Restrictions on land use - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Restrictions on land use - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ограничения на использование земель
Translate

- restrictions [noun]

noun: ограничение

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on wearing - на ношение

  • on tonight - на сегодня

  • sheep on - овцы на

  • midnight on - полночь

  • on archiving - архивирование

  • on 21st - 21

  • logs on - журналы по

  • affirmed on - подтвержден на

  • stomping on - топтать

  • caution on - предостерегают от

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- land [noun]

adjective: земельный, наземный, сухопутный

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег

  • land of the Rose - Англия

  • tricycle land gear - трехопорное шасси

  • own land - владеть землей

  • land mobile service - сухопутная подвижная служба

  • operating on land - работающих на суше

  • plane will land - самолет приземлится

  • land snake - земля змея

  • nevernever land - nevernever земли

  • green land - зеленая земля

  • investment in land - инвестиции в землю

  • Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage

    Антонимы к land: water, fly, rise, water supply

    Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • personal use - личная польза

  • use lipstick - использование помады

  • use environment - использование окружающей среды

  • reagent use - использование реагента

  • use are - польза

  • unlimited use - бессрочное пользование

  • use approval - одобрение использования

  • strong use - сильное использование

  • own final use - собственное конечное использование

  • in use by - в пользе

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.



In addition, the barrier continues to restrict Palestinian access to key social services, agricultural land and East Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стена продолжает ограничивать доступ палестинцев к основным социальным услугам, землям сельскохозяйственного назначения и на территорию Восточного Иерусалима.

This meant that Mugabe's government was largely restricted to purchasing land which was of poor quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что правительство Мугабе в основном ограничивалось покупкой земли низкого качества.

In relation to the Black Hills land claim, Article 2 established the Great Sioux Reservation and placed restrictions on hunting lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с земельным иском Блэк-Хиллз Статья 2 устанавливает резервацию Великих Сиу и устанавливает ограничения на охотничьи угодья.

However, for common land the owner's rights are restricted, and other people known as commoners have certain rights over the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для общей земли права владельца ограничены, и другие люди, известные как простолюдины, имеют определенные права на землю.

Houston does, however, restrict development densities and mandate parking, even though specific land uses are not regulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюстон, однако, ограничивает плотность застройки и санкционирует парковку, хотя конкретные виды землепользования не регулируются.

Once enclosed, use of the land became restricted and available only to the owner, and it ceased to be common land for communal use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как земля была закрыта, ее использование стало ограниченным и доступным только для владельца, и она перестала быть общей землей для общего пользования.

Snell also disagreed with the commission on matters of Jewish immigration, and did not support restrictions on Jewish land purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снелл также не соглашался с комиссией по вопросам еврейской иммиграции и не поддерживал ограничений на покупку земли евреями.

In response to the White Paper, land sales to Jews were severely restricted by a 1940 law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на Белую книгу продажа земли евреям была строго ограничена законом 1940 года.

Women's ability to own or inherit land is restricted in much of the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность женщин владеть землей или наследовать ее ограничена во многих развивающихся странах.

Land, all industry, and small businesses were nationalized, and the money economy was restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, вся промышленность и малый бизнес были национализированы, а денежная экономика ограничена.

Even the suspected presence of this weapon can restrict land use and hinder reconstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже подозреваемое присутствие этого оружия может ограничивать землепользование и мешать реконструкции.

Other conservation methods include restricting land development or creating preserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие методы сохранения включают ограничение освоения земель или создание заповедников.

They abandoned the helicopter near Târgoviște, having been ordered to land by the army, which by that time had restricted flying in Romania's airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бросили вертолет возле Тырговиште, получив приказ о посадке от армии, которая к тому времени уже ограничила полеты в воздушном пространстве Румынии.

Once enclosed, these uses of the land become restricted to the owner, and it ceases to be land for the use of commoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как они были заключены, эти виды использования земли становятся ограниченными для владельца, и она перестает быть землей для использования простолюдинами.

Unions and cities are attempting to use land-use ordinances to restrict these businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюзы и города пытаются использовать постановления О землепользовании, чтобы ограничить эти предприятия.

