Rent subsidy to pensioners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прокат, рента, арендная плата, наем, квартплата, квартирная плата, дыра, доход, прореха, разрыв
verb: сдавать в аренду, нанимать, брать в аренду, раздирать, сдаваться в аренду, давать или брать напрокат, рвать, разрывать, отдирать, отрывать
adjective: арендный, квартирный, взятый внаем
rent garage - снимать гараж
rent subsidy - дотация на аренду жилья
rent subsidy to non-pensioners - дотация на аренду жилья для непенсионеров
apartment for rent - квартира внаем
monthly rent - месячная арендная плата
collect rent - взимать арендную плату
rent check - чек на оплату аренды
rent plot - арендовать участок
tilden rent a car - Tilden Rent-a-Car
rent decrease - снижение арендной платы
Синонимы к rent: fee, lease, rental, slit, slash, tear, hole, rip, split, chasm
Антонимы к rent: purchase, closed, buy
Значение rent: a tenant’s regular payment to a landlord for the use of property or land.
nonrepayable subsidy - безвозвратная ссуда
import subsidy - дотация на импорт
price subsidy - ценовая дотация
community subsidy - общественная субсидия
farm subsidy - субсидии фермерам
interest subsidy - субсидия в виде процентных выплат
budget subsidy - дотирование из бюджета
mortgage subsidy bond - ипотечная облигация для финансирования продажи и ремонта жилых домов
regional development subsidy - субсидия для регионального развития
subsidy programme - программа субсидирования
Синонимы к subsidy: funding, contribution, support, backing, sponsorship, finance, benefaction, donation, bursary, grant
Антонимы к subsidy: impediment, beg, artifice, austerity, betrayal, cheat, cheating, chicanery, cozenage, craftiness
Значение subsidy: a sum of money granted by the government or a public body to assist an industry or business so that the price of a commodity or service may remain low or competitive.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
up to the present time - до настоящего времени
fit to - подходит для
get down to the bottom of - добираться до сути дела
run to fat - бежать в жир
so as to be resting on - чтобы опираться на
tightness to water - водонепроницаемость
warmth to touch - теплота на ощупь
to suffer - страдать
undertake to do - обязуемся делать
to that effect - с этой целью
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
rent subsidy to non-pensioners - дотация на аренду жилья для непенсионеров
Democratic Party of Pensioners of Slovenia - Демократическая партия пенсионеров Словении
Синонимы к pensioners: pensionaries, dependents
Антонимы к pensioners: kids, new generation, next generation, young people, younger people, buddy gees, coming generation, fresh blood, generation of young, generation of youth
Значение pensioners: In the university of Cambridge, England, one who pays for his living in commons; -- corresponding to commoner at Oxford.
The foundation also receives a subsidy of €3.5 million from the Federal Ministry of Nutrition, Agriculture and Consumer Protection. |
Фонд также получает субсидию в размере 3,5 млн. евро от федерального министерства питания, сельского хозяйства и защиты прав потребителей. |
Specialists on such matters, actuaries and demographers, work with averages and analyse the profile of the pensioners to be able to discover trends. |
Специалисты, актуарии и демографы имеют дело с усредненными показателями, они изучают состав пенсионеров, чтобы выявлять новые тенденции. |
Just a thank-you note for your contribution to the Pensioner's Tea! |
Вам благодарственное письмо за участие в Пенсионерском чае! |
However, the wage subsidy in the United States suffers from a lack of political support from either major political party. |
Однако субсидирование заработной платы в Соединенных Штатах страдает от отсутствия политической поддержки со стороны любой крупной политической партии. |
Paul Donnelly, in a 2002 article in Computerworld, cited Milton Friedman as stating that the H-1B program acts as a subsidy for corporations. |
Пол Доннелли в статье 2002 года в Computerworld цитировал Милтона Фридмана, утверждавшего, что программа H-1B действует как субсидия для корпораций. |
Mr Herriot, my wife and I are childless and now that we're both pensioned off, so to speak, well, we had it in mind to buy a dog of our own. |
Мистер Хэрриот, у нас с женой нет детей и сейчас, когда мы оба на пенсии, так сказать, то решили купить себе собаку. |
Faisal requested arms for the Hejaz and reinstatement of the subsidy but Curzon declined. |
