Religious individuals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Religious individuals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
религиозные люди,
Translate

- religious [adjective]

adjective: религиозный, верующий, культовый, набожный, монашеский, добросовестный, скрупулезный, благоговейный

noun: монах

- individuals [noun]

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа



It is not religion that disappeared from modern Western life, of course, but rather the claims that religious institutions can make on individual behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это скорее не религия исчезла из современной жизни Запада, а религиозные учреждения отказались от притязаний на власть над поведением индивидуума.

According to scripture, the Christmas Day masses are interchangeable allowing for greater flexibility in choosing the religious services by individual parishioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Священному Писанию, рождественские мессы взаимозаменяемы, что обеспечивает большую гибкость в выборе религиозных служб отдельными прихожанами.

Individuals, not the government, would define religious faith and practice in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные верования и обычаи в Соединенных Штатах будут определяться отдельными лицами, а не правительством.

The individuals wearing conical hats in the statues may be possibly associated with a shamanistic religious tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, носящие конические шляпы на статуях, возможно, связаны с шаманской религиозной традицией.

The existence of natural rights has been asserted by different individuals on different premises, such as a priori philosophical reasoning or religious principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование естественных прав утверждалось различными индивидами на различных предпосылках, таких как априорные философские рассуждения или религиозные принципы.

It is also used to refer to individuals from non-Jewish religious or ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется для обозначения лиц из нееврейских религиозных или этнических групп.

Historical hunger relief efforts were often largely left to religious organisations and individual kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторические усилия по облегчению голода часто в значительной степени оставались на усмотрение религиозных организаций и отдельных людей.

It's about imposing ideology and religious doctrine on the awarding of individual scientific grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он о наложении идеологии и религиозной доктрины на присуждённые личные научные гранты.

Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения.

Church schools prepared individuals for the clergy and for other religious duties and positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковные школы готовили людей к духовенству и к другим религиозным обязанностям и должностям.

In modern Catholicism use of the pax is confined to a few religious orders, such as the Dominicans, and individual churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном католицизме использование pax ограничено несколькими религиозными орденами, такими как доминиканцы, и отдельными церквями.

I would now like to talk about each of your individual religious beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я хотел бы поговорить о ваших личных религиозных верованиях.

On the basis that Campbell proposes cults, they are non-traditional religious groups based on belief in a divine element in the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из того, что Кэмпбелл предлагает культы, они являются нетрадиционными религиозными группами, основанными на вере в божественный элемент в человеке.

Guilt is the emotion that arises when an individual breaks an internalized moral, ethical or religious rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вина-это эмоция, возникающая, когда человек нарушает усвоенное моральное, этическое или религиозное правило.

Article 13, paragraph 1, provides that enjoyment of individual and civil rights does not depend on the individual's religious beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт 1 статьи 13 предусматривает, что пользование личными и политическими правами не зависит от религиозных убеждений.

The individual artisanship of the items is a paramount criterion, such items often have cultural and/or religious significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первостепенным критерием является индивидуальное художественное мастерство предметов, которые часто имеют культурное и/или религиозное значение.

That project elevated universal principles of individual rights and common humanity over ethnic, racial, religious, national, or tribal differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект возвысил универсальные принципы прав личности и общечеловеческих ценностей над этническими, расовыми, религиозными, национальными и племенными различиями.

The Trust suggests that the majority of individuals who are homeless due to religious out casting are either Christian or Muslim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траст предполагает, что большинство людей, которые остались без крова из-за религиозных излияний, являются либо христианами, либо мусульманами.

Hindu religious teachings in the Gita are addressed in terms of the individual Self, material Nature, Liberation, and Deity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуистские религиозные учения в гите рассматриваются в терминах индивидуального Я, материальной природы, освобождения и божества.

The Afghan legal system depended highly on an individual community's local culture and the political or religious ideology of its leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афганская правовая система в значительной степени зависит от местной культуры отдельной общины и политической или религиозной идеологии ее лидеров.

When a messiah complex is manifested within a religious individual after a visit to Jerusalem, it may be identified as a psychosis known as Jerusalem syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда комплекс мессии проявляется в религиозном человеке после посещения Иерусалима, его можно идентифицировать как психоз, известный как Иерусалимский синдром.

Religious persecution is systematic mistreatment of an individual or group due to their religious affiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозное преследование-это систематическое жестокое обращение с отдельным лицом или группой лиц по причине их религиозной принадлежности.

Religious beliefs may prompt an individual to deny the validity of the scientific theory of evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные убеждения могут побудить человека отрицать обоснованность научной теории эволюции.

As a result, an ecstatic experience is usually interpreted within the context of a particular individual's religious and cultural traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате экстатический опыт обычно интерпретируется в контексте религиозных и культурных традиций конкретного индивида.

The revival movement permanently affected Protestantism as adherents strove to renew individual piety and religious devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение возрождения постоянно влияло на протестантизм, поскольку его приверженцы стремились обновить индивидуальное благочестие и религиозную преданность.

Attacks against individuals based on their religious beliefs or social or political activities also occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения на людей, основанные на их религиозных убеждениях или социальной или политической деятельности, также имеют место.

Ersatzschulen are ordinary primary or secondary schools which are run by private individuals, private organizations or religious groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрзацшулен - это обычные начальные или средние школы, которые управляются частными лицами, частными организациями или религиозными группами.

Marriage and personal status are primarily based on the religious law of the individual concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак и личный статус в первую очередь основаны на религиозном праве соответствующего индивида.

Across societies, individuals and communities can be socially excluded on the basis of their religious beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех обществах отдельные люди и общины могут быть социально изолированы на основе своих религиозных убеждений.

This difference in results may be attributed to the differences in religious practices or religious interpretations amongst the individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разница в результатах может быть объяснена различиями в религиозных практиках или религиозных интерпретациях между отдельными людьми.

