Rearrange the furniture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: перестраивать, поправлять, переустраивать, наладить, реконструировать, приводить в порядок, снова устроить
rearrange the furniture - переставить мебель
rearrange pages - изменить порядок страниц
rearrange the agenda - изменить повестку дня
to rearrange - чтобы изменить порядок
rearrange a song - переставить песню
rearrange the letters - переставить буквы
rearrange the words - переставить слова
rearrange my schedule - изменить свое расписание
Синонимы к rearrange: change around, move around, reposition, arrange differently, reschedule, reorganize, adjust, alter, change, rejigger
Антонимы к rearrange: relocate, remove, take, banish, dislodge, displace, replace, supersede, supplant
Значение rearrange: move (something) into a more acceptable position or state.
the system - система
be of the opinion - быть мнением
at one and the same time - в одно и то же время
the Father - отец
the lap of luxury - роскошь роскоши
the next life - следующая жизнь
offense against the law - нарушение закона
open the floodgates - открыть шлюзы
see off the premises - следить за помещениями
put on the brakes - надеть тормоза
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мебель, обстановка, оборудование, инвентарь, оснастка, гарнитура, пробельный материал, содержимое
built-in furniture - встроенная мебель
dining room furniture set - мебель для столовой
set up furniture - установить мебель
furniture built in - Мебель встроенная
common furniture - общая мебель
wrought iron furniture - Кованая мебель
rearranged furniture - переставить мебель
leather furniture - кожаная мебель
furniture supplier - поставщик мебели
furniture restoration - реставрация мебели
Синонимы к furniture: effects, movables, appointments, chattels, furnishings, fittings, things, stuff, article of furniture, piece of furniture
Антонимы к furniture: abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, constituent elements, critical poverty, debt, debts, deep poverty
Значение furniture: large movable equipment, such as tables and chairs, used to make a house, office, or other space suitable for living or working.
Rearranging the lobby furniture to make foot traffic more efficient? |
Перестановка мебели в вестибюле, для сокращения пешеходного трафика? |
They can't rearrange the furniture either so I trip over it. |
Нет, они не умеют переставлять мебель, чтобы я об неё спотыкалась. |
And as much as I appreciate you tidying up and for some reason, rearranging all my furniture, you got to go. |
Спасибо, конечно, что ты навел уют и зачем-то переставил всю мебель, но придется уйти. |
Mother Nature doesn't like it if you rearrange her furniture. |
Мать-природа не любит, когда в её доме переставляют мебель. |
First of all, when I was over at your house the other day, I forgot to tell you how much I like the rearrangement you and Bonnie did with your living room furniture. |
Первое, когда я был в твоём доме недавно, я забыл сказать насколько мне понравилась перестановка которую вы с бони сделали в вашей гостинной |
Or is she still rearranging the office furniture atop your sternum? |
Или она по-прежнему переставляет офисную мебель на твою грудную клетку? |
We'll repaint the back room and rearrange the furniture, right? |
А в задней комнате сделаем ремонт и переставим мебель. |
On the basis of drawings and period photographs, wood decorations were restored in the rooms and furniture, furnishings, pictures and tapestries were rearranged. |
На основе рисунков и фотографий периода были восстановлены деревянные украшения в комнатах и переставлены мебель, предметы обстановки, картины и гобелены. |
Mother Nature doesn't like it if you rearrange her furniture. |
Мать-природа не любит, когда в её доме переставляют мебель. |
I'm gone a few months and you're rearranging the furniture? |
Я заходил несколько месяцев назад и вы меняли мебель. |
To put his feelings into his furniture and spread it around the world. |
Вложить в мебель всю душу и распространить везде. |
The latter may include the mounting of furniture, refrigerators, water heaters and breakables to the walls, and the addition of cabinet latches. |
Последние могут включать в себя установку мебели, холодильников, водонагревателей и бьющихся предметов на стенах,а также добавление защелок шкафов. |
Packets containing fragments need not arrive in sequence; they will be rearranged by the receiving node. |
Пакеты, содержащие фрагменты, не должны поступать последовательно; они будут переставлены принимающим узлом. |
Кухонная мебель коричневого цвета. |
|