Постоянный поток кислорода смешивается с объемом разбавителя, зависящим от давления окружающей среды. |
Kings have adorned her with fantastic buildings, endowed her with charities, crammed her with pensioners, and drenched her with blood. |
Правители украсили его фантастическими зданиями, одарили своими щедротами, битком набили наемниками и залили кровью. |
What a busy little pensioner bee she is. |
Какая усердная пчелка-пенсионерка. |
Residents of Sydney's southern suburbs are reeling with the brutal murder of a pensioner. |
Жители южного пригорода Сиднея в ужасе от жестокого убийства пенсионера. |
The spurt in major subsidies in 2002-03 was also because of an increase in food subsidy by Rs. 66.77 billion necessitated by the widespread drought in the country. |
Резкий рост основных субсидий в 2002-03 годах был также вызван увеличением субсидий на продовольствие в РС. 66,77 миллиарда долларов, вызванных повсеместной засухой в стране. |
Parliament voted to grant a subsidy of £140,000, which was an insufficient sum for Charles's war plans. |
Парламент проголосовал за предоставление субсидии в размере 140 000 фунтов стерлингов, что было недостаточной суммой для военных планов Карла. |
TeSS receives the federal subsidy of 1.7 million euros per year and has been awarded two-year contract starting on 1 January 2011 and expiring on 31 December 2012. |
Тэсс получает федеральную субсидию в размере 1,7 миллиона евро в год и получает двухлетний контракт, начинающийся 1 января 2011 года и заканчивающийся 31 декабря 2012 года. |
The characteristics and amount of the subsidy would be discussed during the preparation process for the move to Bonn. |
Формы и сумма субсидии будут рассмотрены в ходе подготовительного процесса для перевода ДООН в Бонн . |
It provided extra funding through a pound for pound subsidy for new churches costing between 600 and 2000 pounds. |
Он обеспечивал дополнительное финансирование через субсидию в один фунт для новых церквей стоимостью от 600 до 2000 фунтов. |
In addition to these policy tools, subsidy and tax reform is an important way to provide better market signals regarding the use of natural resources. |
В дополнение к этим политическим инструментам субсидии и налоговая реформа являются важным способом обеспечения лучших рыночных сигналов, касающихся использования природных ресурсов. |
Governments may also gain access to advice and expertise on subsidy reform and broader aspects of energy-policy making. |
Правительствам могут быть также предоставлены рекомендации и экспертные услуги по вопросам реформирования системы субсидий и более широким аспектам разработки энергетической политики. |
A subsidy scheme was also in force since 2006 for catalytic converters for inland shipping. |
С 2006 года действует также программа предоставления субсидий для установки каталитических нейтрализаторов на судах для внутренних водных перевозок. |
In 1978, a State subsidy scheme for Saami newspapers was established. |
В 1978 году была создана программа государственного субсидирования газет на языке саами. |
The cost of administering the subsidy scheme, including the cost of preventing and dealing with cheating and abuse. |
стоимость управления программой субсидирования, включая затраты на предотвращение и пресечение обмана и злоупотреблений. |
If the cost of administering a subsidy scheme accounts for a large share of the scheme's total cost, then the subsidy is unlikely to bring any net benefit. |
Если стоимость управления программой субсидирования составляет значительную долю общей стоимости этой программы, то данная субсидия вряд ли принесет какую-либо чистую выгоду. |
Those with modest resources may be granted a discount by the public authorities and hence allowed to pay lower premiums through a subsidy scheme. |
Для населения с низким уровнем доходов стоимость медицинской страховки может быть снижена за счет субсидий. |
Decree Law 35/96/M of 8 July, as amended by Administrative Regulation 24/2000 of 26 June, regulates the interest subsidy scheme for housing programmes. |
Законодательный указ 35/96М от 8 июля с внесенными в него на основании Административного положения 24/2000 от 26 июня поправками регулирует схему предоставления процентных займов в рамках программ обеспечения жильем. |
Since the introduction of the Rental Subsidy Scheme its client base has expanded to those who would otherwise be dependent on local authority housing. |
После начала реализации программы субсидирования квартирной платы база ее бенефициаров расширилась за счет лиц, арендовавших жилье у местных органов власти. |
