Related to the magnitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
related field - смежная область
honour-related violence - насилие честь, связанные с
health-related events - события, связанные со здоровьем
activities directly or indirectly related to - деятельность прямо или косвенно связана с
ip related agreements - внутрибрюшинны соглашения, связанные с
is negatively related to - отрицательно связана с
related components - связанные с ним компоненты
related conferences - связанные конференции
legally related - юридически связаны
on trade-related aspects of intellectual property - по торговым аспектам интеллектуальной собственности
Синонимы к related: associated, connected, kindred, allied, comparable, concomitant, homologous, corresponding, affiliated, equivalent
Антонимы к related: hidden, concealed, dissociated, separate, unconnected, disassociated, unrelated, disconnected, dissimilar, foreign
Значение related: belonging to the same family, group, or type; connected.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
proceed to - продолжать
be connected to - быть подключен к
send an invoice/bill to - отправить счет / счета в
come to a stand - выходить на сцену
come to a head with - прийти в голову
acclimatize to - акклиматизироваться
not attend to - не посещать
give a bias to - дать предвзятость
give a loose to - дать
with a view to - С видом на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
display the colors - отображать цвета
be at the front of - быть в передней части
bout with the gloves - бокс
the lists - списки
down on the nail - сразу
spare the price of - пощадите цену
the hang of - повесить
all over the place - повсюду
in the spirit - в духе
calculate the index - расчет индекса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
star of the first magnitude - звезда первой величины
nature and magnitude - Характер и величина
three orders of magnitude - три порядка
some magnitude - некоторые величины
by three orders of magnitude - на три порядка
small magnitude - малая величина
impact magnitude - величина воздействия
the magnitude of the problem is - величина проблемы
estimate of the magnitude - оценка величины
magnitude of poverty - Масштабы бедности
Синонимы к magnitude: size, enormity, hugeness, expanse, vastness, greatness, immensity, bigness, largeness, extent
Антонимы к magnitude: unimportance, triviality, insignificance, littleness, smallness, tininess
Значение magnitude: the great size or extent of something.
Any corruption-related leak of this magnitude can hurt or benefit multiple parties. |
Любая утечка информации о коррупции подобных масштабов может принести выгоду или нанести ущерб множеству сторон. |
In a Cochrane systematic review the dose-related magnitude of atorvastatin on blood lipids was determined. |
В систематическом обзоре Кокрейна была определена дозозависимая величина влияния аторвастатина на липиды крови. |
The size of the radon-related increase in lung cancer risk varied by more than an order of magnitude between the different studies. |
Размер связанного с радоном увеличения риска рака легких варьировал более чем на порядок между различными исследованиями. |
Climate change mitigation consists of actions to limit the magnitude or rate of global warming and its related effects. |
Смягчение последствий изменения климата состоит из действий по ограничению масштабов или темпов глобального потепления и связанных с ним последствий. |
The solar storm of 2012 was of similar magnitude, but it passed Earth's orbit without striking the planet, missing by nine days. |
Солнечная буря 2012 года была такой же величины,но она прошла орбиту Земли, не задев планету, и пропала на девять дней. |
Electric potential is a scalar quantity, that is, it has only magnitude and not direction. |
Электрический потенциал-это скалярная величина, то есть он имеет только величину, а не направление. |
The multiple water-related challenges of access, depletion, pollution and disaster in the Asia-Pacific region present different components of water security. |
Указанные выше многочисленные проблемы, связанные с водой, являются различными компонентами водной безопасности. |
These measures have prompted all levels of management to look very carefully at quality-related issues. |
Все это заставило руководителей всех уровней обратить самое серьезное внимание на проблемы качества. |
The magnitude of the efforts needed was such that international cooperation was essential. |
В силу масштабов необходимых усилий существенно важную роль приобретает международное сотрудничество. |
Early in 1942 I found myself in an unaccustomed role as a ground officer doing various business related jobs for the Army Air Corps. |
В начале 1942 года я оказался в непривычной для себя роли наземного офицера военно-воздушных сил, выполняющего различные обязанности. |
I only meant you to understand that had Stein arranged to send him into a star of the fifth magnitude the change could not have been greater. |
Я хочу только пояснить вам: устрой ему Штейн переселение на звезду пятой величины - перемена не могла быть более разительной. |
This certainly looks like a Tardis generator, but you don't get shift ratios of this magnitude in an ordinary type 40... |
Действительно похоже на генератор ТАРДИС, но в обычном Типе 40 не может быть такого соотношения величин... |
Никогда не видел таких размеров. |
|
Don't tell that to Magnitude. |
