Required by the committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
required by the nature - необходимо по характеру
required funds - необходимые средства
visa not required. - виза не требуется.
required radiation protection - требуется защита от радиации
indicates a required - указывает требуемое
available and required - доступны и требуется
value is required - Требуется значение
required textbook - требуется учебник
required a high level - требуется высокий уровень
document required for - документ, необходимый для
Синонимы к required: necessary, must-have, indispensable, compulsory, obligatory, prescribed, essential, vital, mandatory, proper
Антонимы к required: elective, optional, voluntary
Значение required: officially compulsory, or otherwise considered essential; indispensable.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by insurance - по страхованию
by electrophoresis - с помощью электрофореза
by hiking - по пешему туризму
by mapping - картирование
by whatever - какой бы то ни
by policy - политикой
voted by - проголосовали
by portraying - изображая
by generation - генерацией
approved by consensus by - одобренная консенсусом
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
The color of the lights indicates which sound I am playing - Цвет огней указывает, какой звук я играю
are just the tip of the iceberg - это только верхушка айсберга
pursuant to the terms of the contract - В соответствии с условиями договора
at the other end of the line - на другом конце линии
at the other end of the phone - на другом конце телефона
on the shore of the mediterranean sea - на берегу Средиземного моря
the most important events in the world - наиболее важные события в мире
subject to the jurisdiction of the united - при условии юрисдикции Соединенных
for the remainder of the fiscal year - на оставшуюся часть финансового года
the electrical activity of the heart - электрическая активность сердца
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
armed services committee - Комитет по делам вооруженных сил
budgets committee - комитет по бюджету
international expert committee - Международный экспертный комитет
committee of experts - Комитет экспертов
assembly committee - сборочный комитет
recognition committee - комитет признание
the committee are contained - комитет содержатся
its standing committee - его постоянный комитет
committee on ethics - комитет по этике
procurement review committee - комитет по обзору закупок
Синонимы к committee: brain trust, council, board, commission
Антонимы к committee: disembark, solo person, discharge, division, individual, man, one, orison, person, single
Значение committee: a group of people appointed for a specific function, typically consisting of members of a larger group.
Members of Congress who have been censured are required to give up any committee chairs they hold. |
Члены Конгресса, подвергшиеся порицанию, должны отказаться от всех председателей комитетов, которые они занимают. |
When a new leader takes over, the inquiry is required to reach a quorum of members for the most recent committed view. |
Когда новый лидер вступает в должность, запрос должен достичь кворума членов для самого последнего утвержденного мнения. |
The subpoena would have required Rove to testify before the Senate Judiciary Committee in a probe over fired federal prosecutors. |
Повестка потребовала бы от Роува дачи показаний перед Судебным комитетом Сената в расследовании дела об увольнении федеральных прокуроров. |
The Committee for the Disposal of Dangerous Creatures required a witness to the execution of a mad hippogriff. |
Комитет по уничтожению опасных созданий требует, чтобы при казни взбесившегося гиппогрифа присутствовал независимый свидетель. |
The Housing Committee no longer has hostels for homeless families and is rarely required to put families into bed and breakfast accommodation. |
У Комитета по жилищному фонду уже нет приютов для бездомных семей, и ему редко приходится помещать семьи в пансионы. |
The Conference shall elect the Chairman of each Committee and shall authorize each committee to elect its remaining officers, as may be required. |
Конференция избирает Председателя каждого комитета и уполномочивает каждый комитет избрать остальных должностных лиц, необходимых для его работы. |
The Arbitration Committee are proposing to remove sanctions related to this topic area which appear to be no longer required. |
Арбитражный комитет предлагает снять санкции, связанные с этой тематической областью, которые, как представляется, больше не требуются. |
After considering the case, the district administrative committee took the required decisions in the context of the administrative actions. |
После рассмотрения дела районная комиссия по делам об административных правонарушениях вынесла решения, требовавшиеся в рамках рассмотрения административных дел. |
The Committee notes that additional financing by Member States for the same functionality would be required when acceptable options are identified. |
Комитет отмечает, что, когда будут определены приемлемые варианты действий, от государств-членов потребуется дополнительное финансирование на решение тех же задач. |
The Committee decided to resume its work on Monday, 1 December 2008, no later than at 3 p.m., or earlier if required. |
Комитет постановил возобновить работу в понедельник, 1 декабря 2008 года, не позднее 15 ч. 00 м. или ранее, если потребуется. |
