Result in additional costs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
achieving this result - достижения этого результата
with what result - с каким результатом
high-end result - высокого конечный результат
caused as a result - причиненный в результате
only result - единственный результат
as a result of increased - в результате увеличилась
including as a result - в том числе в результате
can result in serious - может привести к серьезным
would not result in - не приведет к
women as a result - женщины в результате
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in a loud voice - громким голосом
in that respect - в этом отношении
elevated in - повышен
be in a stew over/about - быть в волнении над / о
ferret about/around (in) - разыскивать / вокруг (в)
ferret (about/around) in - хорек (о / вокруг) в
in contempt of - в неуважении к
in a (bad) mood - в плохом настроении
not in the slightest degree - не в малейшей степени
dig oneself in - окапываться
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
additional professional - дополнительного профессионального
for additional information and limitations - Для получения дополнительной информации и ограничений
additional push - дополнительный толчок
additional skills - дополнительные навыки
on an additional - на дополнительном
additional identification - дополнительная идентификация
you have any additional questions - у вас есть какие-либо дополнительные вопросы
place additional stress on - разместить дополнительную нагрузку на
access to additional - Доступ к дополнительным
some additional information - некоторая дополнительная информация
Синонимы к additional: further, extra, bonus, more, another, ancillary, new, fresh, supplemental, other
Антонимы к additional: necessary
Значение additional: added, extra, or supplementary to what is already present or available.
capitalized borrowing costs - капитализированные затраты по займам
costs insurance - расходы по страхованию
costs per user - Затраты на одного пользователя
provider costs - затраты поставщиков услуг
impose major costs - влечь за собой значительные расходы
in unit costs - в себестоимости единицы продукции
assign the costs - назначать расходы
costs of conservation - Затраты на сохранение
considerable costs - значительные затраты
refurbishment costs - затраты на переоснащение
Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation
Антонимы к costs: repayments, retributions
Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
A number of additional projects are going on in Baltimore City and County that should result in better water quality scores. |
В городе Балтимор и его округе осуществляется ряд дополнительных проектов, которые должны привести к улучшению показателей качества воды. |
Additionally, major airlines are seeking compensation from Airbus for revenue lost as a result of the cracks and subsequent grounding of fleets. |
Кроме того, крупные авиакомпании добиваются от Airbus компенсации за упущенную прибыль в результате трещин и последующего заземления автопарков. |
While palatalisation occurred historically, it is still productive, and occurs as a result of the addition of suffixes beginning with /j/. |
Хотя палатализация произошла исторически, она все еще продуктивна и происходит в результате добавления суффиксов, начинающихся с /j/. |
Additionally, the lack of a moving mirror reduces vibration that can result in blurred images from camera shake. |
Кроме того, отсутствие движущегося зеркала уменьшает вибрацию, которая может привести к размытым изображениям из-за дрожания камеры. |
Overexpenditure is a result of travel related to additional training activities. |
Перерасход обусловлен поездками, связанными с дополнительной деятельностью по профессиональной подготовке. |
CDCs also store up to 3 wt.% hydrogen at 60 bar and −196 °C, with additional increases possible as a result of chemical or physical activation of the CDC materials. |
CDCs также хранят до 3 мас.% водорода при температуре 60 бар и -196 °С, при этом возможны дополнительные повышения в результате химической или физической активации материалов КДК. |
The WHO estimated in 2006 that an additional 10–20 babies die per 1,000 deliveries as a result of FGM. |
По оценкам ВОЗ, в 2006 году на 1000 родов в результате КЖО умирает еще 10-20 младенцев. |
Notably, the addition of as little as 1% iron to a brass alloy will result in an alloy with a noticeable magnetic attraction. |
Примечательно, что добавление всего лишь 1% железа к латунному сплаву приведет к получению сплава с заметным магнитным притяжением. |
In addition, features based on the structure of the potential result, such as syntactic considerations, are often used. |
Кроме того, часто используются признаки, основанные на структуре потенциального результата, такие как синтаксические соображения. |
After the war, Gustaf Otto suffered from additional financial bills as a result of Charles XI's reductions and his breakdown of the old authority of the Privy Council. |
После войны Густав Отто пострадал от дополнительных финансовых счетов в результате сокращения Карла XI и его краха старой власти Тайного совета. |
As a result, in addition to being musicians, members of the pipes and drums must also be qualified fighting soldiers. |
В результате, помимо того, чтобы быть музыкантами, члены труб и барабанов должны также быть квалифицированными боевыми солдатами. |
In addition, during his reign, some contributions to Turkic literature were penned, with Turkic cultural influence expanding and flourishing as a result. |
Кроме того, во время его правления были написаны некоторые вклады в тюркскую литературу, в результате чего тюркское культурное влияние расширялось и процветало. |
An additional 70 Icelanders died at sea, but it has not been confirmed whether they lost their lives as a result of hostilities. |
Еще 70 исландцев погибли в море, но не было подтверждено, погибли ли они в результате военных действий. |
