Recommended care - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recommended care - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рекомендуемое уход
Translate

- recommended [verb]

adjective: рекомендованный

  • recommended to promote - рекомендуется поощрять

  • recommended strategy - рекомендуемая стратегия

  • recommended reading list - Рекомендованный список для чтения

  • maximum recommended load - Максимальная рекомендуемая нагрузка

  • recommended date - рекомендуемая дата

  • is recommended that the state - Рекомендуется, чтобы государства

  • the panel has recommended - панель порекомендовала

  • he also recommended that - он также рекомендовал

  • recommended that states - Рекомендуется, чтобы государства

  • comes highly recommended - Очень рекомендуем

  • Синонимы к recommended: speak favorably of, plug, suggest, put in a good word for, nominate, put up, advocate, vouch for, propose, put forward

    Антонимы к recommended: discouraged, disapproved, discredited, rejected, dissuaded, disesteemed, censured, denounced

    Значение recommended: put forward (someone or something) with approval as being suitable for a particular purpose or role.

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога



I'm recommending we move ahead with her transition to outpatient care next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендую двигаться дальше и перевести её на амбулаторное лечение со следующей недели.

If our ads delivery system can optimize for the result you care about (ex: website conversions, mobile app installs), we recommend letting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наша система показа рекламы способна оптимизировать рекламу для интересующего вас результата (например, конверсий на веб-сайте, числа установок мобильного приложения), рекомендуем использовать ее возможности.

My delegation has read document A/49/665 with great care and will study its recommendations with great interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация тщательно изучила документ А/49/665 и с большим интересом рассмотрит содержащиеся в нем рекомендации.

Use of personal protective equipment is now recommended in all health care settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время во всех медицинских учреждениях рекомендуется использовать средства индивидуальной защиты.

But if you don't care about logic / proof of history, I recommend you to make your own history blog, not here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы не заботитесь о логике / доказательстве истории, я рекомендую вам создать свой собственный исторический Блог, а не здесь.

Healthcare providers' failure to educate patients and recommend nonpharmacologic care should be considered unethical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность медицинских работников обучать пациентов и рекомендовать нефармакологическую помощь должна рассматриваться как неэтичная.

Treatment in a quiet intensive care unit with sufficient light is often recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто рекомендуется лечение в Тихом отделении интенсивной терапии с достаточным освещением.

As for Dr. Bailey, we recommend eradication measures before she can go back to any kind of patient care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается д-ра Бейли, у нас есть ярд мер по искоренению инфекции прежде чем она сможет вернуться к пациентам

One study suggests that adults in the United States receive only 55% of recommended care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование показывает, что взрослые в Соединенных Штатах получают только 55% рекомендованного ухода.

His recommended cure for a woman who was frigid was psychiatric care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рекомендуемым лекарством для фригидной женщины была психиатрическая помощь.

In areas where BCG vaccination is the standard of care, the WHO provides treatment recommendations and advises mothers to continue breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех областях, где вакцинация БЦЖ является стандартом лечения, ВОЗ дает рекомендации по лечению и рекомендует матерям продолжать грудное вскармливание.

72-hour post-operative supportive care, fluid therapy and ECG monitoring for cardiac arrhythmias is highly recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

72-часовой послеоперационный поддерживающий уход, жидкая терапия и мониторинг ЭКГ для сердечных аритмий настоятельно рекомендуется.

This isn’t noted to shame anyone or to recommend reducing care, it’s about realising policy and health inaction comes at a huge economic and social cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация дана не с целью пристыдить или посоветовать меньше лечиться — нужно понять, что из-за такой политики и недостаточной заботы о здоровье расходуется огромное количество экономических и социальных ресурсов.

The clinic's head doctor Dr. Paul recommends that Ickarus take a break from his music and touring to recover in the hospital under her care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный врач клиники Доктор Пол рекомендует Икарус отдохнуть от своей музыки и гастролей, чтобы восстановиться в больнице под ее присмотром.

Early Christians particularly recommended the care of the unfortunate to the charge of the local bishop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние христиане особенно рекомендовали заботу о несчастных на попечение местного епископа.

And while access to care is definitely still a problem, even women of color who receive the recommended prenatal care still suffer from these high rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При том, что проблема с доступом к медицинской помощи всё ещё существует, среди цветных женщин, которые получают необходимый дородовой уход, упомянутые показатели всё также высоки.