Problem is, I am required to tell the committee about your bulimia. It's a major psychiatric condition. |
Проблема в том, что я обязан рассказать комитету о вашей булимии, это серьезное психиатрическое заболевание. |
If one supports Western-style audit committees, amendments to the law would be required. |
западная модель аудиторских комитетов, потребуется внести поправки в законодательство24. |
In case of copyright and neighbouring rights, this measure is required only when a violation was committed repeatedly or by a group. |
Что касается авторских и смежных прав, то эта мера требуется, только когда нарушение совершается неоднократно или группой лиц. |
The Act required that all madhouses be licensed by a committee of the Royal College of Physicians. |
Закон требовал, чтобы все сумасшедшие дома были лицензированы комитетом Королевского колледжа врачей. |
Your task will be to determine whether he committed the five offences with the required state of mind for each offence. |
Ваша задача будет состоять в том, чтобы определить, совершил ли он пять преступлений с требуемым состоянием ума для каждого преступления. |
The Committee had asked the Division whether a further extension would be required, and the Division had confirmed that none would be required. |
Комитет поинтересовался у Отдела, потребуются ли дальнейшие продления, и Отдел подтвердил, что в этом не будет необходимости. |
Even the most committed countries - Germany, the United Kingdom, Canada - are nowhere near reducing emissions at the required scale and speed. |
Даже наиболее активные страны — Германия, Великобритания, Канада — далеки от требуемой скорости и масштаба снижения выбросов. |
It was suggested that the matter be taken up by the Committee with a view to increasing the current page limitation, if required. |
Было предложено, чтобы Комитет рассмотрел этот вопрос на предмет увеличения, если это необходимо, нынешнего установленного максимального объема страниц. |
Your presence before the Special Committee on Annexation and the Standing Committee on Constitutional Law is required. |
Вашего присутствия требуют Специальный Комитет по Аннексии и Постоянный Комитет по Конституционному Праву. |
The Committee was informed that the acquisition of the tractor truck was required to replace a truck that had exceeded its useful life. |
Комитет был информирован о том, что гусеничный трактор необходим для замены трактора, который выработал свой эксплуатационный ресурс. |
There 8 Board Directors of BAFRA meeting formally four times per year plus several working committees are convened during the year as required. |
Там 8 советов директоров BAFRA формально встречаются четыре раза в год плюс несколько рабочих комитетов созываются в течение года по мере необходимости. |
Does the committee as a whole agree that this is required to protect the encyclopedia? |
Согласен ли комитет в целом с тем, что это необходимо для защиты энциклопедии? |
Not everybody's required to be committed for life. |
Не все обязаны быть верными на всю жизнь. |
Although he required Robinson to keep the arrangement a secret for the time being, Rickey committed to formally signing Robinson before November 1, 1945. |
Хотя он требовал от Робинсона держать соглашение в секрете до поры до времени, Рики обязался официально подписать его до 1 ноября 1945 года. |
Each municipality is required to have an administrative committee of elected representatives. |
Каждый муниципалитет обязан иметь административный комитет из выборных представителей. |
Any governmental body that does not meet these goals is required to submit a detailed explanation to the Ministerial Committee. |
Любой государственный орган, который не обеспечивает выполнение этих целей, должен представить Министерскому комитету подробные объяснения. |
He concluded that since Feletti had been inquisitor at the time, he had merely done what that office required him to do, and no crime had been committed. |
Он пришел к выводу, что, поскольку Фелетти в то время был инквизитором, он просто делал то, что требовал от него этот пост, и никакого преступления не было совершено. |
However, in determining whether this fallacy is committed, a close look at the context is required. |
Однако при определении того, совершается ли это заблуждение, необходимо внимательно изучить контекст. |
The footage we received from this anonymous source details the extreme nature of the murders, allegedly committed by |
Кадры, которые мы получили от анонимного источника в деталях показывают чрезвычайно жестокий характер этих убийств, предположительно совершенных... |
In addition to the crimes he would have committed 40 years ago? |
В добавление к преступлениям, которые он мог совершить 40 лет назад? |
My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime. |
Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление. |
The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry. |
Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов. |
Необходимые средства будут мобилизовываться через Конвенцию. |
|
Kenya was committed to international efforts to combat trafficking in narcotic drugs. |
Кения поддерживает международные усилия по борьбе с торговлей наркотическими средствами. |
More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims. |
Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев. |
