Relevant trade unions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relevant trade unions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующие профсоюзы
Translate

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

  • trade globalisation - глобализация торговли

  • trade advisor - торговый советник

  • margin trade - торговая наценка

  • trade ties - торговые связи

  • trade it - обменять

  • trade solutions - торговые решения

  • trade them - торговать ими

  • european trade - Европейская торговля

  • in trade fairs - в выставках

  • canadian international trade - канадская международная торговля

  • Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic

    Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime

    Значение trade: the action of buying and selling goods and services.

- unions [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие



Ms. Aghajanian, in response to a question about de facto unions, said that the State ensured that a single mother received all the relevant childbirth benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Агаджанян, отвечая на вопрос о де-факто союзах, говорит, что государство обеспечивает получение матерью-одиночкой всех надлежащих пособий, связанных с рождением ребенка.

Strikes by labour unions added to the pressure on government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забастовки профсоюзов усилили давление на правительственных чиновников.

Back in London, he addressed the Trades Unions at Copenhagen Fields in Islington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Лондон, он обратился к профсоюзам на Копенгагенских полях в Ислингтоне.

The goal of ensuring the survival of the trade unions by largely adapting to the regime was not successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель обеспечения выживания профсоюзов путем значительной адаптации к режиму не увенчалась успехом.

This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях.

I guess he won't want to choose between alienating the unions or business interests, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ему также не захочется выбирать между потерей профсоюзов и деловыми интересами.

The principles call for the implementation of a system to display the relevant beneficial or adverse effects of water plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы предусматривают внедрение системы, наглядно показывающей соответствующие выгоды или негативные последствия, связанные с осуществлением водохозяйственных планов.

The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий.

Some States have extended equality provisions to common-law unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых государствах положения о равенстве распространены на гражданские браки.

A national strategy was drawn up with relevant institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с соответствующими учреждениями была разработана национальная стратегия.

While the proposed law does not kill all the distortions favored by unions, it is clearly a step in the right direction and may be accepted by the Peronists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот закон и не уничтожает все излюбленные профсоюзами искажения, он тем не менее является шагом в правильном направлении и возможно будет принят Перонистами.

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

Computer equipment and relevant software have been provided to national information focal points to permit on-line connection with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным информационным координационным центрам предоставлены машинное оборудование и соответствующее программное обеспечение, позволяющее поддерживать с ними связь в режиме онлайн.

These procedural changes were also often not reported by the IEC to the relevant organizations in an efficient manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, НКВ часто не доводила достаточно эффективным образом эти процедурные изменения до сведения соответствующих организаций.

Registered unions/associations must make an annual return to the Chief Register of accounts, current rules and officers, and the numbers of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные профсоюз/ассоциация должны ежегодно представлять главному регистратору свои счета, действующий устав и указывать фамилии своих должностных лиц и численность членского состава.

There is easy access to lodging a complaint electronically with the Board, and access to relevant legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С базовой страницы можно легко направить в адрес Совета жалобу в электронной форме и получить доступ к соответствующему законодательству.

The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий.

From the point of view of the end user, such integration results in more precise retrieval of relevant documents and a notable reduction in search latency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для конечного пользователя такая интеграция конкретизируется в большей точности выдаваемых при поиске результатов и в уменьшении времени поиска.

Trade unions and opposition groups argue that the measure is an ill-conceived stunt aimed at hiding the government's bad handling of the problems of the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюзы и группы оппозиции спорят с правительством о том что эта мера является плохо продуманным маневром предназначенным чтобы скрыть неудовлетворительное решение проблем пожилых граждан.

In the 1980's and 1990's, many European labor unions, in response to rising unemployment, adopted the policy of work less, work all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х и 1990-х годах многие европейские профсоюзы в ответ на рост уровня безработицы приняли политику работаем меньше, работаем все.

His testimony is more than relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показания более, чем уместны.

Rallies, meetings... Oh, set up unions yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съезды, митинги... о, создают свои общества.

Minister, the breakdown in essential public services, in transport, in electricity, in sanitation, is not the fault of the trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр! Забастовка основных государственных служб: транспорта, электроэнергетики, мусорщиков - это не вина профсоюзов!

Yeah, I was... I was a little, you know, a little fast for mass appeal, but, uh... you know, then... then the productions got between the critics, and costs, the unions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я был немного, знаешь, скор для массовой аудитории, но... знаешь, когда постановка попадает между критиками, затратами и профсоюзами...

These photos are not relevant, - nor are they authenticated...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фото к делу не относятся, и их подлинность не установлена...

Hence the demands for real autonomous trade unions and freedom of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда требование настоящих, самоуправляющихся профессиональных союзов ...

Mr. Rance met with John and me earlier to make another bid for our involvement in the unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Рэнс ранее встретился со мной и с Джоном и предложил новую сумму ...за наше участие в борьбе с профсоюзами.

For unions, it's free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, для профсоюзов бесплатно.

Tia is not relevant to our investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиа не имеет отношения к нашему расследованию.

We've cooperated with the relevant authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось прибегнуть к помощи соответсвующих органов.

The only way we get the unions is with her vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы нас поддержали профсоюзы, нам нужен её голос.

There are several morbid details you should find relevant to your article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько шокирующих деталей, которые вы найдете подходящими для вашей статьи.

Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе.

Else there would be no meaning in political unions or any other movement that knows what it's about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе какой смысл в политических союзах и в иных формах движения сознательных граждан.

The teachers unions are gonna...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюзы учителей будут...

So you're against unions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы против профсоюзов?

But then dawn wrote the book, and thanks to the lawsuit, I'm relevant again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем Дон написала книгу, и благодаря судебному делу я снова востребована.

They argue that workers should both be free to join unions or to refrain, and thus, sometimes refer to states without right-to-work laws as forced unionism states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что трудящиеся должны быть свободны вступать в профсоюзы или воздерживаться от них, и поэтому иногда ссылаются на государства, не имеющие законов о праве на труд, как на государства принудительного профсоюзного движения.

Among the Cherokee, interracial marriages or unions increased as the number of slaves held by the tribe increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди племени Чероки межрасовые браки или союзы увеличивались по мере увеличения числа рабов, удерживаемых племенем.

A separate section commenting on the story and on whether Samson breaks rules and his oath would be relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный раздел, комментирующий историю и то, нарушает ли Самсон правила и свою клятву, будет уместен.

During the war, trade unions were encouraged and their membership grew from 4.1 million in 1914 to 6.5 million in 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны профсоюзы поощрялись, и их число выросло с 4,1 миллиона в 1914 году до 6,5 миллиона в 1918 году.

Those are notable, relevant, and sourced statements that are highly important reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заметные, релевантные и исходные утверждения, которые являются очень важными реакциями.

In November 2006, Parliament voted 230-41 for a bill allowing same-sex civil marriage, as well as civil unions for unmarried opposite-sex and same-sex couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2006 года парламент проголосовал 230-41 за законопроект, разрешающий однополые гражданские браки, а также гражданские союзы для неженатых пар противоположного пола и однополых пар.

The price controls became unpopular with the public and businesspeople, who saw powerful labor unions as preferable to the price board bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль над ценами стал непопулярен среди общественности и бизнесменов, которые считали мощные профсоюзы предпочтительнее бюрократии ценового совета.

Independent trade unions were illegal until 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые профсоюзы были вне закона до 1991 года.

The Coalition of Graduate Employee Unions lists 25 recognized unions at public universities on its website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция профсоюзов выпускников перечисляет на своем веб-сайте 25 признанных профсоюзов в государственных университетах.

Moreover, the trade unions aid the employing class to mislead the workers into the belief that the working class have interests in common with their employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, профсоюзы помогают рабочему классу вводить рабочих в заблуждение, что у рабочего класса есть общие интересы с работодателями.

The communicative action that is relevant to the degrees of information searching for problem solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникативное действие, которое имеет отношение к степени поиска информации для решения проблемы.

Interest groups in US higher education include philanthropic foundations, trade unions, trade associations, think tanks, and businesses associated with higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы интересов в сфере высшего образования США включают благотворительные фонды, профсоюзы, профессиональные ассоциации, аналитические центры и предприятия, связанные с высшим образованием.

Tradesmen who came from Britain brought traditions of the British trade union movement, and many British unions had branches in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговцы, приехавшие из Британии, принесли с собой традиции британского профсоюзного движения, и многие Британские профсоюзы имели филиалы в Канаде.

The Group meets around 4 times a year to hear speakers and discuss relevant issues, as well as to share information and receive briefings on matters of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа собирается примерно 4 раза в год для заслушивания докладчиков и обсуждения соответствующих вопросов, а также для обмена информацией и получения брифингов по вопросам, представляющим интерес.

Intellectuals lost interest in unions, focusing their attention more on Vietnam, minorities, women and environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуалы потеряли интерес к профсоюзам, сосредоточив свое внимание больше на Вьетнаме, меньшинствах, женщинах и экологических проблемах.

Union membership among workers in private industry shrank dramatically, though after 1970 there was growth in employees unions of federal, state and local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в профсоюзах работников частной промышленности резко сократилось, хотя после 1970 года наблюдался рост числа профсоюзов работников федеральных, государственных и местных органов власти.

Workhouse construction and the amalgamation of unions was slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство работных домов и объединение профсоюзов шло медленно.

Gomez had been arrested for threats, and some of the other unions collapsed when Gov.-Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомес был арестован за угрозы, и некоторые другие профсоюзы рухнули, когда генерал-губернатор В.

In the United States, trade unions were classified by various state courts, at various times, as being in restraint of trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах профсоюзы были классифицированы различными государственными судами в разное время как занимающиеся ограничением торговли.

Credit unions that are 1 and 2 rated will generally exhibit trends that are stable or positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитные союзы, имеющие рейтинг 1 и 2, как правило, демонстрируют стабильные или позитивные тенденции.

As part of the strategic planning process, credit unions should develop business plans for the next one or two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках процесса стратегического планирования кредитные союзы должны разработать бизнес-планы на ближайшие один-два года.

Although Iranian workers have a theoretical right to form labor unions, there is no union system in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя иранские рабочие теоретически имеют право создавать профсоюзы, в стране нет никакой профсоюзной системы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant trade unions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant trade unions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, trade, unions , а также произношение и транскрипцию к «relevant trade unions». Также, к фразе «relevant trade unions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information