Additionally, some explicit distraction paradigms have been shown to result in similar reductions of negative emotions. |
Кроме того, было показано, что некоторые явные парадигмы отвлечения внимания приводят к аналогичному снижению негативных эмоций. |
For people with existing cardiovascular disease, the additional workload can result in cardiac arrest. |
Для людей с существующими сердечно-сосудистыми заболеваниями дополнительная нагрузка может привести к остановке сердца. |
Additionally, higher levels of separation and abstraction can result in systems that are more difficult to debug and maintain. |
Кроме того, более высокие уровни разделения и абстракции могут привести к тому, что системы будут сложнее отлаживать и обслуживать. |
These warnings were repeated throughout December, with additional warnings that disruptions to European supplies could result. |
Эти предупреждения повторялись в течение всего декабря, с дополнительными предупреждениями о том, что могут возникнуть перебои с поставками в Европу. |
Incinerators were starting to be adopted as a result of the additional commercial value promoted by technological implementations. |
Мусоросжигательные заводы начали осваиваться в результате дополнительной коммерческой ценности, обеспечиваемой технологическими разработками. |
Additionally, some bots violate the terms of use on many social mediums such as Instagram, which can result in profiles being taken down and banned. |
Кроме того, некоторые боты нарушают условия использования во многих социальных сетях, таких как Instagram, что может привести к удалению и запрету профилей. |
Additionally it is argued that the legalisation of prostitution would result in an increase in human trafficking and crime. |
Кроме того, утверждается, что легализация проституции приведет к росту торговли людьми и преступности. |
Asian American women face additional barriers as a result of being both Asian American and female. |
Американские женщины азиатского происхождения сталкиваются с дополнительными барьерами в результате того, что они являются как азиатскими американцами, так и женщинами. |
Her husband was made a life peer in 1991, as Baron Cheshire, as a result of which Ryder obtained the additional title Baroness Cheshire. |
Ее муж стал пожизненным Пэром в 1991 году, как Барон Чешир, в результате чего Райдер получила дополнительный титул баронессы Чешир. |
For complex life cycles to emerge in parasites, the addition of intermediate host species must be beneficial, e.g., result in a higher fitness. |
Для того чтобы у паразитов возникли сложные жизненные циклы, добавление промежуточных видов-хозяев должно быть полезным, например, привести к более высокой приспособленности. |
Additionally, charge detonation away from the target can result in damage over a larger hull area. |
Кроме того, детонация заряда вдали от цели может привести к повреждению большей площади корпуса. |
Additionally, the pressure on one leg should be comparable to the pressure on leg on the other side; otherwise gait abnormalities may result. |
Кроме того, давление на одну ногу должно быть сопоставимо с давлением на ногу с другой стороны; в противном случае могут возникнуть нарушения походки. |
An additional 300,000 Cambodians starved to death between 1979 and 1980, largely as a result of the after-effects of Khmer Rouge policy. |
Еще 300 000 камбоджийцев умерли от голода в период с 1979 по 1980 год, главным образом в результате последствий политики Красных Кхмеров. |
In addition, the length of encampment of IDPs as a result of the armed conflict in northern Uganda, presents a unique challenge to the enjoyment of rights. |
Кроме того, продолжительность пребывания ВПЛ в лагерях в результате вооруженного конфликта на севере Уганды породило небывалую по своей остроте проблему для осуществления прав. |
In combination with chromium compounds addition of 0.5 - 1.5% tin oxide to a glaze result in a pink colour, with such glazes being known as Chrome-tin pinks. |
В сочетании с соединениями хрома добавление 0,5-1,5% оксида олова к глазури приводит к розовому цвету, причем такие глазури известны как хромо-оловянные гвоздики. |
An additional technical result achieved using the invention consists in increasing the bacteriostasis of the juxtamembrane region during filtration of a liquid. |
Дополнительным техническим результатом, достигаемым при использовании изобретения, является повышение бактериостатичности околомембранного пространства в процессе фильтрации жидкости. |
In addition to the damage caused at the moment of injury, a variety of events following the injury may result in further injury. |
В дополнение к ущербу, причиненному в момент травмы, различные события, последовавшие за травмой, могут привести к дальнейшей травме. |
The puristic tendency in the development of Icelandic vocabulary is to a large degree a result of conscious language planning, in addition to centuries of isolation. |
Пуристическая тенденция в развитии исландской лексики в значительной степени является результатом сознательного языкового планирования, а также многовековой изоляции. |
In addition, diseases affecting the bone marrow may result in abnormal or few leukocytes. |
Кроме того, заболевания, поражающие костный мозг, могут привести к аномальному или малому количеству лейкоцитов. |
Their urine volumes were also high, a result of additional urea which the body uses to purge waste products from gluconeogenesis. |
Их объем мочи также был высоким, что является результатом дополнительной мочевины, которую организм использует для очистки отходов глюконеогенеза. |
The Commission's report states that the IOT may result in up to $11 trillion in additional GDP by 2025. |
В докладе комиссии утверждается, что благодаря Интернету вещей дополнительный прирост ВВП может составить $11 триллионов к 2025 году. |
