Import subsidy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Import subsidy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дотация на импорт
Translate

- import [noun]

verb: импортировать, ввозить, вносить, привносить, выражать, значить, иметь значение, быть важным, означать, подразумевать

noun: импорт, ввоз, смысл, значение, импортные товары, важность, суть, привоз, ввозимые товары, значительность

adjective: импортный

  • import substitution - замещение импорта

  • import deposit - импортный депозит

  • capital import - ввоз капитала

  • import drawback - импортная возвратная пошлина

  • aroma chemicals import - импорт душистых веществ

  • ban on import - запрет на импорт

  • import raw materials - импортировать сырье

  • import tariff - импортная пошлина

  • import and export - импорт и экспорт

  • import quotas - импортные квоты

  • Синонимы к import: imported commodities, foreign merchandise, foreign commodities, imported merchandise, imported goods, foreign goods, bringing in, importation, bringing from abroad, shipping in

    Антонимы к import: export, take out, port

    Значение import: a commodity, article, or service brought in from abroad for sale.

- subsidy [noun]

noun: субсидия, дотация, денежное ассигнование

  • non-refundable subsidy - безвозмездная ссуда

  • export subsidy - дотация на экспорт

  • rent subsidy - дотация на аренду жилья

  • rent subsidy to non-pensioners - дотация на аренду жилья для непенсионеров

  • rent subsidy to pensioners - дотация на аренду жилья для пенсионеров

  • price subsidy - ценовая дотация

  • community subsidy - общественная субсидия

  • interest subsidy - субсидия в виде процентных выплат

  • state subsidy - государственная субсидия

  • subsidy payment - выплата субсидий

  • Синонимы к subsidy: funding, contribution, support, backing, sponsorship, finance, benefaction, donation, bursary, grant

    Антонимы к subsidy: impediment, beg, artifice, austerity, betrayal, cheat, cheating, chicanery, cozenage, craftiness

    Значение subsidy: a sum of money granted by the government or a public body to assist an industry or business so that the price of a commodity or service may remain low or competitive.



In particular, mechanisms such as subsidy schemes, feed-in tariffs and the reduction of import duties could help to bring such technologies to the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, такие механизмы, как субсидии, стимулирующие тарифы и сниженные импортные пошлины, могут помочь выходу этих технологий на рынок.

The most recent OECD data show that the import content of UK exports is around 23%, compared to around 15% for US and Japanese exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно последним данным ОЭСР, импортная составляющая в британском экспорте равна примерно 23%, при этом в американском и японском экспорте она оценивается примерно в 15%.

As Alcatraz had no water supply of its own, it had to import it from the mainland, brought by tug and barge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у Алькатраса не было собственного источника воды, ему пришлось импортировать ее с материка на буксире и барже.

And third, it had to be cost-effective without subsidy or without mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, технология должна быть рентабельной без субсидий или предписаний.

I plan to take over the trading space for an import business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет много складских помещений для моего торгового предприятия.

Reconstruction work in Kosovo itself has helped to raise industrial production in the region as did the recovery in West European import demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановительный процесс в Косово сам по себе содействовал увеличению промышленного производства в регионе так же, как и расширение импортного спроса в Западной Европе.

Logistical bottlenecks and delays at trans-shipment points may arise from the imposition of export and import controls as well as documentation and customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкие места и задержки на перевалочных базах могут быть следствием экспортно-импортных ограничений, а также документарных и таможенных требований.

For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ.

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы.

International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные транспортные издержки выступают в качестве препятствия для развития торговли, аналогичного по своим последствиям импортным пошлинам и экспортным налогам.

Those of a military nature are exempt from import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары военного предназначения освобождаются от уплаты таможенных пошлин.

Indeed, the Ministry of Finance is allowing the customs service to release shipments of petroleum without having BIVAC certificates or paying import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время министерство финансов разрешает таможенной службе пропускать партии нефти без получения сертификатов «БИВАК» или уплаты импортной пошлины.

In addition to these policy tools, subsidy and tax reform is an important way to provide better market signals regarding the use of natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этим политическим инструментам субсидии и налоговая реформа являются важным способом обеспечения лучших рыночных сигналов, касающихся использования природных ресурсов.

Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы.

As this condition was not satisfied in the case of the author, he was not entitled to any rental subsidy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку данное условие не было соблюдено в случае автора, ему не полагалась какая-либо субсидия на жилье.

The characteristics and amount of the subsidy would be discussed during the preparation process for the move to Bonn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы и сумма субсидии будут рассмотрены в ходе подготовительного процесса для перевода ДООН в Бонн .

The new version of dumper can do import/export in several stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая версия дампера умеет делать импорт/экспорт в несколько этапов.

Currently we import from the following regions: USA, Brazil, Uruguay, Australia, and New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время мы импортируем продукцию из следующих регионов: США, Бразилия, Уругвай, Австралия и Новая Зеландия.

It does not import from or export to Korea any weapons or military equipment of any sort, in accordance with the relevant Security Council resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не импортирует из Кореи и не экспортирует в нее никаких вооружений или военной техники, о которых говорится в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.

A destination tolerance would specify a quality standard which should be reasonably achieved at the point of import from a specified export tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допуск в пункте назначения мог бы служить показателем стандартного качества, которое должно обеспечиваться бы в пункте импорта на основе приемлемого отклонения от конкретных допусков, установленных для пункта экспорта.

In some cases, you may not be able to import tracks from Super Audio CDs or audio CDs with copyright protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях нельзя импортировать дорожки с дисков Super Audio CD или аудио CD, для которых применена технология защиты авторских прав.

Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен.

Import contacts from a .csv or .pst file A comma separated value file contains contacts you have exported into a text file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импорт контактов из CSV- или PST-файла Файл в формате CSV (с разделителями-запятыми) содержит контакты, экспортированные в текстовый файл.

Close the source file, if it is open. Keeping the source file open might result in data conversion errors during the import operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закройте исходный файл, если он открыт, иначе могут возникнуть ошибки преобразования данных.

It explained that “most of the change in import prices reflects declines in petroleum products, which have not been driven by exchange-rate movements.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что большая часть изменений цен на импорт отражает снижение цен на нефтепродукты, которые не поддавались колебаниям обменного курса.

With the import/export business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У которого бизнес по импорту-экспорту?

It's actually worse in the United States cos they produce 16% less than they actually need, which means they have to import electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в США все хуже, они производят на 16% меньше, чем им нужно. Поэтому они вынуждены импортировать электроэнергию.

Import-export business out of Prestwick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В импортно-экспортной компании в Прествике.

You've managed to import breen from Homeworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ухитрились привезти брин из дому?

I welcome this opportunity of discussing with you... another question vital to the import of our country... at this critical and momentous hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад возможности обсудить с ним вопрос, жизненно важный для нашей страны... в этот решающий час.

He runs a rug-import business with a storefront in SoHo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него магазин ковров в Сохо на первой линии.

He had been always enthralled by the methods of natural science, but the ordinary subject-matter of that science had seemed to him trivial and of no import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Генри всегда преклонялся перед научными методами естествоиспытателей, но область их исследований находил скучной и незначительной.

Today we are not going to concern ourselves with chemical equations. Geographical questions or matters of historical import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы не будем заниматься химическими уравнениями или вопросами географии и истории.

Bro, snag the import It's got extra tracks

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркоту ты бросай - с надеждой вверх улетай Бро, хватай импорт. Там бонус-треки.

For we have not seen fit to import foreign mercenaries into our ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили не привлекать иноземных наемников.

Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США.

Most of the fair trade import organizations are members of, or certified by one of several national or international federations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство импортных организаций справедливой торговли являются членами или сертифицированы одной из нескольких национальных или международных федераций.

Daihatsu states that there is no stock of new Daihatsu cars in the UK, and they do not expect to import any cars in this interim period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daihatsu заявляет, что в Великобритании нет запасов новых автомобилей Daihatsu, и они не планируют импортировать какие-либо автомобили в этот промежуточный период.

Prime Minister Jawaharlal Nehru promoted an economic policy based on import substitution industrialisation and advocated a mixed economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Джавахарлал Неру продвигал экономическую политику, основанную на импортозамещении, индустриализации и выступал за смешанную экономику.

