Requirements employers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Requirements employers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
требования работодателей
Translate

- requirements

требования

- employers [noun]

noun: работодатель, наниматель, предприниматель



The NLRA imposes additional requirements before a union can invoke a union shop agreement clause to require an employer to fire an employee who has failed to pay dues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NLRA предъявляет дополнительные требования, прежде чем профсоюз может ссылаться на пункт соглашения о профсоюзном магазине, чтобы потребовать от работодателя уволить работника, который не уплатил взносы.

In 2013, there were 9,185 new engineering graduates but their training did not meet employer requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году было 9185 новых выпускников инженерных специальностей, но их подготовка не соответствовала требованиям работодателей.

As such, there is no legal requirement for private sector employers in federally regulated industries to provide Easter Monday as a paid holiday to employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, нет никаких юридических требований к работодателям частного сектора в регулируемых федеральным законодательством отраслях предоставлять работникам Пасхальный понедельник в качестве оплачиваемого отпуска.

Several exemptions exist that relieve an employer from having to meet the statutory minimum wage, overtime, and record-keeping requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько исключений, которые освобождают работодателя от необходимости соблюдать установленные законом требования к минимальной заработной плате, сверхурочной работе и ведению учета.

Further, an employer cannot reduce an employee's rate of pay to comply with the equal pay requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, работодатель не может сокращать ставку оплаты труда работника в целях соблюдения требований о равной оплате труда.

It is home to Johnson County Community College and the corporate campus of Sprint Nextel, the largest private employer in the metro area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь находится общественный колледж округа Джонсон и корпоративный кампус Sprint Nextel, крупнейшего частного работодателя в районе метро.

Redfield thought it wasn't purely coincidental that the vast oceans would have a chemistry perfectly suited to the requirements of living organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редфилд подумал, что это не просто совпадение, что огромные океаны имеют химию, идеально подходящую для потребностей живых организмов.

I suggest you follow their requirements, keep working with Miss Cardew, until such time as the regulator decides that you're fit enough to work unsupervised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендую Вам следовать их требованиям, продолжать работу с Мисс Кардо до тех пор, пока на верху не решат, что Вы можете работать без присмотра.

MY LAST EMPLOYER EVEN COMPARED MY PRESENCE UNDER HIS ROOF TO THAT OF A HARMLESS DOMESTIC ANIMAL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой последний наниматель даже сравнил мое пребывание под его крышей с безобидным домашним питомцем.

No employer outside of the media has taken you to those exciting places?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из работодателей не забрал тебя с собой в эти замечательные места?

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя.

The employer is free to choose his employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатель свободен в выборе своих сотрудников.

The line is charakterized with high technological output, low power requirement and enviroment - friendly way of the rail breaking procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия обладаёт высокой тёхнологичёской производитёльностью при низкой энёргоёмкости, и характёризуётся экологичёски бёзврёдным процёссом дёлёния рёльсов.

At the date upon which it entered into the construction contract, the employer on the project was the State Organization for Industrial Design and Construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дату заключения строительного контракта заказчиком проекта являлась государственная организация промышленного проектирования и строительства.

Only if this requirement is met may the State invoke the restrictions introduced before the relevant supervisory body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только по выполнении этого требования государство сможет ссылаться на введенные ограничения в своих представлениях соответствующему контролирующему органу.

Upon the arrival of the domestic helper the organization must request a carte de légitimation from the relevant authorities on behalf of the employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По въезде помощника по хозяйству, организация должна запросить у соответствующих властей от имени работодателя легитимизационную карточку 19.

The different age requirements for boys and girls were based on physiological and biological factors and on the interests of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различный возрастной ценз для юношей и девушек установлен с учетом физиологических и биологических факторов и отвечает интересам общества.

Regular reporting by convention secretariats would be a requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется обеспечить, чтобы секретариаты конвенций регулярно представляли отчетные доклады по этому вопросу.

The right to therapy and social care in conditions that satisfy health and hygiene requirements and are not degrading to the individual;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказание лечебной и социальной помощи в условиях, соответствующих санитарно-гигиеническим требованиям и не унижающих человеческое достоинство;.

I'm more concerned with the one hundred crowns he took from my employer, Mr Kane, under false pretences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня больше волнует та сотня крон, которую он под фальшивым предлогом занял у моего нанимателя, мистера Кейна.

Despite its requirement for stealth, the LA-class sub had one of the largest footprints of any reconnaissance sub in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на строжайшие требования секретности, из всех разведывательных судов именно подлодки этого класса оставляли на дне самые заметные следы.

Did you tell your employer of this accident?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали об этом случае своему работодателю?

The young woman on her side, promised to bring her employer Madame Fauconnier and the Boches, some very agreeable people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза, со своей стороны, обещала привести Бошей и свою хозяйку - г-жу Фоконье; они, право, очень порядочные люди.

He did not pretend to any affection for his employer, as he probably would have done had he been involved in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь он замешан в убийстве, он наверняка притворился бы, будто любил своего хозяина.

That's a recommendation, not a requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только рекомендация, но она не обязательна.

I'm his employer, not his fairy godmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его работодатель, а не фея-крёстная.

I'm not sure if she found herself a new employer but I did write her a good reference at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, нашла ли она новую работу, но я написал ей хорошее рекомендательное письмо.

The suspect and some other persons specified in section 7 paragraph 3 that cannot otherwise be called as witnesses are exempt from this requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый и некоторые другие лица, указанные в пункте 3 статьи 7, которые иначе не могут быть вызваны в качестве свидетелей, освобождаются от этого требования.

The requirements for doing so have been dictated by users over several years, with the majority of early demand coming from the 1000 Genomes Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования для этого были продиктованы пользователями в течение нескольких лет, причем большинство ранних запросов поступало от проекта 1000 Genomes.

