Remain cohesive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remain cohesive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остаются сплоченной
Translate

- remain [verb]

verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии

noun: остаток, остальное

  • remain aware - остаются в курсе

  • remain unattended - остаются без присмотра

  • remain in force indefinitely. - остаются в силе на неопределенный срок.

  • remain market leader - остаются лидером на рынке

  • remain high - остаются высокими

  • remain priorities - приоритетами остаются

  • i was trying to remain - я пытался остаться

  • remain in the air - остаются в воздухе

  • remain with you - остаются с вами

  • i remain here - я останусь здесь

  • Синонимы к remain: live on, endure, persist, prevail, survive, abide, stay, continue to exist, last, carry on

    Антонимы к remain: abandon, depart

    Значение remain: continue to exist, especially after other similar or related people or things have ceased to exist.

- cohesive [adjective]

adjective: связующий, способный к сцеплению

  • cohesive propert - когезивное свойство

  • cohesive property - когезивное свойство

  • cohesive strength - прочность сцепления

  • specific cohesive energy - удельная энергия когезии

  • cohesive way - сплоченный путь

  • cohesive response - сплоченный ответ

  • cohesive organization - сплоченная организация

  • cohesive planning - сплоченное планирование

  • cohesive management - сплоченное управление

  • cohesive effort - сплоченное усилие

  • Синонимы к cohesive: harmonious, disciplined, coherent, unified, homogenous

    Антонимы к cohesive: divided, detached, disunited, incoherent, divided up, asymmetric, asymmetrical, clashing, conflicting, disharmonic

    Значение cohesive: characterized by or causing cohesion.



For a group of this size to remain cohesive, Dunbar speculated that as much as 42% of the group's time would have to be devoted to social grooming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы группа такого размера оставалась сплоченной, Данбар предположил, что целых 42% времени группы должно быть посвящено социальному уходу.

Language may have allowed societies to remain cohesive, while reducing the need for physical and social intimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык, возможно, позволял обществам оставаться сплоченными, одновременно уменьшая потребность в физической и социальной близости.

After serving your full terms in prison those of you with sentences of eight years or more will remain in Guiana as workers and colonists for a period equal to that of your original sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отбытия полного срока в тюрьме те их вас, чей срок составляет 8 лет и больше, ...останутся в Гвиане в качестве рабочих и колонистов на период, равный сроку вашего тюремного заключения.

Because of this principle, it is often said that components are modular and cohesive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого принципа часто говорят, что компоненты являются модульными и когезионными.

So if you got sick in the city where those few doctors remain, you might stand a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если ты заболел в городе с таким количеством докторов, то у тебя ещё был какой-то шанс.

If somebody else is doing it, I can't allow myself to remain behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если другой этим занимается, я не могу позволить себе отставать.

They remain incomplete, which is the fourth and the last of the principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они остаются незавершёнными, и это четвёртый принцип.

The illustrations in Faulkner's Apocalypses were drawn largely from earlier artists, and remain consistent throughout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюстрации в Апокалипсисах Фолкнера были в основном копиями старых мастеров, очень точными во всех деталях.

We remain in a state of heightened alert ready for imminent Russian reprisals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы остаемся в состоянии боевой готовности из-за возможных репрессалий со стороны русских.

No man could experience the profundity of such feeling and remain unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не сможет испытать такую глубину чувств и ощущений и не перемениться под их воздействием.

Of equal concern is the fact that some 3,000 dwellings remain unoccupied for lack of complementary services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшее беспокойство вызывает то обстоятельство, что около 3000 жилищ по-прежнему не заселено ввиду отсутствия соответствующих услуг.

The situations of many ethnic and religious communities also remain extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение многих этнических и религиозных общин также остается крайне сложным.

Peace and development remain the main theme of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной темой нашего времени остаются мир и развитие.

This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда.

Let every man go to his quarters and remain there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть все разойдутся по каютам и остаются в них.

I find it helpful to remain in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю полезным оставаться в своей роли.

