Relatively open society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
developed relatively - разработаны относительно
relatively homogeneous - относительно однородны
they are relatively - они относительно
relatively painlessly - относительно безболезненно
relatively lower - относительно ниже
relatively quick - относительно быстро
relatively intact - относительно неповрежденными
increased relatively - увеличилась относительно
relatively short time period - относительно короткий период времени,
became relatively easy - стало относительно легко
Синонимы к relatively: kinda, to a (certain) degree, by comparison, quite, somewhat, tolerably, reasonably, kind of, passably, fairly
Антонимы к relatively: completely, fully, all the way, technically, as far as possible, as much as possible, especially, wide, absolutely, entirely
Значение relatively: in relation, comparison, or proportion to something else.
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
open caisson - опускной колодец
open new horizons - открывать новые горизонты
open to all users - открыт для всех пользователей
open-industry standards - открытых отраслевых стандартов
open the mouth wide - открыть рот пошире
locate and open - находить и открывать
be more open about - более открыто
open golf championship - Открытый чемпионат гольф
open parking - открытая парковка
open the mind - расширить кругозор
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт
classification society - классификационное общество
society contract - договор общества
society renders - общество оказывает
exclusion from society - исключение из общества
stream society - поток общество
at all levels in society - на всех уровнях в обществе
drama society - драма общество
most vulnerable members of our society - наиболее уязвимые члены нашего общества
media and civil society - СМИ и гражданское общество
civil society will be - гражданское общество будет
Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture
Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness
Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.
The fundamental unit of Cuman society was the family, made up of blood relatives. |
Основной ячейкой Куманского общества была семья, состоявшая из кровных родственников. |
The series has been noted for its relatively sympathetic portrayal of the aristocratic family and the class-based society of early 20th century Britain. |
Серия была отмечена своим относительно симпатичным изображением аристократической семьи и классового общества Великобритании начала 20-го века. |
Therefore, the threshold at which relative poverty is defined varies from one country to another, or from one society to another. |
Поэтому порог, на котором определяется относительная бедность, варьируется от одной страны к другой или от одного общества к другому. |
It became the responsibility of the closer male relative over non-responsible members of the society, i.e. mostly children and women. |
Это стало обязанностью более близкого родственника мужского пола по отношению к не ответственным членам общества, то есть в основном детям и женщинам. |
Individuals with relatively short prison sentences with the requirement of completing the life trial within society does not seem unreasonable. |
Лица с относительно короткими сроками тюремного заключения с требованием завершения жизненного процесса в обществе не кажутся неразумными. |
He joined a small group of ex-inmates, their relatives and supporters to form the Alleged Lunatic's Friend Society in 1845. |
Он присоединился к небольшой группе бывших заключенных, их родственников и сторонников, чтобы сформировать общество Друзей предполагаемого сумасшедшего в 1845 году. |
The concept of wealth is relative and not only varies between societies, but varies between different sections or regions in the same society. |
Понятие богатства является относительным и варьируется не только между обществами, но и между различными секциями или регионами одного и того же общества. |
For over 200 years, Japan maintained a feudal society during a period of relative isolation from the rest of the world. |
На протяжении более чем 200 лет Япония поддерживала феодальное общество в период относительной изоляции от остального мира. |
An individual who is considered wealthy, affluent, or rich is someone who has accumulated substantial wealth relative to others in their society or reference group. |
Человек, считающийся богатым, состоятельным или богатым, - это тот, кто накопил значительное богатство по отношению к другим членам своего общества или референтной группы. |
Upper class encompasses the top end of the income spectrum relative members of society as a whole. |
Высший класс охватывает верхний конец спектра доходов относительно членов общества в целом. |
In such a village society, each caste, traditionally self regulated by a caste council, used to lead a relatively autonomous existence. |
В таком деревенском обществе каждая каста, традиционно саморегулируемая кастовым советом, вела относительно автономное существование. |
To its credit, South Korea has built a relatively gender-equal society. |
К чести Южной Кореи, страна создала общество относительно равных гендерных возможностей. |
Had she grown fonder of the society of her Texan relatives-fonder as they grew older? |
Не потому ли, что она еще больше привязалась к техасским родственникам и хотела утешить их старость? |
Living in a relatively isolated region until the early 20th century, Cajuns today are largely assimilated into the mainstream society and culture. |