Completion of this year continues to be the minimum training requirement for obtaining a general license to practice medicine in most states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершение этого года по-прежнему является минимальным учебным требованием для получения генеральной лицензии на медицинскую практику в большинстве штатов.

H-1B work-authorization is strictly limited to employment by the sponsoring employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение на работу H-1B строго ограничено наймом работодателя-спонсора.

Both requirements as well as quality parameters are to be tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба требования, а также параметры качества должны быть проверены.

In other states they are subject to the same requirements as modern firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других государствах к ним предъявляются те же требования, что и к современному огнестрельному оружию.

However proving deceit is far more difficult than proving negligence, because of the requirement for intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако доказать обман гораздо труднее, чем доказать небрежность, из-за требования намерения.

The USDA certification requirements outline growing practices and ecological standards but do nothing to codify labor practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификационные требования USDA описывают растущую практику и экологические стандарты, но ничего не делают для кодификации трудовых практик.

In 1906, the Association of American Law Schools adopted a requirement that law school consist of a three-year course of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году Ассоциация американских юридических школ приняла требование, чтобы юридическая школа состояла из трехлетнего курса обучения.

Furthermore, employer must pay an equivalent to 15 days average pay for each completed year of employees continuous service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, работодатель должен выплачивать среднюю заработную плату в размере 15 дней за каждый завершенный год непрерывной службы сотрудников.

Similarly, the flying car's road performance would be compromised by the requirements of flight, so it would be less economical than a conventional motor car as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, дорожные характеристики летающего автомобиля будут скомпрометированы требованиями полета, поэтому он будет менее экономичным, чем обычный автомобиль.

If the requirement to volunteer is removed, we're going to see a drop of volunteers at the food pantry if everyone is just there for the credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требование к добровольцам будет снято, мы увидим падение добровольцев в продуктовом буфете, если все будут там только ради кредита.

When applicable, the project must adhere to zoning and building code requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это применимо, проект должен соответствовать требованиям зонирования и строительных норм.

They argued that the employee, employer, and community all benefited with a living wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что наемный работник, работодатель и общество в целом выигрывают от прожиточного минимума.

Weapons used by law enforcement officers would be exempt from the smart gun requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие, используемое сотрудниками правоохранительных органов, будет освобождено от требования умного оружия.

It is possible to use shortcuts that reduce computational requirements or rules of thumb that avoids brute-force computational techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать ярлыки, которые уменьшают вычислительные требования или эмпирические правила, которые избегают вычислительных методов грубой силы.

As a volunteer, since an employer does not have oversight, one must be vigilant and protect against possible physical, chemical, biological, and psychosocial exposures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как волонтер, поскольку работодатель не имеет надзора, он должен быть бдительным и защищать себя от возможных физических, химических, биологических и психосоциальных воздействий.

A fund for up to 10,000 additional Tasers is being made available for individual chief police officers to bid for Tasers based on their own operational requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд на сумму до 10 000 дополнительных электрошокеров предоставляется отдельным начальникам полиции для проведения торгов на электрошокеры с учетом их собственных оперативных потребностей.

A number of cases consider speech is related to or required by an employer, or speech retaliated against by a third party such as an employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев считается, что речь связана с работодателем или требуется от него, или речь в ответ на третью сторону, такую как работодатель.

Philadelphia's largest private employer is the University of Pennsylvania followed by the Children's Hospital of Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшим частным работодателем Филадельфии является Пенсильванский университет, за которым следует Детская больница Филадельфии.

Indeed, MIL-STD-1520C outlines a set of requirements for their contractors on how they should organize themselves with respect to non-conforming materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, MIL-STD-1520C излагает набор требований к своим подрядчикам о том, как они должны организовывать себя в отношении несоответствующих материалов.

It may be made up of more than one diverging cone depending on requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может состоять из нескольких расходящихся конусов в зависимости от требований.

Is there a requirement to ride in the front passenger seat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли требование ездить на переднем пассажирском сиденье?

Once again, Nagel places such weight on the objective point of view and its requirements that he finds Rawls's view of liberal equality not demanding enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова Нагель придает такой вес объективной точке зрения и ее требованиям, что находит взгляд Ролза на либеральное равенство недостаточно требовательным.

Building exhaust air is used as either a heat source or heat sink depending on the climate conditions, time of year and requirements of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытяжной воздух здания используется либо в качестве источника тепла, либо в качестве теплоотвода в зависимости от климатических условий, времени года и требований здания.

The screening process and requirements vary significantly between jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс отбора и требования к нему существенно различаются в разных юрисдикциях.

The testing requirements for drinking water under the TCR are markedly increased over previous requirements and thus are more thorough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования к испытаниям питьевой воды в рамках TCR заметно увеличились по сравнению с предыдущими требованиями и, таким образом, стали более тщательными.

Alternatively, using a sine wave clock, CMOS transmission gates and energy-saving techniques, the power requirements can be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы, используя синусоидальные часы, КМОП-элементы передачи и энергосберегающие технологии, можно снизить требования к питанию.

The duration of the segments is determined in each application by requirements like time and frequency resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность сегментов определяется в каждом приложении такими требованиями, как разрешение по времени и частоте.

While the first case envisages situations where an employer simply closes his business, the second scenario has caused trouble in its interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как первый случай предусматривает ситуации, когда работодатель просто закрывает свой бизнес, второй сценарий вызвал проблемы в его интерпретации.

The requirement that the initial terms of a primefree sequence be coprime is necessary for the question to be non-trivial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование, чтобы начальные члены первичной последовательности были копримными, необходимо для того, чтобы вопрос был нетривиальным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «requirements employers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «requirements employers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: requirements, employers , а также произношение и транскрипцию к «requirements employers». Также, к фразе «requirements employers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information