The nobles were also imposing a stricter rule than ever, reducing the land of each serf and restricting their freedoms further beginning around 1767.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворяне также вводили более строгие правила, чем когда-либо, сокращая землю каждого крепостного и ограничивая их свободу еще больше, начиная примерно с 1767 года.

In the occupied Palestinian territories, however, Israelis dump solid waste without restriction on Palestinian land, fields and side roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем на оккупированных палестинских территориях израильтяне безо всяких ограничений сваливают твердые отходы на палестинских землях, полях и объездных дорогах.

The Ottoman authorities had made immigration to Palestine difficult and restricted land purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо расположенные нуклеосомы, как видно, имеют обогащение последовательностей.

Merely mentioning the existence of such restrictions can land Omanis in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое упоминание о существовании таких ограничений может привести Омани в беду.

The Natives' Land Act of 1913 severely restricted the ownership of land by blacks; at that stage natives controlled only seven percent of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о Земле туземцев 1913 года строго ограничивал право собственности на землю чернокожих; на тот момент туземцы контролировали только семь процентов территории страны.

Land easement: a legally binding agreement that allows landowners to voluntarily restrict or limit development that may occur on their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

земельный сервитут: юридически обязательное соглашение, которое позволяет землевладельцам на добровольной основе ограничивать или определять работы по освоению, которые могут производиться на их землях.

What does that tell us about discriminatory Ottoman restrictions on Jewish land purchase?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это говорит нам о дискриминационных османских ограничениях на покупку еврейской земли?

Restricted works are any that prevent or impede access to or over the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченные работы-это любые работы, которые препятствуют или препятствуют доступу к земле или над ней.

And there's a maximum size which, certainly on land, is set by the size and the mass of our planet, because it's gravity that restricts the emergence of giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А есть - максимальный, который в свою очередь, по крайней мере на суше, ограничен массой нашей планеты, ведь именно её сила тяжести мешает появлению исполинов.

Anyone who visits Mumbai or other major Indian cities sees how zoning restrictions cause misuse of urban land and limit modernization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто посещает Мумбаи или другие крупные индийские города сможет заметить, как именно ограничения зонирования вызывают злоупотребление городских земель и замедления в модернизации.

Tonga reserves the right not to apply the Convention to any restriction on the alienation of land held by indigenous Tongans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонга оставляет за собой право не применять Конвенцию к каким-либо ограничениям на отчуждение земель, принадлежащих коренным Тонганцам.

Whereas conventional aircraft carriers were restricted to relatively small, specialised aircraft, these giants could launch and land conventional fighters and bombers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как обычные авианосцы были ограничены относительно небольшими специализированными самолетами, эти гиганты могли запускать и приземлять обычные истребители и бомбардировщики.

Kinkaid balked at sending escort carriers into the restricted waters of the Sulu Sea, and Kenney could not guarantee land based air cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинкейд отказывался посылать эскортные авианосцы в ограниченные воды моря Сулу, а Кенни не мог гарантировать наземное воздушное прикрытие.

As a result, the Issei were unable to vote and faced additional restrictions such as the inability to own land under many state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Иссеи не могли голосовать и столкнулись с дополнительными ограничениями, такими как невозможность владеть землей в соответствии с законами многих штатов.

Ownership of space is not restricted to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение пространством не ограничивается землей.

It's in no man's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она на ничейной земле.

You know, 12,000 years ago everybody was perfectly happy roaming the land, hunting and gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, 12 000 лет назад всех вполне устраивала жизнь, при которой они кочевали, охотились и занимались собирательством.

The vast expanse of water and land looked like tapestry on a castle wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное пространство воды и суши напоминало тканый вручную гобелен на стене старинного замка.

The political discussion on self-determination cannot be separated from the question of land rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводить политическое обсуждение вопроса о самоопределении невозможно, не касаясь вопроса о правах на землю.

The proposed exploitation models are based on comparisons with commercial mining operations on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые модели разработки базируются на сопоставлениях с коммерческими добычными операциями на суше.

