Reliable understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: надежный, достоверный, заслуживающий доверия, прочный, благонадежный
reliable feasibility - надежная осуществимость
reliable option - надежный вариант
reliable study - надежное исследование
ensure reliable performance - обеспечить надежную работу
are reliable - надежны
reliable measurement - надежное измерение
reliable baseline - надежная базовая
reliable player - надежный игрок
reliable source of energy - надежный источник энергии
relevant and reliable - актуальные и достоверные
Синонимы к reliable: valid, well-founded, authentic, good, sound, dependable, genuine, true, truthful, steadfast
Антонимы к reliable: unreliable, fragile, dangerous, incredible, untrustworthy
Значение reliable: consistently good in quality or performance; able to be trusted.
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
lack of understanding - недопонимание
clarity of understanding - ясность понимания
some understanding - некоторое понимание
understanding of the position - понимание позиции
improves understanding - улучшает понимание
understanding themselves - понимание себя
text understanding - понимания текста
concrete understanding - конкретное понимание
in better understanding - в лучшем понимании
shift in understanding - сдвиг в понимании
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
I understand that what I wrote above is OR unless supported by reliable sources. |
Трудно установить четкие границы энергии, необходимой для поддержания жизни клеток, но не для их роста. |
To understand painted turtle adult age distributions, researchers require reliable methods. |
Чтобы понять распределение взрослых черепах по возрасту, исследователям требуются надежные методы. |
I understand your objection so find some reliable historian to offset Moosa's view as calling them extremists. |
Я понимаю ваше возражение, так что найдите какого-нибудь надежного историка, чтобы опровергнуть мнение Мусы о том, что они называют их экстремистами. |
An intelligent, reliable, very brave man, completely devoted to international understanding. |
Интеллигентный, заслуживающий доверия, очень смелый человек, всецело преданный идее международного взаимопонимания. |
They view the scientific method as the most reliable model for building an understanding of the world. |
Они рассматривают научный метод как наиболее надежную модель для построения понимания мира. |
This will help editors to develop an understanding of what makes a reliable, neutral source. |
Это поможет редакторам выработать понимание того, что делает надежный, нейтральный источник. |
What nobody understands is, the advantage of my antiquated Tardis, is that it's fully equipped and completely reliable. |
Вот в чем преимущество моей устаревшей ТАРДИС, которое никто не понимает: она полностью оборудована и абсолютно надежна. |
Am I correct in my understanding that ESRB is never a reliable source when it comes to listing upcoming video games? |
Правильно ли я понимаю, что ESRB никогда не является надежным источником, когда речь заходит о перечислении предстоящих видеоигр? |
As mentioned earlier, I don't understand why this is not a reliable source. |
Как уже упоминалось ранее, я не понимаю, почему это не является надежным источником. |
The actual problem is that you don't understand that Gonda's book is a reliable secondary source. |
На самом деле проблема заключается в том, что вы не понимаете, что книга Гонда является надежным вторичным источником. |
I understand it is hard to find reliable sources for recent How ever this article is out dated and I will add apropriate template. |
Я понимаю, что трудно найти надежные источники для недавнего времени, как бы эта статья ни устарела, и я добавлю подходящий шаблон. |
Let's all never lose that hope, because searching for what's out there helps us understand what's in here. |
Давайте все на это надеяться, потому что исследование потустороннего помогает понять, что у нас тут, в душé. |
Azerbaijan has proven itself a reliable partner and an indispensable and secure energy source for Europe and beyond. |
Азербайджан проявил себя надежным партнером и незаменимым и надежным источником энергии для Европы и за ее пределами. |
Now, it's difficult to understand, I know. |
Я знаю, это не легко понять. |
It is a reliable way to hide the e-mail address from the spam-robots. |
Это надежный способ скрыть электронный адрес от спам-роботов. |
Мы оба понимаем, что это такое - идти на все тяжкие ради самосохранения. |
