Real economic growth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Real economic growth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реальный экономический рост
Translate

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • real estate document - документ на недвижимое имущество

  • campaign for real ale - Движение за настоящий эль

  • real chattels - арендные права

  • real-time disk operating system - дисковая операционная система реального времени

  • real benefit - реальная выгода

  • screen real estate - площадь экрана

  • real effective exchange rate - реальный обменный курс

  • real boss - подлинный хозяин

  • title to real estate - право на недвижимость

  • real wages - реальная заработная плата

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

- growth [noun]

noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование



This could lead to a slower economic growth or high inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к замедлению экономического роста или высокой инфляции.

President Karzai announced a five-point plan to improve security and increase economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Карзай обнародовал план из пяти пунктов, направленный на укрепление безопасности и ускорение экономического роста.

Consumption of energy and natural resources is growing steadily, driven by economic development and population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате экономического развития и увеличения численности населения потребление энергии и природных ресурсов непрерывно растет.

Young people held the key to human development, sustained economic growth and technological innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно молодежь является движущей силой стратегий человеческого развития, устойчивого экономического роста и технологических инноваций.

Today, it is recognized that social justice and economic growth should not be at odds with one another, but intertwined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня признается, что социальная справедливость и экономический рост должны не противопоставляться друг другу, а быть взаимосвязанными.

This was attributable to a slower economic growth rate, along with stricter monetary policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснялось замедлением темпов экономического роста, а также более жесткой кредитно-финансовой политикой.

However, the aggregate statistics of world economic growth often conceal as much as they reveal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сводные статистические данные роста мировой экономики очень часто скрывают столько же, сколько и раскрывают.

Economic growth should be inclusive, sustainable and create decent employment, particularly for young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост должен носить всеохватный устойчивый характер и обеспечивать создание достойных рабочих мест, особенно для молодежи.

It was clear that the cities of the future would exert significant influence on overall economic growth at national and regional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем города, несомненно, будут оказывать существенное влияние на общий экономический рост на национальном и региональном уровнях.

Employment could not be separated from concerns about promoting inclusive economic growth to reduce inequalities and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы занятости не могут рассматриваться в отрыве от стремления к обеспечению всеохватного экономического роста в целях сокращения масштабов неравенства и нищеты.

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

Many young people are poor and underemployed, which results in missed opportunities in terms of economic growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие молодые люди относятся к категории малоимущих и частично занятых, следствием чего являются упущенные возможности с точки зрения экономического роста и развития.

The economic recession has led to the growth of protectionism and declining development assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический спад привел к росту протекционизма и к снижению помощи на цели развития.

Economic growth in both areas was thus somewhat slower than in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, темпы экономического роста в обоих регионах были несколько ниже, чем в 1994 году.

Industrial development was essential in order to generate economic growth through industrial diversification and to empower women and young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное развитие является решающим для обеспечения экономического роста путем диверсификации промышленного производства и расширения прав и возможностей женщин и молодежи.

The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью.

They believe that increasing and freer trade between nations will offer prosperity and economic growth for all countries and businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что увеличение и свободной торговли между странами будет залогом процветания и экономического роста для всех стран и предприятий.

Economic growth is likely to continue, driven by the tourist industry which is based primarily on the island of Providenciales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост будет, вероятно, продолжаться благодаря позитивному влиянию индустрии туризма, которая расположена главным образом на острове Провиденсиалес.

By the 1980s, the private sector had already emerged as a mature, key player, contributing to the nation's economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 80-м годам частный сектор уже превратился в зрелый, ключевой фактор, содействующий экономическому развитию страны.

It goes without saying that a climate of political stability will allow us to promote economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, что атмосфера политической стабильности позволит нам содействовать экономическому росту.

Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов.

Many continue to suffer from slow economic growth or stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны по-прежнему сталкиваются с медленным экономическим ростом или стагнацией.

With its economy reaching a high-growth peak Japan became the strongest economic power behind America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурный рост экономики позволяет Японии стать самой мощной экономической силой после США.

Hence, the pattern of growth among different income groups remains an important factor in determining the benefits the poor receive from higher economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того времени модель роста в группах населения с различным уровнем доходов остается одним из важных факторов, определяющих объем тех благ, которые малоимущее население получает в результате повышения темпов экономического роста.

On the contrary, peace helped to restore stability and thus economic growth and well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, мир способствует восстановлению стабильности и, таким образом, обеспечению экономического роста и благосостояния.

This is occurring at a time when economic growth is pulling a young and upwardly mobile population into the urban middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит в то время, когда экономический рост подталкивает мобильная молодежь, становящаяся городским средним классом.

Furthermore, it sets up economic and technical obstacles to construction, urban growth and other development in the medium and long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, оно ставит экономические и технические препятствия строительству, росту городов и развитию как в среднесрочном, так и в долгосрочном плане.

And so with this rise of aspirations, the fundamental question is: Are we going to have a situation where aspirations are linked to opportunity and you get dynamism and economic growth, like that which happened in the country I was born in, in Korea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А при таком росте стремлений главный вопрос звучит так: окажемся ли мы в такой ситуации, когда стремления тесно связаны с возможностями и появляется динамика и экономический рост, как это случилось в стране, откуда я родом, в Корее?