Palliative care, care aimed at improving the quality of life of people with major illness, has been recommended as part of management programs for metastasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паллиативная помощь, направленная на улучшение качества жизни людей с тяжелыми заболеваниями, была рекомендована в рамках программ лечения метастазов.

If meningococcal disease is suspected in primary care, guidelines recommend that benzylpenicillin be administered before transfer to hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подозрении на менингококковую инфекцию в первичном звене здравоохранения рекомендации рекомендуют вводить бензилпенициллин до перевода в стационар.

'Only care-he did not recommend change of air?-he did not say this smoky town was doing her any harm, did he, Margaret?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только забота... он не рекомендовал поменять климат? Он не сказал, что этот задымленный город причиняет ей вред, а, Маргарет?

Three out of four famous Hollywood stars recommend Diamond Toilet Soap for high-quality complexion care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое из четырёх знаменитых звёзд Голливуда рекомендуют туалетное мыло Бриллиант для безупречного цвета лица.

NOCIRC publishes a number of brochures for parents, providing their recommendations about infant circumcisions, penile care and several related topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOCIRC публикует ряд брошюр для родителей, содержащих их рекомендации по обрезанию младенцев, уходу за половым членом и нескольким смежным темам.

The doctors recommended palliative care and told them she had a year to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи рекомендовали паллиативную помощь и сказали что ей остался год.

Palliative care is recommended for any person who has advanced colon cancer or who has significant symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паллиативная помощь рекомендуется любому человеку, у которого развился рак толстой кишки или который имеет значительные симптомы.

Still, many of the recommendations for the care of vinyl LPs can be applied to 45s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, многие рекомендации по уходу за виниловыми пластинками можно применить и к 45-ти годам.

DOD can provide them with information regarding their exposure to share with their health care provider, and recommend follow-up if needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны может предоставить им информацию об их воздействии, чтобы поделиться ею со своим лечащим врачом, и при необходимости рекомендовать последующие меры.

When signs of tolerance to midazolam occur during intensive care unit sedation the addition of an opioid or propofol is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При появлении признаков толерантности к мидазоламу во время седации в отделении интенсивной терапии рекомендуется добавление опиоида или пропофола.

At the same time, health care providers may not provide the treatment which authorities recommend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время медицинские работники могут не предоставлять лечение, рекомендованное властями.

Margaret Chan, former director of the World Health Organization, recommended other countries follow Cuba's example in health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет Чен, бывший директор Всемирной организации здравоохранения, рекомендовала другим странам последовать примеру Кубы в области здравоохранения.

Prenatal medical care is the medical and nursing care recommended for women during pregnancy, time intervals and exact goals of each visit differ by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дородовая медицинская помощь-это медицинская и сестринская помощь, рекомендуемая женщинам во время беременности, временные интервалы и точные цели каждого визита различаются в зависимости от страны.

Follow up care is usually recommended and practiced by many health clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующая помощь обычно рекомендуется и практикуется многими медицинскими клиниками.

Cost-cutting is the priority, patient loads are uncontrolled, and nurses are rarely consulted when recommending health care reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение расходов является приоритетом, нагрузка на пациентов не контролируется, и медсестры редко консультируются, рекомендуя реформу здравоохранения.

And would it be your recommendation that it would be in Marco's best interest... to be raised in our care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли бы вы сказать, что самое лучшее для Марко - расти под нашим присмотром?

Recommendations included affordable child care for all income levels, hiring practices that promoted equal opportunity for women, and paid maternity leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации включали в себя доступные услуги по уходу за детьми для всех уровней дохода, практику найма, способствующую обеспечению равных возможностей для женщин, и оплачиваемый отпуск по беременности и родам.

I'm recommending we move ahead with her transition to outpatient care next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендую двигаться дальше и перевести её на амбулаторное лечение со следующей недели.

This is not recommended, because chickens do not care where they defecate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не рекомендуется, потому что цыплятам все равно, где они испражняются.

It is important that you be completely honest with me so that I can make recommendation for your continued care...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы вы были полностью честны со мной Для того, чтобы я мог дать рекомендации для продолжения лечения.

What if Musu could help us bring health care from clinics in cities to the doorsteps of her neighbors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если Мусу может помочь донести услуги здравоохранения из клиник в городах к дверям домов в своей деревне?