|
If we spent some time together you might begin to understand. |
Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать. |
Their purpose is to assist readers to understand PACE documents. |
Их целью заключается в том, чтобы помочь читателям понять документы ПМКО. |
Probably not, but what's important is understand each other now. |
Возможно нет, но важное в этом... то, что мы теперь поняли друг друга. |
Households and companies understand this and cease to consume or invest in anticipation of the painful spending cuts and tax hikes to come. |
Таким образом, продолжают участники дискуссии, бесстрашное правительство консерваторов, сокращающее расходы сегодня, оберегает граждан от будущей боли. |
And Erdoğan should understand that his legacy might well be shaped by whether that process succeeds or fails. |
И Эрдоган должен понимать, что мнение о его работе будет определяться тем, успешными или провальными будут эти переговоры. |
It is our responsibility to listen, to understand the message, and then to act. |
Мы обязаны выслушать их, понять данную мысль и затем действовать. |
In essence, it was an appeal to Americans to understand that danger and death are sometimes part of the cost of doing diplomacy to further American interests. |
По сути, это был призыв к американцам, чтобы те поняли, что риск и смерть иногда являются частью того, на что приходится идти в дипломатической работе ради дальнейшей защиты американских интересов. |
If you want to understand the Russian mind, remember that no other culture esteems its writers more than Russia. |
Если вы хотите понять русский ум и душу, помните, что ни в какой другой культуре писателей не ценят так, как их ценят в России. |
We can understand, for example, why we create plaque in our arteries, what creates the starchiness inside of a grain, why does yeast metabolize sugar and produce carbon dioxide. |
Мы можем понимать, например, почему возникают бляшки в наших артериях, что отвечает за образование крахмала в зернах, почему дрожжи преобразуют сахар и выделяют двуокись углерода. |
Я понимаю ваш гнев, понимаю вашу обиду. |
|
PS. -I understand you are thinking of taking up educational work. |
Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности. |
And make sure they understand the importance of a tight bomb pattern.' |
И позаботьтесь, чтобы они уяснили себе всю важность получения на снимках кучного узора бомбометания. |
I put up with the libel though. I could with one word... do you understand what she is? |
Терплю напраслину, когда могу одним объяснением... понимаешь ли, кто она такова? |
It's getting someone to acknowledge their own inherent privileges, and reminding them to put them aside in order to better understand another human's plight. |
Это значит - заставить человека признать его врождённые привилегии и напомнить, чтобы они не мешали ему сочувствовать другим людям в их тяжёлом положении. |
As I understand it, you need some time after you deliver a child, especially an 11-pounder like Wyatt Andrew. |
Как я понимаю, потому что тебе нужно некоторое время после того, как родишь ребенка, особенно 5-ти килограммового, как Ваят Эндрю. |
I suppose our friend Mr. White will have told you that I have provided reliable banking services for many other freedom fighters over the years. |
Полагаю, ваш друг, мистер Уайт упомянул, что я долгое время предоставляю надежные банковские услуги многим другим борцам за свободу. |
This is the beginnings of biology as a science that you see here, it's this desire to collect and classify, which then, over time, becomes the desire to explain and understand. |
Именно с этого начиналась биология как наука: с желания собирать и систематизировать, со временем превратившегося в желание понимать и объяснять. |
I understand you don't only dispense drugs, you also, you know... |
Я так понимаю, что вы не только раздаете лекарства, но и еще, ну... |
Барка выкупил свою свободу, ты понимаешь? |
|
Sir, I understand your hostility towards Alderman Ross, but his ward's already stretched in terms of public services. |
Сэр, я понимаю вашу неприязнь по отношению к Олдермену Россу, но в его районе и так уже максимально все сокращено с точки зрения общественных услуг. |
Naturally, I could not understand, but the effect on the slaves was immediate. |
Разумеется, я ничего не понял, но на рабов это возымело поразительное действие. |
Even the FBI stopped doing them because they're not reliable. |
Даже ФБР прекратило их, потому что они не достоверны. |