Economic growth, social development and natural resource use are interrelated in ways which, though not fixed, display certain patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост, социальное развитие и использование природных ресурсов взаимосвязаны, и хотя эти связи не имеют фиксированного характера, здесь можно выявить определенную зависимость.

With rising populations, industrial development and economic growth, our demand for clean water is increasing, yet our freshwater resources are rapidly depleting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом населения, развитием промышленности и экономики, чистой воды нужно всё больше, а запасы пресной воды быстро истощаются.

The illicit cultivation and trafficking of narcotic drugs was another major threat to economic growth and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное культивирование и оборот наркотиков представляют собой еще одну серьезную угрозу экономическому росту и устойчивому развитию.

Thus, there is a need to ensure a virtuous circle of economic growth and governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, необходимо обеспечить «круг благоразумия» для экономического роста и управления.

Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения.

India and Africa are joined together in a common quest for sustainable economic growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индию и Африку объединяет общее стремление к устойчивому экономическому росту и развитию.

Annalistic history of the town begins in 1128. Favourable geographical location contributes to the economic growth of the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летописная история города начинается с 1128 г. Выгодное географическое положение способствует экономическому росту города.

Malaria can destroy economic growth and hinder foreign investment just as much as war or economic mismanagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малярия может уничтожить экономический рост и помешать иностранным инвестициям, так же как война или экономические ошибки в управлении.

Employment must be targeted through cross-sectoral macroeconomic policies that generate employment-led economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение проблем занятости должно осуществляться в рамках межсекторальных макроэкономических программ, которые создают почву для экономического роста посредством обеспечения занятости.

Simply put, China's problem is that its economic growth has been so spectacular that it risks firing people's imaginations a bit too intensely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря проще, проблема Китая заключается в том, что его экономический рост был настолько эффектным, что существует риск слишком интенсивного разжигания воображения людей.

This followed two previous mild fiscal stimuli that failed to raise economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мера последовала за двумя введенными ранее фискальными стимулами, которые не смогли повысить темпов экономического роста.

The major national development goals of Namibia are to sustain economic growth, create employment, reduce inequalities and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными направлениями государственного развития Намибии являются устойчивый экономический рост, обеспечение занятости, ликвидация неравенства и искоренение нищеты.

Economic growth alone could not enhance employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост сам по себе не может привести к улучшению положения в области занятости.

Faster economic growth and higher levels of industrial production were accelerating world iron ore consumption and boosting iron ore trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускорение экономического роста и повышение объемов промышленного производства приводят к росту мирового потребления железной руды и к значительному расширению торговли этим товаром.

During this period, economic growth was negative and public finances were damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода экономический рост был отрицательным, а ситуация с государственными финансами ухудшилась.

In that regard, Lord Ashdown's remarks on economic growth identified one of the key issues for the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане в замечаниях лорда Ашдауна относительно экономического роста обозначена одна из ключевых долгосрочных проблем.

A progressive humanization of basic economic concepts is taking place with an increasing recognition that growth alone is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня происходит постепенная гуманизация основных экономических концепций в условиях растущего признания того, что одного экономического роста недостаточно.

All agreed that creating jobs and economic growth, particularly for young people, was crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеми признавалось, что создание рабочих мест, особенно для молодежи, и экономический рост имеют принципиально важное значение.

Development policies must balance sustained economic growth with social development and environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стратегиях развития должно быть достигнуто правильное соотношение между непрерывным экономическим ростом и социальным развитием и охраной окружающей среды.

Curtailed government expenditures, lower prices of imported goods and slower economic growth resulted in the continued reduction in inflation in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижению темпов инфляции в 1998 году способствовали сокращение государственных расходов, снижение цен на импортные товары и замедление экономического роста.

With economic growth comes the opportunity to adjust institutions and improve governance so that a virtuous circle is created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, экономический рост открывает возможности для изменения организационной базы и повышения качества государственного управления, так что возникает своеобразная спираль роста.

It has the potential to increase economic growth, improve educational opportunities, reduce impoverishment and other inequalities and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может усилить экономический рост, улучшить возможности получения образования, сократить масштабы нищеты и других проявлений неравенства и искоренить нищету.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад.

Predictions of 2016 GDP growth have been revised downwards, and at current oil prices the economy might not come out of recession until 2017 or 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозы роста ВВП на 2016 год были снижены, а с учетом нынешних цен на нефть российская экономика вряд ли сможет выйти из рецессии до 2017-2018 годов.

This is a better balance in a world where exports and capital spending are no longer the easy route to economic growth for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучшее соотношение в мире, где экспорт и капитальные затраты больше не являются для развивающихся стран эффективным способом обеспечения экономического роста.

Yet agriculture is growing at 3 percent a year – growing steadily. And that’s stable growth. This year it will be 3 percent, maybe more, and next year too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот сельское хозяйство растет темпами три процента в год, причем стабильно растет, и в этом году будет три процента, а может быть, больше, и в следующем.

I'd say about four weeks ago, judging by the new growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала около четырёх недель назад, судя по свежей траве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real economic growth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real economic growth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, economic, growth , а также произношение и транскрипцию к «real economic growth». Также, к фразе «real economic growth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information