In addition, pharmaceutical prices can vary significantly between countries, particularly as a result of government intervention in prices. |
Кроме того, цены на фармацевтические препараты могут существенно различаться в разных странах, особенно в результате государственного вмешательства в цены. |
The expansion of the site and addition of new buildings over time was a result of the growth of the Queensland Government and its functions. |
Расширение участка и добавление новых зданий с течением времени были результатом роста Правительства Квинсленда и его функций. |
In addition, heavy snow in central and Southern Italy was the result of cold air flowing across the warmer Adriatic Sea. |
Кроме того, сильный снегопад в Центральной и Южной Италии был результатом холодного воздуха, проходящего через более теплое Адриатическое море. |
This result shows that NFAs, despite their additional flexibility, are unable to recognize languages that cannot be recognized by some DFA. |
Этот результат показывает, что NFAs, несмотря на их дополнительную гибкость, не могут распознавать языки, которые не могут быть распознаны некоторыми DFA. |
Additionally, the use of a 15-minute delay would have ensured no viewer would have seen the result of any mistake. |
Кроме того, использование 15-минутной задержки гарантировало бы, что ни один зритель не увидит результат какой-либо ошибки. |
As a result, oil inventories have fallen sharply recently and last week they declined by an additional 4 million barrels. |
В итоге, количество товарных запасов сырой нефти резко сокращалось в последнее время, и на прошлой неделе запасы уменьшилось еще на 4 миллиона баррелей. |
As a result of these factors, in addition to a lack of routine maintenance in the field, the DB 606 powerplants frequently caught fire in flight. |
В результате этих факторов, помимо отсутствия планового технического обслуживания в полевых условиях, силовые установки DB 606 часто загорались в полете. |
An additional cause of the decrease in product quality that can result from crowdsourcing is the lack of collaboration tools. |
Еще одной причиной снижения качества продукции, которое может быть вызвано краудсорсингом, является отсутствие инструментов совместной работы. |
This occurs as a result of layers of trauma rather than a single traumatic event, and includes additional symptomatology, such as the loss of a coherent sense of self. |
Это происходит в результате слоев травмы, а не одного травматического события, и включает в себя дополнительную симптоматику, такую как потеря когерентного чувства себя. |
As a result, several additional bodies were recovered which otherwise might have been lost if Pelican had been allowed to sink. |
В результате было найдено еще несколько тел, которые в противном случае могли бы быть потеряны, если бы Пеликану позволили утонуть. |
Cocaine sold on the street is commonly mixed with local anesthetics, cornstarch, quinine, or sugar, which can result in additional toxicity. |
Кокаин, продаваемый на улице, обычно смешивается с местными анестетиками, кукурузным крахмалом, хинином или сахаром, что может привести к дополнительной токсичности. |
Mantis gained additional abilities as a result of communion with the Prime Cotati. |
Богомол приобрел дополнительные способности в результате общения с премьер-министром Котати. |
Additionally, cough and pneumonitis may result as the larvae begin to break into the alveoli and travel up the trachea. |
Кроме того, кашель и пневмонит могут привести к тому, что личинки начнут проникать в альвеолы и путешествовать вверх по трахее. |
In addition, an estimated 100,000 to 150,000 people were internally displaced as a result of the conflict. |
Кроме того, по оценкам, от 100 000 до 150 000 человек стали внутренне перемещенными лицами в результате конфликта. |
During the Age of Exploration, expeditions to the southern hemisphere began to result in the addition of new constellations. |
В эпоху исследований экспедиции в южное полушарие стали приводить к появлению новых созвездий. |
Additionally, 1.4 million households are without power as a result of the storm. |
Кроме того, в результате шторма 1,4 миллиона домохозяйств остались без электричества. |
As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004. |
В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами. |
As a result, the National Guard has not claimed any compensation for POWs. |
Поэтому национальная гвардия не испрашивает какую-либо компенсацию в отношении военнопленных . |
In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts. |
В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании. |
Но его дипломатия привела к неожиданным результатам. |
|
The decompensation was mainly the result of disorders related to eating, which includes alcohol consumption. |
Декомпенсация связана прежде всего с нарушениями, с нарушениями в питании. То есть, к этому относится алкоголь. |
The overload at Icarus was a direct result of the enemy bombardment. |
Перегрузка на Икаре была вызвана вражеской бомбардировкой. |
It seemed to her that this resolve of his had come on account of her attachment and its probable result. |
Разумеется, она подумала, что к этому решению он пришел из-за ее любви к Дональду, предвидя, во что, вероятно, выльется эта любовь. |
Such a result was achieved partly by the order and regularity which she had established in her house and mode of life. |
Этому отчасти способствовал порядок, который она завела у себя в доме и в жизни. |
An addition to our family is not a replacement. |
Пополнение в семье не равно замене. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result in additional costs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result in additional costs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, in, additional, costs , а также произношение и транскрипцию к «result in additional costs». Также, к фразе «result in additional costs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.