Then she can't possibly understand. |
Тогда она просто не в силах понять. |
I am not a defeatist, you understand, but it is always possible that such serious times might come again and you cannot get this anywhere. |
Понимаете, я вовсе не пораженец, но критический момент всегда может наступить еще раз, а этой штуки вы нигде не достанете. |
So now I understand, for all intents and purposes you are to take Kosh's place. |
Таким образом, как я понимаю, вы собираетесь заменить Коша во всех намерениях и действиях. |
And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand. |
И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет. |
And if my connections are reliable, I'll make it the St. Johns just in time for the festivities. |
И если всё пройдёт, как задумано, я прибуду в Сент-Джонс как раз к празднествам. |
Они не достаточно надежны, чтобы определять фаворита. |
|
Фреуэн хороший старпом, но как лидер он безнадёжен! |
|
The most reliable way to lose weight. |
Самый надёжный способ похудеть. |
Pamela isn't the most reliable person to talk to. |
Памела не самый надежный человек, с которым стоит говорить. |
She claims she was paid for her testimony, but she's hardly the most reliable witness. |
Она заявила, что за ее показания ей заплатили, но вряд ли она является надежным свидетелем. |
Yes, and I contacted some very reliable soldiers of fortune in anticipation of your arrival. |
Да, и я связался с надёжными солдатами удачи в ожидании твоего прибытия. |
Надёжный, отзывчивый, скучный детектив. |
|
The Trophy 4 engine was generally reliable, but could be harsh when it was out of tune, due to its inherent lack of secondary balance and absence of balancer shafts. |
Двигатель Trophy 4 был в целом надежным, но мог быть жестким, когда он был не настроен, из-за присущего ему отсутствия вторичного баланса и отсутствия балансировочных валов. |
If a signal is to remain reliable, and generally resistant to falsification, the signal has to be evolutionarily costly. |
Если сигнал должен оставаться надежным и в целом устойчивым к фальсификации, он должен быть эволюционно дорогостоящим. |
Although heavy, at 78 tons, and not readily transported, it was considered reliable and a good gun platform. |
Хотя тяжелая, в 78 тонн, и не легко транспортируемая, она считалась надежной и хорошей орудийной платформой. |
Without reliable third-party sources, such information will violate No original research and Verifiability, and could lead to libel claims. |
Без надежных сторонних источников такая информация не будет нарушать никаких первоначальных исследований и проверяемости и может привести к клеветническим заявлениям. |
You have provided no evidence for your position, therefore it remains unverified from any reliable source. |
Вы не предоставили никаких доказательств своей позиции, поэтому она остается непроверенной из любого надежного источника. |
He is a reliable whale and is most often grouped with Tuar, though he likes spending time with Takara and can be seen with any of his pod mates. |
Он надежный Кит и чаще всего группируется с Туаром, хотя ему нравится проводить время с Такарой и его можно увидеть с любым из его товарищей по стручку. |
There is no doubt that reliable sources spend far more time discussing her role as Queen of the UK than of her other independent realms. |
Нет сомнения, что надежные источники тратят гораздо больше времени на обсуждение ее роли королевы Великобритании, чем других независимых королевств. |
It has the implication that if you can find someone in a reliable source making a libellous claim then it is quite OK to spread the libel through Wiki. |
Это подразумевает, что если вы можете найти кого-то в надежном источнике, делающем клеветническое заявление, то вполне нормально распространять клевету через Wiki. |
Measurements during testing can provide an estimate of the number of likely bugs remaining; this becomes more reliable the longer a product is tested and developed. |
Измерения во время тестирования могут дать оценку количества вероятных оставшихся ошибок; это становится более надежным, чем дольше продукт тестируется и разрабатывается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reliable understanding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reliable understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reliable, understanding , а также произношение и транскрипцию к «reliable understanding». Также, к фразе «reliable understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.