Только не говори это Модулю. |
Befitting one of your magnitude. |
Как вам и подобает. |
I must say, I don't think the Iron Bank has ever had a debt of this magnitude repaid in a single installment. |
Должен признаться: не думаю, что Железный банк когда-либо получал возврат такого огромного долга одним платежом. |
human or visitor... can comprehend the magnitude of what is coming. |
человек или визитер... не может осмыслить масштабы того что грядет. |
It's just that the magnitude of what the general showed us just bowled me over. |
Это только усиление того, что генерал показывал нам и поразившее меня. |
A board vote is several orders of magnitude different from covering a missed meeting. |
Голосование совета - на несколько порядков значительнее прикрывания пропущенных встреч. |
William told me he possessed knowledge beyond anything I could fathom, but even I never suspected anything of this magnitude. |
Уильям говорил, что Сэм обладает знаниями, куда более обширными, чем я могла бы понять, но я даже не подозревала о таких масштабах. |
I believe it's related to maintaining the secrecy of the nuclear program during the 4th administration. |
это было связано с секретными материалами о ядерной программе во время 4-го правления. |
These features are related to the package management features of Guix. |
Эти функции связаны с функциями управления пакетами Guix. |
Researchers found that in adolescent self-reports, social undermining was related to negative affect and perceived support was more related to positive affect. |
Исследователи обнаружили, что в подростковых самоотчетах социальный подрыв был связан с негативным аффектом, а воспринимаемая поддержка была больше связана с позитивным аффектом. |
While these models vary in some details, both indicate that the Seattle Fault itself is capable of a magnitude 7.5 earthquake. |
Хотя эти модели различаются в некоторых деталях, обе указывают на то, что сам разлом Сиэтла способен вызвать землетрясение магнитудой 7,5. |
This history dependence is the basis of memory in a hard disk drive and the remanence that retains a record of the Earth's magnetic field magnitude in the past. |
Эта историческая зависимость является основой памяти на жестком диске и остаточной памятью, которая сохраняет запись магнитного поля Земли в прошлом. |
Events of magnitude 5–6 are estimated to occur once every 200 to 300 years. |
События магнитудой 5-6, по оценкам, происходят раз в 200-300 лет. |
Fertilizer trees are further useful for preventing fertilizer erosion, soil degradation and related desertification, and improving water usage for crops. |
Деревья удобрения также полезны для предотвращения эрозии удобрений, деградации почвы и связанного с ней опустынивания, а также для улучшения использования воды для сельскохозяйственных культур. |
The list below combines/adds the magnitudes of bright individual components. |
Приведенный ниже список объединяет / добавляет величины ярких отдельных компонентов. |
В 2003 году число травм, связанных с употреблением алкоголя, оценивалось в 275 000. |
|
Categories are one of the more helpful clusters for directing users to both broader topics and related topics. |
Категории являются одним из наиболее полезных кластеров для направления пользователей как к более широким темам, так и к смежным темам. |
A slide rule requires the user to separately compute the order of magnitude of the answer in order to position the decimal point in the results. |
Логарифмическая линейка требует, чтобы пользователь отдельно вычислял порядок величины ответа, чтобы расположить десятичную точку в результатах. |
El Niño-related droughts have also been implicated in periodic declines in Indian agricultural output. |
Связанные с Эль-Ниньо засухи также были связаны с периодическим сокращением сельскохозяйственного производства в Индии. |
Some scientists refer to this same concept as chemical capacitance, because it is related to the electrons' chemical potential. |
Некоторые ученые называют это понятие химической емкостью, поскольку оно связано с химическим потенциалом электронов. |
An earlier approach to corner detection is to detect points where the curvature of level curves and the gradient magnitude are simultaneously high. |
Более ранний подход к определению угла заключается в обнаружении точек, в которых кривизна кривых уровня и величина градиента одновременно высоки. |
Speed is a scalar, being the magnitude of the velocity vector which in relativity is the four-velocity and in three-dimension Euclidean space a three-velocity. |
Скорость-это скаляр, представляющий собой величину вектора скорости, который в теории относительности является четырехскоростным, а в трехмерном евклидовом пространстве-трехскоростным. |
A magnitude “...was not a number but stood for entities such as line segments, angles, areas, volumes, and time which could vary, as we would say, continuously. |
Значимость “...не было числом, но обозначало такие объекты, как отрезки линий, углы, области, объемы и время, которые могли изменяться, как мы сказали бы, непрерывно. |
Improvements are only in the order of one to two orders of magnitude. |
Улучшения бывают только порядка одного-двух порядков величины. |
The red line and associated field vectors represent how the magnitude and direction of the electric field varies along the direction of travel. |
Красная линия и связанные с ней векторы поля показывают, как изменяется величина и направление электрического поля вдоль направления движения. |