The policy of tuition fee exemption, reduction, scholarship, social subsidy shall be implemented to realize social equality in education. |
В целях обеспечения социального равенства в сфере образования проводится политика освобождения от платы за обучение, сокращения размеров такой платы, предоставления стипендий и социальных субсидий. |
In the long run, competition can help to reduce energy supply costs and, therefore, prices, which would ultimately help to reduce the need for subsidy. |
В долгосрочной перспективе конкуренция может способствовать сокращению затрат, связанных с обеспечением поставки энергии, а следовательно и цен, что в конечном итоге способствовало бы сокращению потребностей в субсидиях. |
They are working-class Russians and “biudzhetniki” – government workers or state pensioners – who are paid from federal or regional state budgets. |
К ним относятся российские рабочие и бюджетники — работники государственных учреждений и пенсионеры — получающие зарплаты и пенсии из федерального или регионального бюджета. |
The zero duty rate will be in place until the end of 2014, and the possibility of its extension, as well as an extension of the subsidy list, are being worked out. |
Нулевая ставка будет действовать до конца 2014 г., прорабатывается возможность ее продления, расширения льготного списка. |
You overcharged for your goods and got an export subsidy. |
Вы составляли завышенные счета! И за это вам оказали помощь в экспортной операции! |
The company has been given a government subsidy of twenty-eight million marks. |
Компания получила двадцать восемь миллионов марок государственной субсидии. |
The young men, the oldest of whom was the thirty-two-year-old Pasha Emilevich, did not consider their life in the pensioners' home in any way abnormal. |
Молодые люди, самым старшим из которых был 32-летний Паша Эмильевич, не считали свою жизнь в доме собеса чем-либо ненормальным. |
He subscribed much too much to things connected with his mess, he pensioned off his father's servants, old or new, much too generously. |
Он участвовал в каждой подписке, поступавшей к ним в полк, выплачивал солидные пенсии прислуге покойного отца, со стажем, без стажа -не важно. |
I have in contemplation to employ that time effectually, and to give him a well trained wife, instead of an innocent convent pensioner. |
Я рассчитываю воспользоваться этим сроком, и мы вручим ему вполне сформировавшуюся женщину вместо невинной пансионерки. |
You've just interrupted an old age pensioner having a nap! |
Старая пенсионерка задремала, а вы ее будите! |
I understand things are going rather slowly with the stabbing of the pensioner? |
Я понимаю, что дело об убийстве ножом пенсионера еле движется. |
A wage subsidy is a payment made by a government for work people do. It is based either on an hourly basis or by income earned. |
Субсидия на заработную плату-это плата, производимая правительством за работу, которую делают люди. Он основан либо на почасовой основе, либо на полученном доходе. |
He was separated from his wife by then too and she was calling herself an Annuitant – indicating she was a pensioner rather than in a married relationship. |
К тому времени он уже разошелся со своей женой, и она называла себя пенсионеркой – это означало, что она пенсионерка, а не замужняя женщина. |
On the other hand, the prices for soda, sweets, and fats and oils have declined due to the subsidy that the government provides for commodity crops. |
С другой стороны, цены на газировку, сладости, жиры и масла снизились из-за субсидирования, которое правительство предоставляет товарным культурам. |
This relationship continued until his brother Matthijs received a royal subsidy and joined Jacob. |
Эти отношения продолжались до тех пор, пока его брат Матфей не получил королевскую субсидию и не присоединился к Иакову. |
The program requires 70% of that subsidy to go to carriers who offer passenger service to the communities. |
Программа требует, чтобы 70% этой субсидии направлялось перевозчикам, которые предлагают пассажироперевозки населению. |
French builders also ran into difficulty and had to ask for government money; this subsidy was questioned in the press. |
Французские строители также столкнулись с трудностями и были вынуждены просить у правительства денег; эта субсидия была поставлена под сомнение в прессе. |
They destroyed 4,000 Chahar militias in Hohhot and 3,000 soldiers who were going to take Ligden's subsidy from the Ming. |
Они уничтожили 4000 ополченцев Чахара в Хух-хоте и 3000 солдат, которые собирались забрать субсидию Лигдена у Мин. |