Urban slums like Nairobi's Kibera - home to over one million people - remain largely untouched by government services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские трущобы, такие как Кибера в Найроби - дом более миллиона человек - остаются в значительной степени обделенными правительственными услугами.

The maximum monthly hours worked during the trial and appeal stages would remain as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальное количество ежемесячно отрабатываемых часов на этапе судебного процесса и обжалования остается таким же, как и прежде.

However, as discussed below, certain peak tariffs and tariff escalation remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как отмечается ниже, в определенных областях продолжают действовать пиковые тарифы и по-прежнему наблюдается тарифная эскалация.

Where proactive efforts are being made, they remain ad hoc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где принимаются упреждающие усилия, это по-прежнему делается лишь от случая к случаю.

But important questions remain – most important, whether the AIIB is a potential rival or a welcome complement to existing multilateral financial institutions like the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако остается один важный вопрос – важно понять, является ли АИИБ потенциальным конкурентом или же он станет желанным дополнением к существующим многосторонним финансовым учреждениям, таким как Всемирный банк.

If any portion of this Statement is found to be unenforceable, the remaining portion will remain in full force and effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какая-либо часть настоящего Положения будет признана не имеющей исковой силы, то его остальная часть будет сохранять полную силу и действие.

Confucianism's tenets still provide an inner compass to most East Asians in a post-Confucian age, just as Biblical admonitions remain standards for the West in a post-religious age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы конфуцианства до сих пор являются внутренним компасом для большинства жителей Восточной Азии в постконфуцианскую эпоху, точно так же как библейские заповеди остаются стандартом для Запада в пострелигиозную эпоху.

So, cheaper valuations remain the key argument in favor of Russia for now, with Love calling the market “a spring.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока главным аргументом в пользу России остается дешевизна. Лав называет российский рынок «пружиной».

I remain your humble servant, my house stays in shambles, and the Belles live to see another day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжаю быть твоим покорным слугой, мой дом останется в руинах, и Красавицы выжили.

As he pondered over subsequent developments, Alexey Alexandrovitch did not see, indeed, why his relations with his wife should not remain practically the same as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обдумывая дальнейшие подробности, Алексей Александрович не видел даже, почему его отношения к жене не могли оставаться такие же почти, как и прежде.

Nor did it remain unwarranted by the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вскоре оно было оправдано реальными обстоятельствами.

But the fields did not remain motionless either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и поля не оставались в неподвижности.

But we intellectuals, and I say we because I consider you such, must remain lucid to the bitter end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы, интеллигенция, - я говорю так, считая, что вы к ней относитесь - до конца своей жизни должны оставаться понятными окружающим.

remain calm, avoid traveling or wading in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

остаются ... Caim , избегать traveIing или болотная в воде.

Nothing o the sort, I asked the Captain to grant your request to remain here, rather than return to the gallows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего подобного, я попросил капитана удовлетворить вашу просьбу оставить вас здесь, а не возвращать на виселицу.

It is up to us few that remain true to the goal to use this program's information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только мы немногие всё ещё знаем правду о цели. использования информации программы.

Because once we set foot on this houseboat, we need to remain calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, как только мы поднимемся в дом на воде, нам нужно будет сохранять полное спокойствие.

And one will remain here in our present as an anchor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один останется здесь и будет служить якорем.

Look, he can't remain in that house, it leaves Sam vulnerable, puts us at risk if we're to stay operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, он не может оставаться в это доме, это делает Сэм уязвимой, а это рискованно, если мы продолжим операцию.

And I remain inspired by her kind heart, and her selfless devotion to this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я продолжаю вдохновляться её добрым сердцем, и её бескорыстной преданностью городу.

'And a politician recognises that a state without a cohesive identity 'is a state that cannot function - 'a state that will fail - 'and a failed state is a danger to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А политик осознаёт, что государство без сильного лидера не может функционировать, государство распадётся, а распавшееся государство — угроза остальному миру.

We have to push her, or she'll remain a novice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны продвинуть ее, или она останется новичком.