I would recommend this cafe to anyone who likes cosy atmosphere, where you can plunge and just relax, you may chat with friends there and listen to the French music if you wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кафе понравится всем, кто любит уют, спокойную атмосферу, здесь Вы можете встретиться и поболтать с друзьями, а также послушать французскую музыку, если она Вам, конечно, нравится.

Speaking about doctors' recommendations, I can't help telling you one funny story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о рекомендациях врачей, я не могу не рассказать вам одну забавнаю историю.

He obviously couldn't care less about its value as a collectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости.

The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР.

I will move quickly to consider and implement, as appropriate, those recommendations within my purview as Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я безотлагательно приступлю к рассмотрению и осуществлению, в надлежащих случаях, тех рекомендаций, которые входят в мою сферу компетенции как Генерального секретаря.

Relevant precedents and new developments are highlighted, and conclusions, recommendations and proposed action are presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо обращается внимание на соответствующие прецеденты и новые факты и представляются выводы, рекомендации и предлагаемые решения.

The Group is currently working towards a refinement of the recommendation on re-orbiting GEO objects at the end of their useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Группа дорабатывает рекомендацию в отношении поднятия орбиты объектов на ГСО по истечении срока их эксплуатации.

Meanwhile, the recommendations that fall within my own authority are being implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем рекомендации, относящиеся к моей сфере компетенции, осуществляются.

People must choose for themselves, sometimes sticking to their guns, regardless of what other people want or recommend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди должны делать выбор, несмотря на то, что хотят или рекомендуют другие, иногда даже вопреки критике.

While we recommend that you use the latest version of Opera, we understand that sometimes this might not be possible, depending on your hardware and operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы рекомендуем использовать последнюю версию Opera, мы понимаем, что это не всегда возможно в зависимости от используемых вами аппаратных средств и операционной системы.

It's trying to get a grasp on you, on the firmware inside the human skull, so that it can recommend what movie you might want to watch next - which is a very, very difficult problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается разобраться в вас, в прошивке внутри черепа, для того чтобы рекомендовать фильм, который вы можете захотеть посмотреть следующим - а это очень, очень трудная проблема.

It is fixed in version 4.7 and we highly recommend updating to that version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная ошибка исправлена в версии 4.7. Мы настоятельно рекомендуем выполнить обновление до этой версии.

I am now under your exclusive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас под вашей особой защитой.

And you would be prepared to - I mean I could ask you - if necessary - to - to recommend me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не могли бы вы в случае необходимости рекомендовать меня?

Though it would be better if I didn't say anything to Father, because my recommendation would work the other way with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лучше будет, если я ничего ему не скажу, потому что мою рекомендацию он воспримет в строго противоположном смысле.

A doctor may first recommend that the patient first attempts to create a vagina themselves through the process self-dilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач может сначала порекомендовать пациентке сначала попытаться создать влагалище самостоятельно через процесс саморасширения.

So I recommend to my middle-aged friends who find the movie bewildering that they should read the book; their teenage kids don't need to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я рекомендую своим друзьям среднего возраста, которые находят фильм сбивающим с толку, прочитать книгу; их детям-подросткам это не нужно.

He proposes that the instructional design recommendations of constructivism are too often aimed at discovery-based practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагает, что Методические рекомендации конструктивизма слишком часто направлены на практику, основанную на открытиях.

The doctors of Manchester, led by Dr Thomas Percival were commissioned to investigate the cause of the fever and to recommend how to prevent its spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачам Манчестера во главе с доктором Томасом Персивалем было поручено исследовать причину лихорадки и рекомендовать, как предотвратить ее распространение.

If you don't think it is, I'd suggest reading the final decision of the recent arbitration case and follow its recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы так не считаете, то я бы предложил ознакомиться с окончательным решением недавнего арбитражного дела и следовать его рекомендациям.

The recommendations for physicians are to minimize the use of medical investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации для врачей сводятся к тому, чтобы свести к минимуму использование медицинских исследований.

In my view, this is a strange naming choice to have made, although I don't recommend anyone go and fight about it right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кэрнкросс был известен как британский литературовед, пока позже его не опознали как советского атомного шпиона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recommended care». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recommended care» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recommended, care , а также произношение и транскрипцию к «recommended care». Также, к фразе «recommended care» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information