Related to the violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Related to the violence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
связанный с насилием
Translate

- related [adjective]

adjective: связанный, родственный

  • commodity related - товарный связанный

  • fall-related injuries - падения травм, связанных с

  • employment-related legislation - трудовое законодательство, связанные с

  • related explanations - соответствующие объяснения

  • customs related - обычаи, связанные с

  • related incentives - связанные стимулы

  • related improvements - связанные улучшения

  • including those related - в том числе связанных с

  • largely related to - в значительной степени связаны с

  • related to farming - связанных с сельским хозяйством

  • Синонимы к related: associated, connected, kindred, allied, comparable, concomitant, homologous, corresponding, affiliated, equivalent

    Антонимы к related: hidden, concealed, dissociated, separate, unconnected, disassociated, unrelated, disconnected, dissimilar, foreign

    Значение related: belonging to the same family, group, or type; connected.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- violence [noun]

noun: насилие, жестокость, расправа, сила, неистовство, стремительность



Of special interest is the community violence reduction programme, with a mandate that is closely related to civil affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особого внимания заслуживает программа сокращения масштабов насилия в общинах, мандат которой тесно связан с решением гражданских вопросов.

But the sudden violence and apparent cognitive problems related to the crime Bales is accused of mirrors other gruesome cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступление, в котором обвиняется Бейлс, заставляет вспомнить о других отвратительных случаях, также характеризовавшихся спонтанным насилием и предполагаемой спутанностью сознания.

The task of national reconciliation becomes more difficult with every death related to political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждой новой жертвой политического насилия задача национального примирения становится все более сложной.

Female journalists face additional risks, such as sexual assault, mob-related sexual violence at public events or sexual abuse in detention or captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-журналисты подвергаются дополнительным рискам, таким как посягательства сексуального характера, спровоцированное толпой сексуальное насилие в отношении журналистов, освещающих массовые мероприятия, или сексуальное надругательство при задержании или похищении.

Witchcraft-related violence is often discussed as a serious issue in the broader context of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие, связанное с колдовством, часто рассматривается как серьезная проблема в более широком контексте насилия в отношении женщин.

Examples of fatal outcomes related to sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры смертельных исходов, связанных с сексуальным насилием.

Two prison terms for alcohol-related violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два тюремных срока за хулиганства в состоянии алкогольного опьянения.

There were no convictions for any of the charges related to violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни по одному из обвинений, связанных с насилием, не было вынесено обвинительного приговора.

These feelings, it appears, are directly related to the violence gripping Iraq, and the role of foreigners in the country's perilous security situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные чувства, судя по всему, напрямую связаны с насилием, охватившим Ирак, и с ролью иностранцев в опасной ситуации в стране.

From 2003 to 2012, an estimated 296 people were killed in Jundullah-related violence in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 по 2012 год, по оценкам, 296 человек были убиты в результате насилия, связанного с Джундуллой в Иране.

In Pakistan, acid burns represent 13% of intentional burns, and are frequently related to domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пакистане ожоги кислотой составляют 13% умышленных ожогов и часто связаны с насилием в семье.

This is often related to accidents in the kitchen or domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто связано с несчастными случаями на кухне или бытовым насилием.

Domestic violence in India is widespread, and is often related to the custom of dowry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бытовое насилие в Индии широко распространено и часто связано с обычаем получения приданого.

Crime-related violence in Latin America represents the most threat to public health, striking more victims than HIV/AIDS or other infectious diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие, связанное с преступностью, в Латинской Америке представляет наибольшую угрозу для здоровья населения, поражая больше жертв, чем ВИЧ/СПИД или другие инфекционные заболевания.

IBC defines civilian to exclude Iraqi soldiers, insurgents, suicide bombers or any others directly engaged in war-related violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МКБ определяет гражданское население, чтобы исключить иракских солдат, повстанцев, террористов-смертников или любых других лиц, непосредственно вовлеченных в насилие, связанное с войной.

Three other people died on polling day in election-related violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще три человека погибли в день выборов в результате связанных с выборами актов насилия.

