Real stories about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Real stories about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реальные истории о
Translate

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • residental real estate - жилое недвижимое имущество

  • residential real estate agent - агент по жилой недвижимости

  • real time audio streaming - в режиме реального времени потоковое аудио

  • the only real thing - единственная реальная вещь

  • in any real - в какой-либо реальной

  • real lasting - реальный прочный

  • real-time news - Новости в реальном времени

  • real pluralism - реальный плюрализм

  • real shot - реальный выстрел

  • real decreto - реальный Decreto

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- stories [noun]

noun: история, рассказ, сюжет, повесть, сказка, этаж, предание, фабула, выдумка, ярус

  • telling stories - рассказываю истории

  • short stories collection - сборник рассказов

  • multiple stories - несколько историй

  • science stories - наука истории

  • old stories - старые истории

  • animal stories - истории животных

  • one of your stories - один из ваших историй

  • that the stories were - что истории были

  • showcase success stories - витрина истории успеха

  • read their stories - читать их истории

  • Синонимы к stories: anecdote, account, tale, yarn, narrative, spiel, plot, libretto, storyline, scenario

    Антонимы к stories: formal announcement, actuality, biography, certainty, concrete facts, fact, facts, factuality, materiality, meaningful information

    Значение stories: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс



There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства.

The Gilda Stories by Jewelle Gomez features a lesbian who escapes from slavery in the 1850s and becomes inducted into a group of vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассказах о гильде Джуэлле Гомес есть лесбиянка, которая бежит из рабства в 1850-х годах и становится введенной в группу вампиров.

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

They say they feel pretty good about these apps - those that focus on relaxation, exercise, weather, reading, education and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ответит, что все эти приложения замечательны: они предназначены для отдыха, физической активности, погоды, чтения, образования и здоровья.

So they looked at things like Gallup polls about satisfaction in life and what they learned was that if you have access to the internet, your satisfaction goes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучили такие данные, как опрос Гэллапа по удовлетворённости жизнью, и узнали, что при доступе к интернету люди больше довольны жизнью.

What's interesting about social rank is that across all living beings, they will structure themselves by hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теме социального положения интересен тот аспект, что все живые существа устанавливают иерархию.

But understanding breast milk is not just about messaging to mothers and policy makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознание важности грудного молока касается не только матерей и законодателей.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

Supposing you're an accountant or an entrepreneur or a medic or a scientist: Should you care about women artists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что вы бухгалтер, частный предприниматель, медик или учёный: стоит ли вам беспокоиться о положении женщин-творцов?

If you want to change any of the patterns I just talked about, all you have to do is hire female directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочется изменить какой-либо из названных стереотипов, всё, что нужно сделать, — нанять режиссёра-женщину.

I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь.

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда вы общаетесь с коллегами из Европы, вы прежде всего думаете: что нужно для общения с людьми, находящимися настолько далеко?

However, I believe that the most important thing we do as archaeologists is acknowledge that past people existed and lived lives worth learning about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что самое главное, в работе археолога — это признание существования людей и их жизни, о которой нам стоит узнать.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет.

I am a writer and I'm also an English teacher, which means I think about words for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писатель, а также учитель английского языка, то есть я зарабатываю на жизнь, думая о словах.

But I want to tell you about an amazing thing here on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я хочу рассказать о восхитительном явлении, происходящем здесь, на Земле.

You might think that we learned about oncogenes and tumor suppressor genes from common cancers like breast cancer and prostate cancer and lung cancer, but you'd be wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, возможно, думаете, что мы знаем об онкогенах и подавляющих опухоль генах от обычных случаев вроде рака груди, простаты или лёгких, но вы ошибаетесь.

Think about your week so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, что вы делали на этой неделе.

And we also know about what we do so terribly badly nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам также известно, что мы делаем сегодня категорически неправильно.

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

About his neck there were twined necklaces of claws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шее охотника виднелось ожерелье из клыков и когтей.

She had said nothing about adoption since the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени взрыва она ни слова не сказала об удочерении.

stories which take place in various times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти истории происходили в разные эпохи и в разных местах.

I haven't got a family of my own yet, so I shall speak about my parents' family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет собственной семьи, поэтому я буду говорить о семье моих родителей.

Sometimes I help my parents about the house – I do some work in the kitchen-garden, feed our poultry and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я помогаю родителям по дому - поработать в огороде, покормить птиц и животных.

They begin at the end of December and last about two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинаются в конце декабря и продолжаются около двух недель.

The actual date of the building and opening of the Swan Theatre is uncertain, but it was probably about 1596.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическая дата строительства и открытия театра Свон является неопределенной, но, вероятно, это около 1596.