We also replaced some of the sconces, got rid of the furniture, painted these floors black. |
Мы еще заменили часть канделябров, избавились от мебели, перекрасили эти полы. |
Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street. |
Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу. |
Я обожал каждый кусок своей мебели. |
|
They had to leave much of their personal belongings, including furniture which was still in their homes when they were demolished. |
Они не смогли забрать значительную часть своих личных вещей, включая мебель, которые так и остались в домах при их сносе. |
You want to staple furniture to the ceiling, I will hold the ladder. |
Хочешь прибить мебель к потолку, я подержу лестницу. |
Expenditure incurred during the period relates to the acquisition of office automation equipment and office furniture and equipment. |
Расходы, произведенные в течение рассматриваемого периода, связаны с приобретением оргтехники и конторской мебели и оборудования. |
The producers of roundwood hold approximately 15 % of certificates, and 11 % are in the furniture production sector. |
Доля предприятий лесозаготовительной промышленности, имеющих такие сертификаты, составляет приблизительно 15 %, а мебельной промышленности- 11 %. |
There were no carpets and no signs of any furniture above the ground floor, while the plaster was peeling off the walls, and the damp was breaking through in green, unhealthy blotches. |
На первом этаже не было ни ковров, ни мебели, со стен сыпалась штукатурка, и зелеными пятнами проступала сырость. |
Everyone of these guys are composing, rearranging, they're writing... and they're playing the melody. |
Каждый из этих ребят создает, аранжирует и пишет свою песню, а потом их вместе играют |
Несколько сотен фунтов и кое-какая мебель. |
|
Would she prefer that the gardener or farmer make any changes or rearrangements? |
Или, может быть, ей хочется, чтобы садовник или управляющий фермой что-нибудь изменили или переделали? |
She's at home guarding our furniture. |
Нет, она сторожит нашу мебель. |
Rearrange the atoms take a bit off put a bit on... |
Переделали атомы. Что-то убираем, что-то добавляем. |
Maybe I'll just wait till you leave to rearrange everything. |
Я просто подожду, пока ты уйдешь, чтобы всё переставить. |
Kimmel rearranged his schedule, and he's back in. |
Киммел перестроил свой график, и он возвращается. |
Mr. Hooker has rearranged the secretaries In the pool alphabetically. |
Мистер Хукер перегруппировал секретарей в бюро по алфавиту. |
Альберт Прайс поглядел на картины и на обстановку. |
|
Oh, you didn't even take the furniture out. |
О, ты ещё даже не снял фурнитуру... |
The furniture company gave me the name Of the advertising agency. |
Мебельная компания сказала мне название рекламного агентства. |
All was at first confusing, for what furniture was there was in haphazard order, and consisted, for the most part, of what seemed to be tubular scaffolding. |
Сперва мы не могли ни в чем разобраться: мебель в комнате была разбросана без всякого порядка, да и состояла по большей части из каких-то трубчатых лесов. |
If these amenities had been out of order, she would've rearranged them. |
Если бытовые аксессуары стоят не на своем месте, она должна их передвинуть. |
There was no furniture in it; and beside a tin box, in which clothes were kept, there was nothing but the beds; there were three of them, one against each wall. |
В домике не было мебели; кроме обитого жестью сундука, где лежала одежда, тут стояли только три постели, по одной у каждой стены. |
In performing that search, did you move or manipulate this piece of furniture? |
Во время проведения обыска вы передвигали или трогали этот предмет мебели? |
The only other piece of furniture was a bargueno, elaborately ornamented with gilt iron-work, on a stand of ecclesiastical design roughly but very finely carved. |
Из мебели в комнате стоял еще только bargue?o -шкафчик, искусно украшенный позолоченной чеканкой, на подставке, отделанной затейливой, хоть и несколько топорной резьбой. |
He entered, and the first thing he beheld was a piece of gold lying forgotten on some piece of furniture. |
Он входил к себе, и первое, что бросалось ему в глаза, была золотая монета, кем-то забытая на столе. |
I saw the rooms that I was never to see again; here, a door half open; there, a door closed; all the articles of furniture around. |
Увидел комнаты, которые мне не суждено было больше увидеть: знакомая мебель, одна дверь закрыта, другая приотворена. |
I just feel like there's enough furniture in this room. |
Просто мне кажется, что в этой комнате уже достаточно мебели. |