Sport-related violence can occur in various contexts and places, including homes, pubs, clubs, hotel rooms, the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие, связанное со спортом, может иметь место в различных контекстах и местах, включая дома, пабы, клубы, гостиничные номера, улицы.

One exception was Orange Walk, which was known as Rambo Town, owing to the intensity of drug-related violence there in the mid-1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из исключений была оранжевая прогулка, которая была известна как Рэмбо-Таун, из-за интенсивности насилия, связанного с наркотиками, там в середине 1980-х годов.

Fifty-three people were reported killed and several hundreds more were wounded in the violence at the rally and in related incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщениям, в результате насилия в ходе этой манифестации и связанных с ней инцидентов было убито 53 человека и несколько сот получили ранения.

The history of violence against women is closely related to the historical view of women as property and a gender role of subservience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История насилия в отношении женщин тесно связана с историческим взглядом на женщин как на собственность и гендерную роль раболепия.

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

This issue has arisen, for example, in gang-related violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос возник, например, в случае насилия, связанного с бандитизмом.

Modesty-related violence against women includes assaults on women with intent to outrage her modesty and insults to the modesty of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие в отношении женщин, связанное со скромностью, включает в себя нападения на женщин с намерением оскорбить ее скромность и оскорбления скромности женщин.

Wasteful, violence-related spending is not just a matter of war or deterrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расточительные расходы связанные с насилием – это не только вопрос войны или сдерживания военного действия.

The prevalence of criminality by women has increased in recent years, as have crimes related to drugs and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы возросло число преступлений, совершаемых женщинами, а также преступлений, связанных с наркотиками и насилием.

In 1770, the controversy broke out anew with violence and bitterness, as people's view of God related to their views of men and their possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1770 году полемика вспыхнула вновь с ожесточением и жестокостью, поскольку взгляды людей на Бога были связаны с их представлениями о людях и их возможностях.

There are records of recurrent episodes of rural violence, especially related to conflicts for tenure and ownership of the rural lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступает информация об отдельных случаях насилия в сельских районах, особенно в связи с конфликтами за владение землями в сельских районах и получение на них прав собственности.

Iraq asked for further clarifications on the amended Act related to domestic violence put into force in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Ирака также запросила дополнительные разъяснения о вступившей в силу в 2010 году поправке к закону, касающемуся насилия в семье.

President Álvaro Colom in February claimed that 40% of the 6,200 murders recorded in 2008 were linked to drug-related violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время приблизительно 80% южноамериканского кокаина поступает в США через эту страну.

In addition, the proportion of people who seek medical services for immediate problems related to sexual violence is also relatively small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, доля людей, обращающихся за медицинской помощью в связи с неотложными проблемами, связанными с сексуальным насилием, также относительно невелика.

The union also created a general truce within the prison and race-related violence sharply declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз также установил общее перемирие внутри тюрьмы, и расовое насилие резко сократилось.

In a minority of cases, homicides and acts of violence may be related to mental disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меньшинстве случаев убийства и акты насилия могут быть связаны с психическими расстройствами.

But it is as much about the policies/politics related to gun violence in the U.S. as it is about the violence itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но речь идет как о политике/политике, связанной с насилием с применением огнестрельного оружия в США, так и о самом насилии.

Do other tool sites have these violence related contributions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у других сайтов инструментов такие вклады, связанные с насилием?

She has been a vocal voice against instances of gender-related violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телугуская еда богата специями, а перец чили используется в изобилии.

Examples of non-fatal outcomes related to sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры несмертельных исходов, связанных с сексуальным насилием.

The riots have been described as the worst case of labor-related violence in 20th-century American history, and among the worst race riots in U.S. history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки были описаны как худший случай насилия, связанного с трудом, в Американской истории 20-го века и среди худших расовых беспорядков в истории США.

Webster is known for his research into gun violence and laws, and he has published numerous articles on these and related subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вебстер известен своими исследованиями в области насилия с применением огнестрельного оружия и законов, и он опубликовал множество статей на эти и связанные с ними темы.

The Caucasians also face ethnic-related violence in the ranks of Russian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавказцы также сталкиваются с этническим насилием в рядах российской армии.