They'll look at the way we talk about morality as being true to oneself, the way we talk about politics as a matter of individual rights, and they'll look at this wonderful new religious ritual we have created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрят на то, что мы говорим о морали как о верности себе, на то, что мы говорим о политике как о вопросе прав личности, а ещё посмотрят на этот созданный нами чудесный новый религиозный обряд.

Similarly, an individual's economical status, religious and cultural background would also be a contributing factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, экономический статус индивида, его религиозное и культурное происхождение также будут способствовать этому.

Enjoyment of individual and civil rights does not depend on the individual's religious beliefs .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление гражданами их личных и гражданских прав не может ставиться в зависимость от их религиозных убеждений .

He was one of the first individuals to preach religious faith on the radio, reaching audiences across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из первых людей, которые проповедовали религиозную веру по радио, охватывая аудиторию по всей стране.

We even now have a religious ritual, a posture, that holds the paradox between powerlessness and power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть даже религиозный ритуал, поза, которая олицетворяет противоречие между бесправием и властью.

Hundreds of thousands of tourists no matter of their religious beliefs visit this monastery during the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастырь в течение года посещают сотни тысяч туристов со всех концов мира и всех вероисповеданий.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

German law does not recognize any alleviating circumstance, such as religious motives or the consent of the person concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германское законодательство не предусматривает в этой связи никаких смягчающих обстоятельств, будь то религиозные мотивы или согласие заинтересованного лица.

In this sense, employment is relevant, but what matters is not the absolute level of employment so much as the distribution of good jobs among religious or ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой ситуации занятость имеет значение, но важны не столько абсолютные показатели занятости, сколько распределение хороших рабочих мест между разными религиозными и этническими группами.

She was, on the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее она сердилась на красивого гордеца.

I've read all of your books about how to pray and even the one about how to pass your GCSE Religious Studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал все ваши книги о том, как молиться и даже одну о том, как получить неполное образование в области богословия.

He was envious of Lawson, and he was jealous, not of the individual concerned, but of his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип завидовал Лоусону; он ревновал его, но не к этой женщине, а к его любви.

A one-cell creature resembling, more than anything else, a huge individual brain cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноклеточное существо, больше всего напоминающее отдельную клетку мозга.

Uh, that case established that an individual's property rights include at least as much of the airspace above the ground as one could occupy or use in connection with the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом деле установлено, что право личной собственности включает, по крайней мере, часть воздушного пространства над землёй, которая занята или используется вместе с поверхностью земли.

Just the distorted machinations of a sad individual suffering from a few lingering repercussions of his stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это были отчаянные махинации унылого субъекта, страдающего от последствий инсульта.

Autogamy which is also known as self-fertilisation, occurs in such hermaphroditic organisms as plants and flatworms; therein, two gametes from one individual fuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутогамия, которая также известна как самооплодотворение, происходит у таких гермафродитных организмов, как растения и плоские черви; в ней две гаметы от одного индивида сливаются.

For the ideological killer, abstraction is reality, the individual but a construct in an interminable struggle of dogmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для идеологического убийцы абстракция-это реальность, индивид-всего лишь конструкция в бесконечной борьбе догм.

The method dictates a template which emphasizes an average individual's immediate sense of emotional and monetary security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод диктует шаблон, который подчеркивает непосредственное чувство эмоциональной и денежной безопасности среднего человека.

A 2017 study of the ancient DNA of Tianyuan Man found that the individual is closely related to modern East Asian popularions, but not a direct ancestor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование древней ДНК Тяньюаньского человека показало, что индивид тесно связан с современными восточноазиатскими популяризаторами, но не является прямым предком.

This summation needs to take into account the phase as well as the amplitude of the individual wavelets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это суммирование должно учитывать фазу, а также амплитуду отдельных вейвлетов.

Skin care includes modifications of individual behavior and of environmental and working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход за кожей включает в себя изменения индивидуального поведения и условий окружающей среды и труда.

Thus, cockroaches have emergent behavior, in which group or swarm behavior emerges from a simple set of individual interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, у тараканов есть эмерджентное поведение, в котором групповое или роевое поведение возникает из простого набора индивидуальных взаимодействий.

Marxist feminism is focused on the ways in which women could be oppressed through systems of capitalism and the individual ownership of private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марксистский феминизм сосредоточен на способах угнетения женщин через системы капитализма и индивидуальную собственность на частную собственность.

Churches have their own process of who may use various religious titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церкви имеют свой собственный процесс того, кто может использовать различные религиозные титулы.

To get accurate readings on a breath-testing device the individual must blow for approximately 6 seconds and need to contain roughly 1.1 to 1.5 liters of breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить точные показания прибора для проверки дыхания, человек должен дуть в течение приблизительно 6 секунд и должен содержать примерно 1,1-1,5 литра дыхания.

They are all depicted in individual portraits in the Bruges Garter Book made c. 1431, and now in the British Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они изображены на отдельных портретах в Брюггской подвязочной книге, сделанной около 1431 года, и сейчас находятся в Британской библиотеке.

Many instances of such crimes of genocide have occurred when racial, religious, political and other groups have been destroyed, entirely or in part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие случаи таких преступлений геноцида имели место, когда расовые, религиозные, политические и другие группы были полностью или частично уничтожены.

Irreligious is a religious term for the non-religious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерелигиозный-это религиозный термин для нерелигиозного.

Suffering from a loss of religious faith, he began reading Søren Kierkegaard and the theologian Karl Barth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдая от потери религиозной веры, он начал читать Серена Кьеркегора и богослова Карла Барта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «religious individuals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «religious individuals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: religious, individuals , а также произношение и транскрипцию к «religious individuals». Также, к фразе «religious individuals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information