Живя в относительно изолированном регионе до начала XX века, каджуны сегодня в значительной степени ассимилированы в основное общество и культуру. |
Over time, credit facilities have increasingly been extended also to the poorer segments of society. |
С течением времени более бедные слои общества все в большей мере также получают доступ к механизмам кредитования. |
Yes, right now I know I have, perhaps, one relative remaining in Poland, many relatives in Germany, in the east and in the west. |
Да, сейчас у меня, наверное, остался только один родственник в Польше, много родственников в Германии, на востоке и на западе. |
Higgins does his best at the girl's manners and pronunciation, and finally, before six months are over, she is well prepared to be introduced into a society. |
Хиггинс прилагает все усилия, обучая девушку манерам и совершенствуя ее произношение, и наконец, по окончанию шести месяцев, она хорошо подготовлена для представления в обществе. |
But the extremely frank and uninhibited society of the slaves had freed him of any such restraints. |
Но необычайно откровенное и свободное общество рабов избавило его от природной сдержанности. |
In recent years the salaries of teachers have been steadily declining in relative terms, and at the present time are even below average wages in industry. |
Заработная плата преподавателей в относительных цифрах последние годы постоянно снижается и в настоящее время не достигает даже уровня средней заработной платы в промышленности. |
And maybe if you come back to a close, cohesive, tribal society, you can get over trauma pretty quickly. |
Может, вернувшись в сплочённое, закрытое общество, можно быстро оправиться от травмы. |
Unlike the members of the Old Guard who spent much of their lives outside the West Bank and Gaza Strip, the Young Guard is a product of domestic Palestinian society. |
В отличие от членов старой гвардии, которые большую часть своей жизни провели вдали от Западного Берега и сектора Газа, молодая гвардия является продуктом местного палестинского общества. |
Следствием одинакового образования будет общественное равенство. |
|
Gentlemen, I don't want to interrupt this mutual-admiration society, but I'd like to know where the tribbles are. |
Господа, не хочу нарушать это общество взаимного восхищения, но я хотел бы знать, где трибблы. |
We shall have to hope for the best, and trust that in spite of their primitive society we will be well treated. |
Будем надеяться на лучшее. Будем верить, что, несмотря на их примитивное общество, с нами обойдутся достойно. |
I have heard of the arrogant male in capitalistic society. |
Мне доводилось слышать о заносчивости... мужской половины капиталистического общества. |
I guess we're all just gonna have to work together to reintroduce your father to civilized society. |
Я думаю, нам всем придется работать вместе, чтобы вернуть вашего в отца в цивилизованное общество. |
Because to-morrow, Haidee, you will be free; you will then assume your proper position in society, for I will not allow my destiny to overshadow yours. |
Потому что с завтрашнего дня, дочь моя, ты будешь свободна, - отвечал граф, - и займешь то положение, которое тебе подобает; потому что я не хочу, чтобы моя судьба омрачала твою. |
In fact, when you attack the police department, you attack the fundamental order of our society and the safety of this city. |
Но когда вы атакуете отдел полиции, вы атакуете и весь фундаментальный порядок нашего общества и безопасность этого города |
Дальний родственник с северо-востока Атлантики. |
|
You'd already left behind. The relative safety and innocence of youth. |
Ты уже оставила позади относительную безопасность и невинность юности. |
The Sea Shepherd Conservation Society has used dazzle patterns on its fleet since 2009. |
Общество охраны морских Пастухов использует узоры ослепления на своем флоте с 2009 года. |
Pope Clement XIV died suddenly on September 22, 1774 at the age of 68. His pontificate had been dominated by the problem of the Society of Jesus. |
Папа Климент XIV скоропостижно скончался 22 сентября 1774 года в возрасте 68 лет. В его понтификате доминировала проблема Общества Иисуса. |
Therefore, by helping a close relative reproduce, an individual is still passing on its own genes to the next generation, albeit indirectly. |
Таким образом, помогая близкому родственнику размножаться, индивид все еще передает свои собственные гены следующему поколению, хотя и косвенно. |
In fact their behaviour follows very strict circatidal and circadian rhythms according to the relative moon and sun positions. |
На самом деле их поведение следует очень строгим циркадным и циркадным ритмам в соответствии с относительным положением Луны и солнца. |
The elliptical orbit of Saturn is inclined 2.48° relative to the orbital plane of the Earth. |
Эллиптическая орбита Сатурна наклонена на 2,48° относительно плоскости орбиты Земли. |
Other major currencies, except the Swiss franc, have been declining relative to the yen. |
Другие основные валюты, за исключением швейцарского франка, снижаются по отношению к иене. |
The local priorities, shown in gray, represent the relative weights of the nodes within a group of siblings with respect to their parent. |
Локальные приоритеты, показанные серым цветом, представляют относительные веса узлов в группе братьев и сестер по отношению к их родителю. |
Its way of working consists on a bucket with two crushing jaws inside, one of them is fixed and the other one moves back and forth relative to it, as in a jaw crusher. |