The longer relaxation time is of the order of magnitude of times taken for the macroscopic dynamical structure of the system to change. |
Более длительное время релаксации имеет порядок величины времени, необходимого для изменения макроскопической динамической структуры системы. |
The mean apparent magnitude is 0.23 while the standard deviation of 1.78 is the largest of any planet. |
Средняя видимая величина равна 0,23, а стандартное отклонение 1,78-самое большое на любой планете. |
Many substances used as medications—such as fentanyl—have an LD50 only one order of magnitude greater than the ED50. |
Многие вещества, используемые в качестве лекарств—такие как фентанил, имеют LD50 только на один порядок больше, чем ED50. |
If the magnitude of the risk outweighs the utility of the conduct, the reasonable person would take measures to prevent the occurrence of harm. |
Если величина риска перевешивает полезность поведения, разумное лицо принимает меры для предотвращения причинения вреда. |
As of 2011, surveys of the Kuiper belt to magnitude 21 were nearly complete and any remaining Pluto-sized objects are expected to be beyond 100 AU from the Sun. |
По состоянию на 2011 год исследования пояса Койпера до магнитуды 21 были почти завершены, и все оставшиеся объекты размером с Плутон, как ожидается, будут находиться за пределами 100 АС от Солнца. |
Like any vector, it has a magnitude and direction, both of which are important. |
Как и любой вектор, он имеет величину и направление, оба из которых важны. |
In terms of complexity and time requirements, de-novo assemblies are orders of magnitude slower and more memory intensive than mapping assemblies. |
С точки зрения сложности и временных требований сборки de-novo на порядки медленнее и требуют больше памяти, чем сборки отображения. |
The magnitude gives the change in voltage amplitude for a given current amplitude through the impedance, while the exponential factors give the phase relationship. |
Величина дает изменение амплитуды напряжения для данной амплитуды тока через импеданс, в то время как экспоненциальные коэффициенты дают отношение фаз. |
For most practical purposes, its magnitude is numerically the same as that of the mean mass of one molecule, expressed in daltons. |
Для большинства практических целей его величина численно равна средней массе одной молекулы, выраженной в дальтонах. |
On July 16, 1990, the major 1990 Luzon earthquake of magnitude 7.7 struck northern Central Luzon and the Cordilleras. |
16 июля 1990 года в Северном Центральном районе Лусона и Кордильерах произошло крупное землетрясение магнитудой 7,7. |
The depth of the field refers to the apparent magnitude or the flux of the faintest objects that can be detected in the image. |
Насекомые были одними из самых ранних наземных травоядных и действовали как главные агенты отбора на растениях. |
In this species, the size of the oesophageal gland is about two orders of magnitude larger than the usual size. |
У этого вида размер пищеводной железы примерно на два порядка больше обычного размера. |
Ignoring the history invites misinterpreting the magnitude of the current events. |
Игнорирование истории ведет к неправильному истолкованию масштаба текущих событий. |
Notably, the edges obtained in this way are the ridges of the gradient magnitude. |
Примечательно, что ребра, полученные таким образом, являются гребнями величины градиента. |
Or At least not to the same magnitude That Mystery Skulls has. |
Или, по крайней мере, не до такой степени, как у загадочных черепов. |
Having no funds for an undertaking of such magnitude, the Panthays of Mandalay put up the matter to the Sultan of Yunnan. |
Не имея средств для такого масштабного предприятия, пантеоны Мандалая обратились с этим вопросом к султану Юньнани. |
Besides the quake's magnitude and intensity in the area, the location of the building played an important role. |
Помимо величины и интенсивности землетрясения в этом районе, важную роль сыграло расположение здания. |
Although the lost money differed by orders of magnitude, Ries concluded that the failures of There, Inc. |
Хотя потерянные деньги отличались на порядки, рис пришел к выводу, что неудачи там, Инк. |
God forbid they have tenure somewhere because then I'd be fearing an academic disaster of the first magnitude. |
Боже упаси, чтобы они где-то работали, потому что тогда я буду бояться академической катастрофы первой величины. |
It was an undersea megathrust earthquake that registered a magnitude of 9.1–9.3 Mw, reaching a Mercalli intensity up to IX in certain areas. |
Это было подводное мегатравматическое землетрясение, которое зарегистрировало магнитуду 9,1-9,3 МВт, достигнув интенсивности Меркалли до IX в некоторых районах. |
This is unusual since earthquakes of magnitude eight or more occur only about once per year on average. |
Это необычно, поскольку землетрясения магнитудой восемь и более происходят в среднем примерно один раз в год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «related to the magnitude».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «related to the magnitude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: related, to, the, magnitude , а также произношение и транскрипцию к «related to the magnitude». Также, к фразе «related to the magnitude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.