достижений. |
But I held to the second level of thought and he gained naught that would do him any good. |
Но я держала свои мысли на втором уровне, так что он решительно ничего не добился. |
She will do anything in her power to make sure that my demo does not reach the executives at the Food Network! |
Эта стерва способна на всё, чтобы моё демо не попало в руки директоров канала. |
The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable. |
В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым. |
Five primary and five second-level schools are participating in the Programme which will be coordinated by a project officer. |
Программа будет координироваться специальным сотрудником и охватит пять начальных школ и пять школ второго уровня. |
Well, given the magnitude of the project, I - I think it's time to reach out to the government for help. |
Учитывая размеры проекта, думаю пришло время обратиться к правительству за помощью. |
Use your downstage hand to reach for the glass in Nancy Grace. |
В скетче про Нэнси Грейс бери стакан правой рукой. |
How far they reach, how deep they go. |
Как далеко они распространяются, как глубоко они идут. |
By stirring up public opinion, by making it impossible for the government to reach a settlement with the Nazis. |
В том, что это взбудоражило общественность, и что теперь невозможно достичь соглашения с нацистами! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reach the next level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reach the next level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reach, the, next, level , а также произношение и транскрипцию к «reach the next level». Также, к фразе «reach the next level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.