Total non-merit subsidy for the Central and State governments taken together amount to Rs. 1021452.4 million in 1994-95, which is 10.71% of GDP at market prices. |
Общая сумма субсидий, не связанных с заслугами, для центрального правительства и правительства Штатов, взятых вместе, составляет Rs. 1021452,4 млн в 1994-95 гг., что составляет 10,71% ВВП в рыночных ценах. |
The average all-India recovery rate for these non-merit goods/services is just 10.3%, implying a subsidy rate of almost 90%. |
Средняя по всей Индии ставка возмещения расходов на эти товары/услуги, не имеющие ценности, составляет всего 10,3%, что означает субсидирование почти 90%. |
Conversely, even Manu Tuilagi has the ball-retention skills of a buttered pensioner. |
И наоборот, даже Ману Туилаги обладает навыками удержания мяча, как заправленный маслом пенсионер. |
In March 1640, the Irish Parliament duly voted in a subsidy of £180,000 with the promise to raise an army 9,000 strong by the end of May. |
В марте 1640 года ирландский парламент должным образом проголосовал за субсидию в размере 180 000 фунтов стерлингов с обещанием собрать армию численностью 9 000 человек к концу мая. |
He matriculated as a pensioner of St John's College, Cambridge, in December 1576, and on 5 November 1579 was admitted a scholar. |
В декабре 1576 года он поступил пенсионером в Колледж Святого Иоанна в Кембридже,а 5 ноября 1579 года был принят в Академию. |
That was the day that Congress initially approved and authorized subsidy to allow and support a volunteer army of up to 500,000 men to the cause. |
Именно в этот день Конгресс первоначально одобрил и санкционировал выделение субсидий для поддержки добровольческой армии численностью до 500 000 человек. |
Macron likewise announced that pensioners on low incomes would be excluded from an increase in the CSG in 2019. |
Макрон также объявил, что пенсионеры с низкими доходами будут исключены из повышения CSG в 2019 году. |
The system is largely self-financed but also receives a subsidy from the state to run the Jobcenters. |
Эта система в значительной степени самофинансируется, но также получает субсидии от государства для управления центрами занятости. |
Even before the change in tariff, bills highlighted water usage beyond a certain level in red and showed the subsidy paid by the state. |
Еще до изменения тарифа счета выделяли красным цветом потребление воды сверх определенного уровня и показывали субсидию, выплачиваемую государством. |
The two public distribution companies receive a government subsidy. |
Две государственные распределительные компании получают государственную субсидию. |
A bill authorizing a subsidy was submitted in Congress. |
В Конгресс был внесен законопроект, разрешающий предоставление субсидий. |
The subsidy bill passed the Senate by a single vote, due to opposition from protectionist senators. |
Законопроект о субсидиях был принят Сенатом единогласно из-за оппозиции со стороны сенаторов-протекционистов. |
They were in favour of government subsidy of businesses through tarriffs, central banking and direct handouts. |
Они выступали за государственное субсидирование предприятий через посредство тарриффов, Центрального банка и прямых подачек. |
De Quincey represented the Pensioner Settlements electorate in Parliament from 1866 to 1867, when he resigned. |
Де Квинси представлял электорат пенсионеров в парламенте с 1866 по 1867 год, когда он ушел в отставку. |
About two thirds of Greenlanders support independence, but most do not believe that it is viable without the Danish subsidy. |
Около двух третей гренландцев поддерживают независимость, но большинство не верит, что она жизнеспособна без датской субсидии. |
You then point out that governments are short of funds for subsidy and you propose a tax to provide the funds. |
Затем вы указываете, что правительства испытывают нехватку средств для субсидирования, и предлагаете ввести налог, чтобы обеспечить эти средства. |
Individual subsidy levels for major crops, however, vary annually. |
Для меня социализм имеет смысл только в том случае, если он демократичен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rent subsidy to pensioners».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rent subsidy to pensioners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rent, subsidy, to, pensioners , а также произношение и транскрипцию к «rent subsidy to pensioners». Также, к фразе «rent subsidy to pensioners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.