Способ его работы заключается в ковше с двумя дробильными губками внутри, одна из которых неподвижна, а другая движется вперед и назад относительно нее, как в щековой дробилке. |
If one posits that non-physical entities can exist, there exist further debates as to their inherent natures and their position relative to physical entities. |
Если допустить, что нефизические сущности могут существовать, то возникнут дальнейшие споры относительно их врожденной природы и их положения относительно физических сущностей. |
Typically, the planet gears are mounted on a movable arm or carrier, which itself may rotate relative to the sun gear. |
Как правило, планетарные шестерни установлены на подвижном рычаге или водиле, который сам может вращаться относительно солнечной шестерни. |
This prominent location, and the relative inexperience of poker players with Texas hold 'em, resulted in a very remunerative game for professional players. |
Это выдающееся расположение и относительная неопытность игроков в покер с техасским холдемом привели к очень выгодной игре для профессиональных игроков. |
Here is a blog talking about media spin, particularly in regards to relative sizes of martin and zimmerman. |
Вот блог, говорящий о медиа-спине, особенно в отношении относительных размеров Мартина и Циммермана. |
If Victoria and the Duke of Clarence's son hadn't been born, who was the next nearest relative? |
Если Виктория и сын герцога Кларенса еще не родились, то кто же тогда их ближайший родственник? |
Other measures of effect size for binary data such as the relative risk do not have this symmetry property. |
Другие меры размера эффекта для бинарных данных, такие как относительный риск, не обладают этим свойством симметрии. |
It was persecuted by the state for most of the time, with temporary periods of relative toleration. |
Большую часть времени она подвергалась преследованиям со стороны государства с временными периодами относительной терпимости. |
For L*a*b* space, the L* component is the lightness; a perceptual scale of the brightness as a nonlinear function of the relative luminance Y. |
Для пространства L*a*b* компонент L * - это яркость; перцептивная шкала яркости как нелинейная функция относительной яркости Y. |
As with most disordered networks, such as the small world network model, this distance is very small relative to a highly ordered network such as a lattice graph. |
Как и в большинстве неупорядоченных сетей, таких как модель сети малого мира, это расстояние очень мало по сравнению с высокоупорядоченной сетью, такой как решетчатый граф. |
A high power setting is relative to the vehicle type, so half as many rpm may be necessary if a car has a smaller cylinder wall. |
Установка высокой мощности относится к типу транспортного средства, поэтому может потребоваться вдвое меньше оборотов в минуту, если автомобиль имеет меньшую стенку цилиндра. |
The relative fragility of the wooden rims used on most bicycles still precluded the use of rim brakes. |
Относительная хрупкость деревянных колесных дисков, используемых на большинстве велосипедов, все еще не позволяла использовать ободные тормоза. |
After fusing, males increase in volume and become much larger relative to free-living males of the species. |
После слияния самцы увеличиваются в объеме и становятся значительно крупнее по сравнению со свободноживущими самцами данного вида. |
Wood-plastic composites are still new materials relative to the long history of natural lumber as a building material. |
Древесно-пластиковые композиты по-прежнему являются новыми материалами по сравнению с долгой историей использования натурального пиломатериала в качестве строительного материала. |
This is, in part, a result of the high mass of carbon atoms relative to hydrogen atoms. |
Отчасти это объясняется высокой массой атомов углерода по отношению к атомам водорода. |
Similarly, some truths seem to be relative to one's position or background, while others appear absolute. |
Точно так же некоторые истины кажутся относительными к положению человека или его происхождению, в то время как другие кажутся абсолютными. |
This is measured relative to another sponge that lacks the defensive trait. |
Это измеряется относительно другой губки, у которой отсутствует защитная черта. |
Following the album's release, Mergia faded into relative obscurity. |
После выхода альбома Mergia растворилась в относительной безвестности. |
Relative to the afterlife, akh represented the deceased, who was transfigured and often identified with light. |
По отношению к загробной жизни АКХ представлял собой умершего, который преображался и часто отождествлялся со светом. |
The relative air mass is only a function of the sun's zenith angle, and therefore does not change with local elevation. |
Относительная воздушная масса является лишь функцией зенитного угла солнца и поэтому не изменяется с локальным подъемом. |
Relative concentration of various elements on the lunar surface. |
Относительная концентрация различных элементов на поверхности Луны. |
Furthermore, half the children produced by the woman were entitled to the deceased relative. |
Кроме того, половина детей, произведенных на свет этой женщиной, имела право на наследство покойного родственника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relatively open society».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relatively open society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relatively, open, society , а также произношение и транскрипцию к «relatively open society». Также, к фразе «relatively open society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.