The Advisory Committee notes that the change management team is expected to complete its primary task by the end of 2011. |
Консультативный комитет отмечает, что Группа по управлению преобразованиями завершит выполнение своей основной задачи предположительно к концу 2011 года. |
It is difficult to envisage how this group could be required to use certain safety equipment, for example lights when vehicles are required to have their lights on. |
Трудно предусмотреть, каким образом в отношении этой группы участников дорожного движения можно ввести требования, касающиеся использования некоторых видов оборудования для обеспечения безопасности, например огней, которые должны быть включены на транспортных средствах в определенное время суток. |
To achieve timely and full harmonisation of agricultural statistics with the Acquis Communautaire additional resources will be required. |
Для своевременного и всестороннего согласования сельскохозяйственной статистики со Сводом норм Сообщества потребуются дополнительные ресурсы. |
Immediate repair work is required for two runways and the passenger terminal, which at present is totally destroyed, and the cargo terminal needs extensive repair. |
В срочном ремонте нуждаются две взлетно-посадочные полосы и пассажирский терминал, который сейчас полностью разрушен, а грузовой терминал требует капитального ремонта. |
If there's no violation of our Guidelines or Terms taking place, we can’t help you directly unless required to do so by law. |
Если нарушения нашего Руководства или Условий нет, мы не сможем помочь вам без соответствующего требования по закону. |
Moreover, the client’s specialists would have to possess the knowledge required to assess the quality of work completed by contracted organizations, as well as its safety. |
При этом специалисты заказчика должны будут обладать знаниями, позволяющими оценить качество выполненных подрядными организациями работ, а также их безопасность. |
The case of the lady was in the other extreme from that of her husband: for as he was past all the assistance of physic, so in reality she required none. |
Положение леди было прямо противоположно положению ее мужа: тому не могла уже помочь никакая медицина, а она не нуждалась ни в какой помощи. |
MacLeish is a required first-year case at Quantico. |
Маклиш - обязательное дело на первом курсе в Квантико. |
Кристин Хилл только что покончила жизнь самоубийством. |
|
You're so... thoughtful and committed to the truth. |
Ты такой... внимательный и преданный правде. |
Have you ever committed a sin? |
Вы когда-нибудь совершали грех? |
Он совершал худшие преступления несчетное количество раз. |
|
Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty. |
Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар. |
There were two separate crimes committed by two separate perpetrators. |
Произошло два разных преступления с двумя различными преступниками. |
Finally those who have committed crimes against us will be called to account. |
Наконец те, кто совершал против нас преступления, будут призваны к ответственности. |
That's why he got himself appointed to your case- to get you to confess to crimes that he committed. |
Вот почему, он присоединился к твоему делу, чтобы запудрить заставить тебя признаться в убийствах ,что он свершил. |
No murders have been committed since Ziegler was taken into custody. |
Со времени взятия Циглера под стражу убийств не было. |
I don't believe it, said Susan. I believe if you knew definitely who committed a crime you could always get the evidence. |
Я этому не верю, - заявила Сьюзен. - Если известно, кто преступник, всегда можно раздобыть доказательства. |
Well... back in the day, after Victor, before Jonathan, I was a committed patron at his place of business. |
Ну... раньше, после Виктора, до Джонатана, я был постоянным посетителем на его месте работы. |
There may also be evidence pertaining to as many as 10 homicides committed by the recently deceased individual known as Lazarus, real name Joseph Keller. |
Там также могут быть улики, относящиеся к десяти убийствам, совершённым недавно погибшим человеком, известным как Лазарь, чьё реальное имя Джосеф Келлер. |
Uh, Mr. Sayers required that the room be kept at 65 degrees at all times. |
Мистер Сэйерс просил, чтобы в его номере была постоянная температура 18 градусов. |
I suggest we look for other crimes committed with DIY ammunition. |
Полагаю, нам следует искать преступления, совершенные с применением таких боеприпасов. |
'Well, Edith,' said Mr Waterhouse, 'it depends so much, does it not, by whom the murder was committed?' |
Но, Эдит, - возразил мистер Вотерхауз, - ведь это зависит от того, кто убийца, верно? |
In time, Real IDs could be required to vote, collect a Social Security check, access Medicaid, open a bank account, go to an Orioles game, or buy a gun. |
Со временем настоящие удостоверения личности могут потребоваться для голосования, получения чека социального страхования, доступа к программе Medicaid, открытия банковского счета, посещения игры Иволга или покупки оружия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «required by the committee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «required by the committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: required, by, the, committee , а также произношение и транскрипцию к «required by the committee». Также, к фразе «required by the committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.