I have a lot of friends but I want to tell about my best friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня много друзей, но я хочу рассказать о своём лучшем друге.

From the other side, it’s a really effective way to let the people know about certain products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, это действительно эффективный способ дать людям знать о некоторых продуктах.

It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать.

Schrodinger put forward this idea to illustrate what he thought was absurd about quantum theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шредингер выдвинул подобную идею для иллюстрации того, что он считает абсурдным в квантовой теории.

Her heart was slamming inside her chest, and she was certain she was about to die of sheer fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце громко колотилось в груди, и она испугалась, что просто умрет сейчас от страха.

Because I grew up so near the Austrian border, I spoke fluent German and knew about German food and customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выросла возле австрийской границы, поэтому знала немецкие обычаи и кухню и бегло говорила по-немецки.

I believe great literature will survive, because we need great stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что большая литература сохранится, потому что нам нужны большие истории.

You stand behind that bar and you'll hear a hunnerd fucking stories a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечно стоишь за барной стойкой и слушаешь всякий треп.

Explicitly shared Open Graph stories create a better experience for your app's users and also receive increased distribution on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явная публикация новостей Open Graph обеспечивает комфортную работу с вашим приложением и способствует его популяризации на Facebook.

See; say that it is I who have committed this murder, I can think of seven most plausible stories! Far more convincing than Mr. Inglethorp's stony denials!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь я на его месте, я был уже придумал десяток версий, одна убедительнее другой, во всяком случае убедительнее, чем его упрямое молчание!

It was very good of him to entertain us so eloquently with stories about his misfortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было так любезно с его стороны столь красноречиво поведать нам историю его злоключений.

Five more minutes and we would've figured out that there were two different stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё 5 минут, и мы бы узнали, что были 2 разные истории.

Yes, Daddy, I remember the bedtime stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, пап, я помню рассказы на ночь.

He upstairs here, teaching me how to tie a fishing fly, tucking me into bed at night, reading me bedtime stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учил меня надевать наживку на крючок, укладывал меня спать, читал сказки на ночь.

The convicts I work with tell me horror stories about the police, about how they're framed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осужденные, с которыми я работаю, рассказывают мне ужасные истории о полиции, о ложных обвинениях.

Reiki is thought of as a pseudoscience, but there are stories of it healing tumors and curing disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэйки считается лже-наукой, но, говорят, что она лечит опухоли и всякие болячки.

And all the details and the things they're scratching at leads me to believe that... you've been telling your stories again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все детали,п одробности, которые они говорили, привели меня к мысли, что... ты снова стала болтать свои истории.

Pictures, stories, documentaries, films, programs, television things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картины, рассказы, документальные фильмы, программы...

When Spanish explorers reached South America, they heard stories about a gold-dusted tribal chief dumping vast piles of treasure into Lake Guatavita as an offering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда испанские исследователи достигли Южной Америки, они услышали истории об осыпанном золотом вожде племени, утопившем груды сокровищ в озере Гуатавита, в качестве подношения богам.

Hey, he's always loved those stories!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ему всегда нравились эти истории!

The newspapers are filled with stories about young girls who suddenly vanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты полны историй о девушках, которые внезапно исчезают.

Folklore includes stories of Unseelies becoming fond of particular humans if they are viewed as respectful, and choosing to make them something of a pet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фольклор включает в себя рассказы о том, как невидимые привязываются к определенным людям, если они считаются уважительными, и выбирают, чтобы сделать их чем-то вроде домашнего животного.

The first building to use this structural system was the 35-stories Brunswick Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым зданием, использовавшим эту структурную систему, было 35-этажное здание Brunswick Building.

Unaware of this at first, Bastian goes through Fantastica, having adventures and telling stories, while losing his memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подозревая об этом поначалу, Бастиан проходит через фантастику, испытывая приключения и рассказывая истории, теряя при этом свои воспоминания.

The three books each feature numerous short stories in the horror genre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех книгах представлены многочисленные рассказы в жанре хоррор.

At first the public presumed that King had abandoned the project because sales were unsuccessful, but King later stated that he had simply run out of stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала публика предположила, что Кинг отказался от проекта из-за неудачных продаж, но позже Кинг заявил, что у него просто закончились истории.

The stories have been propagated particularly by biographers of Byron's great nephew, the poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти истории были распространены, в частности, биографами великого племянника Байрона, поэта.

The plot was a modern-day take on classic tragic romance stories such as Layla and Majnun, Heer Ranjha, and Romeo and Juliet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет представлял собой современную версию классических трагических романов, таких как Лейла и Маджнун, Хир Ранджа, Ромео и Джульетта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real stories about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real stories about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, stories, about , а также произношение и транскрипцию к «real stories about». Также, к фразе «real stories about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information