Now I can at least remain lying here quietly, thought Rubashov, but it gave him no more pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот теперь можно спокойно полежать, -подумал Рубашов, но покой ушел.

No! here they were, and here they must remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! Они уже здесь, здесь и должны остаться.

To prevent the serious injuries that resulted from this method of goalkeeping, the rules were revised again to require the goalie to remain in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить серьезные травмы, которые были вызваны этим методом вратарей, правила были пересмотрены снова, чтобы потребовать, чтобы вратарь оставался в воде.

For some articles, however, the reasons for persistent vandalism remain unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для некоторых статей причины непрекращающегося вандализма остаются неясными.

As with unicycles, bikes lack lateral stability when stationary, and under most circumstances can only remain upright when moving forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с одноколесными велосипедами, велосипедам не хватает боковой устойчивости, когда они неподвижны, и в большинстве случаев они могут оставаться в вертикальном положении только при движении вперед.

This article needs the B-Class checklist filled in to remain a B-Class article for the Comics WikiProject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья нуждается в заполнении контрольного списка B-класса, чтобы оставаться статьей B-класса для проекта комиксов WikiProject.

If RAS is then asserted again, this performs a CBR refresh cycle while the DRAM outputs remain valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если RAS затем утверждается снова, это выполняет цикл обновления CBR, в то время как выходные данные DRAM остаются действительными.

Therefore, neither length nor tension is likely to remain constant when the muscle is active during locomotor activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ни длина, ни напряжение, вероятно, не останутся постоянными, когда мышца активна во время двигательной активности.

But two years after the fact, Bionic's moments of greatness remain about as good as it gets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но спустя два года после этого события моменты величия Bionic остаются такими же хорошими, как и раньше.

John Grigsby refused to remain as leader of the group, stating he had been deceived by Frémont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Григсби отказался оставаться лидером группы, заявив, что был обманут Фремоном.

Architects remain associated with buildings almost forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитекторы остаются связанными со зданиями почти навсегда.

In all of the cases, he advised, the medical cause of death should remain undetermined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях, посоветовал он, медицинская причина смерти должна оставаться неопределенной.

Non-social species do not form flocks, but recently fledged chicks may remain with their parents for a while after the breeding season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоциальные виды не образуют стаи, но недавно оперившиеся птенцы могут оставаться со своими родителями некоторое время после сезона размножения.

While these attitudes toward child work remain, many children and parents from indigenous communities still highly value education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такое отношение к детскому труду сохраняется, многие дети и родители из коренных общин по-прежнему высоко ценят образование.

For a lack of manpower to clear all areas, forests of the region would remain a minor threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нехватки рабочей силы для расчистки всех районов леса региона будут оставаться незначительной угрозой.

This fruit will typically remain light colored, soft, and very low in soluble solids and sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фрукт, как правило, остается светлым, мягким и очень низким содержанием растворимых твердых веществ и сахара.

Although they were not meant to be seen by the public, the paintings remain important works in Goya's oeuvre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они не были предназначены для публики, картины остаются важными произведениями в творчестве Гойи.

This type of habitat exists in areas of relatively high rainfall where large areas of land remain permanently sodden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип местообитаний существует в районах с относительно высоким уровнем осадков, где большие площади земли остаются постоянно увлажненными.

Though he sought to remain firmly neutral in doctrinal disputes, each side accused him of siding with the other, perhaps because of his neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он стремился оставаться твердо нейтральным в доктринальных спорах, каждая сторона обвиняла его в том, что он перешел на сторону другой, возможно, из-за его нейтралитета.

The articles completely ignoring the need for clarity remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи, полностью игнорирующие необходимость ясности, остаются.

Nevertheless, the number of cocaine users remain high, with a large concentration among urban youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, число потребителей кокаина остается высоким, причем большая его концентрация приходится на городскую молодежь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remain cohesive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remain cohesive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remain, cohesive , а также произношение и транскрипцию к «remain cohesive». Также, к фразе «remain cohesive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information