However, there should be some de minimis criteria to restrict coverage to a manageable limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время необходимо установить определенные минимальные критерии для разумного ограничения сферы охвата.

The Force also intervened on several occasions to control demonstrations and took other measures to restrict access to the technical fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные силы безопасности также неоднократно вмешивались с целью обеспечить контроль за демонстрациями и принимали другие меры для ограничения доступа к специальному ограждению.

Today, however, we wish to restrict ourselves to nuclear disarmament alone, and in this respect to make a collective proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы хотим ограничиться только ядерным разоружением и внести на этот счет коллективное предложение.

High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС.

In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля.

The State party should indicate what impact the transition from State to private ownership of agricultural land had had on women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник должно сообщить, какие последствия для женщин имел переход сельскохозяйственных земель из государственной собственности в частную.

He asked how many indigenous people and Maroons owned a title to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Мурильо Мартинес спрашивает, каким образом многочисленные коренные народы и мароны приобретают право собственности.

Legislation ensuring women's access to land, credit facilities and other economic resources had been promulgated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было введено в силу законодательство, обеспечивающее женщинам доступ к земле, возможностям получения кредитов и другим экономическим ресурсам.

Even though India has more arable land than China - 160.5 million hectares compared to 137.1 million hectares - Tibet is the source of most major Indian rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже притом, что в Индии больше пахотной земли, чем в Китае - 160.5 миллиона гектаров по сравнению с 137.1 миллионами гектаров - именно Тибет является источником большинства главных индийских рек.

And the dream team that’s about to land NASA’s nuclear-powered super rover called Curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на ту команду мечты, которая высадит там атомный марсоход НАСА под названием Curiosity (Любознательность).

Russia and US join global pact to restrict fishing in thawing Arctic in deal to protect marine life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и США присоединились к глобальному соглашению о запрете на вылов рыбы в водах Арктики

Burdin was granted five hectares of land for his own use in the early 1990s, when his collective farm collapsed in the wake of the demise of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1990-х Бурдин получил пять гектаров земли в личное пользование, когда после распада Советского Союза развалился его колхоз.

It's just my luck to land an exciting new job with the deck crew from Mutiny On The Bounty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне повезло получить новую потрясающую работу с командой из Мятежа на Баунти.

As our tribute to the Land Rover Defender we are going to redo that stunt properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве нашей дани Land Rover Defender мы собираемся повторить этот трюк правильно.

Your description of the CAT Squad has sent me into fantasy land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое описание кошек отправило меня в мир фантазий.

You shouldn't grouch a few yards of earth when you've taken all my land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам жалко несколько метров при том, что вы захватили всю мою землю.

You mean you'll be a taxi driver for life in the land of the living dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, будешь возить жизнь в земле живых мертвецов?

They owned all the land, all the houses, all the factories, and all the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им принадлежали вся земля, все дома, все фабрики и все деньги.

The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен.

In April 2009, the Belgian Senate voted unanimously to restrict investments by Belgian banks into the manufacturers of depleted uranium weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2009 года Сенат Бельгии единогласно проголосовал за ограничение инвестиций бельгийских банков в производителей оружия из обедненного урана.

He tried to restrict the rights of his valvassores, despite Conrad's imperial edict of 1037.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался ограничить права своих вальвассоров, несмотря на императорский эдикт Конрада от 1037 года.

The plaque that stays lodged in the coronary arteries may restrict blood flow to the cardiac muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бляшка, которая остается в коронарных артериях, может ограничить приток крови к сердечной мышце.

The honeydew produced is deposited on the plants and encourages the growth of sooty moulds which restrict photosynthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученная медовая роса осаждается на растениях и способствует росту закопченных плесеней, которые ограничивают фотосинтез.

Closed clubs restrict their membership to specific groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытые клубы ограничивают свое членство определенными группами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «restrictions on land use». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «restrictions on land use» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: restrictions, on, land, use , а также произношение и транскрипцию к «restrictions on land use». Также, к фразе «restrictions on land use» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information