Our studies now show that over the course of the past 15, 20 years, hostilities and religion-related violence have been on the increase all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши исследования говорят, что в последние 15–20 лет враждебность и насилие на религиозной почве усилились во всём мире.

In the UK, the majority of victims are men, and many of these attacks are related to gang violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании большинство жертв-мужчины, и многие из этих нападений связаны с групповым насилием.

Independent India has witnessed caste-related violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая Индия стала свидетелем насилия, связанного с кастами.

If partner-related violence does not stop infidelity from happening, the male mate will sometimes resort to suicide instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если насилие, связанное с партнером, не останавливает неверность, то мужчина-партнер иногда прибегает к самоубийству вместо этого.

We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок.

And they also said that threats of violence from her clients were very common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также сказали мне, что угрозы расправы от ее клиентов были обычным делом.

If appropriate, automatic continuous measuring devices could be used for monitoring traffic-related pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствующих случаях можно было бы использовать автоматические измерительные устройства постоянного действия для мониторинга загрязнения в результате дорожного движения.

The Commission decided the following with regard to broad banding and related pay-for-performance systems:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении широких диапазонов и соответствующих систем вознаграждения с учетом выполнения работы Комиссия постановила следующее:.

Widespread frustration with the status quo had led to a rising tide of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместное разочарование нынешним статус-кво привело к росту политического насилия.

The Special Rapporteur urges FMC to establish shelters for women victims of violence in all provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик настоятельно призывает ФКЖ создать во всех провинциях приюты для женщин - жертв насилия.

A considerable amount of work was also carried out at the local level in order to monitor and consider cases of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая работа проводится также на местном уровне по отслеживанию и рассмотрению случаев совершения актов насилия в отношении женщин.

Find out which trade fairs, conferences and other events related to the technology, telecoms, or mobile industries we're attending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте, в каких выставках, конференциях и других мероприятиях, посвящённых технологиям, телекоммуникациям и мобильной связи, мы участвуем.

Trump’s proposed 2018 budget would boost funding for weapons-related work at the National Nuclear Security Administration by 11%, to $14.3 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп предложил, чтобы в бюджете 2018 года было увеличено на 11% (до 14,3 миллиарда долларов) финансирование связанных с созданием вооружений работ в Национальной администрации по ядерной безопасности (National Nuclear Security Administration).

By eliminating some of the more dangerous work... the Rotterdam technologies have reduced... employee work-related accidents and injuries by 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие устранения некоторых наиболее опасных видов работ... применение новых технологий в Роттердаме позволило снизить... количество несчастных случаев и травм на производстве на 60%.

Which your brother failed to mention because he only seems to articulate things that are directly related to him getting laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой брат забыл об этом упомянуть, видимо, потому что говорит только то, что поможет ему получить перепихон.

I was adopted, okay. So it was the very first time that I'd ever looked into eyes that were related to mine by blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня усыновили, понимаете, так что это был первый раз, когда я посмотрел в глаза своему кровному родственнику.

Word play is closely related to word games; that is, games in which the point is manipulating words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра слов тесно связана со словесными играми, то есть играми, в которых смысл заключается в манипулировании словами.

If convicted of the original charge, making an electronic record containing an incitement to violence, Lim could be sentenced to up to five years in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Лим будет признан виновным по первоначальному обвинению в создании электронной записи, содержащей подстрекательство к насилию, он может быть приговорен к тюремному заключению сроком до пяти лет.

In 2009 Alzheimer's Research Trust scientists discovered two new genes related to Alzheimer's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году ученые исследовательского треста Альцгеймера обнаружили два новых гена, связанных с болезнью Альцгеймера.

However, the points he makes are a very good argument for using SI and related measures, at least as supplementary units, everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако высказанные им соображения являются очень хорошим аргументом в пользу повсеместного использования Си и связанных с ним мер, по крайней мере в качестве дополнительных единиц измерения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «related to the violence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «related to the violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: related, to, the, violence , а также произношение и транскрипцию к «related to the violence». Также, к фразе «related to the violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information