Specks of dust suspended in the air until a strong enough gust comes along and rearranges everything. |
Пыль висящая в воздухе, пока не придёт достаточно сильный порыв ветра, чтобы всё перестроить. |
I wanted to see if my furniture would work when I moved in with you, so I brought fabric snatches. But now your place feels a little crowded, so I will take my snatches and go. |
как впишется моя мебель так что я принесла абзацы. так что я возьму мои абзацы и пойду. |
All the rooms still feature the original furnishings, ornaments, furniture and objects dating back to the middle of the 19th century. |
Все номера по-прежнему обставлены оригинальной мебелью, украшениями, мебелью и предметами, относящимися к середине 19 века. |
As a young man, Malmros wanted to be a furniture designer and applied for admission to architecture school in Copenhagen, but was not accepted. |
В молодости Мальмрос хотел стать дизайнером мебели и подал заявление на поступление в архитектурную школу в Копенгагене, но его не приняли. |
The installation consists of a diverse assortment of objects and furniture, assembled to suggest a playing field for conducting mass interviews. |
Инсталляция состоит из разнообразного ассортимента предметов и мебели, собранных таким образом, чтобы предложить игровое поле для проведения массовых интервью. |
It is often used to make furniture, and is a favorite of woodcarvers. |
Он часто используется для изготовления мебели и является любимым предметом резьбы по дереву. |
An Arbuzov type rearrangement can also occur where the O from an OR group acts as the leaving group in the initial SN2 attack of the phosphorus. |
Перестройка типа Арбузова может также произойти, когда о из группы или действует как уходящая группа в начальной атаке SN2 фосфора. |
In that year, the War Office invited him to rearrange the collection in chronological order, which was one of the things for which he had been campaigning. |
В тот год военное министерство предложило ему переставить коллекцию в хронологическом порядке, что было одной из вещей, за которые он вел кампанию. |
Это также основной фокус для мебели на рынках. |
|
Teakwood, famed for the furniture is another species of flora affected by this problem. |
Тиковое дерево, известное своей мебелью, является еще одним видом флоры, затронутым этой проблемой. |
Company related notices adorn the walls and old furniture and office equipment is stacked in the corner. |
Стены украшают объявления о компании, а в углу сложена старая мебель и офисное оборудование. |
Homes are described as gloomy, dark, cluttered with massive and over-ornate furniture and proliferating bric-a-brac. |
Дома описываются как мрачные, темные, загроможденные массивной и чрезмерно богато украшенной мебелью и распространяющимися безделушками. |
Bruno Steinhoff sourced furniture from communist Europe and sold it in Western Europe. |
Бруно Штайнхофф поставлял мебель из коммунистической Европы и продавал ее в Западной Европе. |
During his career Jean Prouvé was involved in architectural design, industrial design, structural design and furniture design. |
Во время своей карьеры Жан Пруве занимался архитектурным дизайном, промышленным дизайном, структурным дизайном и дизайном мебели. |
The FSL was offered with full or folding stocks, plastic furniture and orthoptic sights. |
FSL предлагался с полным или складным запасом, пластиковой мебелью и ортоптическими прицелами. |
The countless hours of work accumulating items to sell from clothing to furniture, along with running the event proved to be successful. |
Бесчисленные часы работы, накопление предметов для продажи от одежды до мебели, а также проведение мероприятия оказались успешными. |
The museum to-be by 1945 had thousands of pieces of furniture, paintings, sculptures and several other forms of fine craft. |
В музее, который должен был появиться к 1945 году, были тысячи предметов мебели, картин, скульптур и несколько других видов изящных ремесел. |
It mentions almost nothing of the intricate glue-less and nail-less joinery for which Chinese furniture was so famous. |
В нем почти ничего не говорится о сложных столярных изделиях без клея и гвоздей, которыми так славилась китайская мебель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rearrange the furniture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rearrange the furniture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rearrange, the, furniture , а также произношение и транскрипцию к «rearrange the furniture». Также, к фразе «rearrange the furniture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.