The hope was to industrialize by making use of the massive supply of cheap labour and avoid having to import heavy machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежда состояла в том, чтобы индустриализироваться, используя массовое предложение дешевой рабочей силы и избегая необходимости импортировать тяжелую технику.

The Dutch East India Company was the first to import coffee on a large scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландская Ост-Индская компания была первой, кто ввез кофе в больших масштабах.

American breeders of Golden Retrievers sometimes import their dogs from Britain to take advantage of the temperament and appearance of the British types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские заводчики золотистых ретриверов иногда импортируют своих собак из Великобритании, чтобы воспользоваться темпераментом и внешностью британских типов.

Web pages may import layers of style files, and reference alternative style sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-страницы могут импортировать слои файлов стилей и ссылаться на альтернативные таблицы стилей.

Since 2007, the FDA has placed an import alert on some Ayurvedic products in order to prevent them from entering the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2007 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов разместило уведомление об импорте некоторых аюрведических продуктов, чтобы предотвратить их ввоз в Соединенные Штаты.

He frequently discussed but ultimately abandoned a plan to import Irish tweed to Trieste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто обсуждал, но в конечном счете отказался от плана ввоза ирландского твида в Триест.

It is also possible to import save data from the original game for use in Ragnarok Odyssey Ace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также можно импортировать сохраненные данные из оригинальной игры для использования в Ragnarok Odyssey Ace.

Industrialization began in the 1930s and by 1950, through import substitution policies, manufacturing made up 14% of GNP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустриализация началась в 1930-х годах, и к 1950 году благодаря политике импортозамещения производство составило 14% ВНП.

When the import license era was discontinued in 1986, the firm concentrated in bulk importing of salt, sugar and rice and gradually reduced its cement business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эра лицензий на импорт была прекращена в 1986 году, фирма сосредоточилась на оптовом импорте соли, сахара и риса и постепенно сократила свой цементный бизнес.

These are used by systems that have modified the import/export code to handle file-based workflows as tape acquisition formats wane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых известных инженеров середины XIX века был Изамбард Кингдом Брюнель, который строил железные дороги, верфи и пароходы.

As the economy started to languish and import substitution industrialization ran out of steam, urban migration slowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как экономика начала слабеть, а импортозамещающая индустриализация вышла из-под контроля, городская миграция замедлилась.

However, the import and export taxes have discouraged foreign investment, while high spending has pushed inflation over 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако налоги на импорт и экспорт сдерживают иностранные инвестиции, в то время как высокие расходы подталкивают инфляцию более чем на 20%.

Interconnectors enable countries to balance electricity systems by allowing the import and export of renewable energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерконнекторы позволяют странам сбалансировать системы электроснабжения, разрешая импорт и экспорт возобновляемых источников энергии.

You import your map into it, you change the heights, and you place your units on the map in Loathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы импортируете в него свою карту, меняете высоту и с отвращением размещаете на ней свои подразделения.

This self-assessment is not without consequences in the ideological and political fields, consequences of wide-ranging import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая самооценка не лишена последствий в идеологической и политической сферах, последствий широкого импорта.

In the 1980s, when Japan was at the zenith of its economic might, Tokyo's streets were a parade of luxury import cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-е годы, когда Япония находилась в зените своего экономического могущества, улицы Токио представляли собой парад роскошных импортных автомобилей.

He was the owner of the Mordecai Steamship Line, which he used to import fruit, sugar, tobacco, and coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был владельцем пароходной линии Мордехай, по которой ввозил фрукты, сахар, табак и кофе.

Unlike its predecessor, Nexus was treated as a core entry rather than an expansion and did not allow for save data import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своего предшественника, Nexus рассматривался как основная запись, а не расширение, и не позволял сохранять импорт данных.

Total import volume rose by 189% from $13.7 billion in 2000 to $39.7 billion in 2005 and $55.189 billion in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем импорта вырос на 189% с $ 13,7 млрд в 2000 году до $39,7 млрд в 2005 году и $55,189 млрд в 2009 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «import subsidy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «import subsidy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: import, subsidy , а также произношение и транскрипцию к «import subsidy». Также, к фразе «import subsidy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information