Retroactive adjustment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
retroactive amplification - регенеративное усиление
retroactive circuit - регенеративная схема
retroactive legislation - законодательство, имеющее обратную силу
retroactive reinsurance - ретроактивное перестрахование
with retroactive effect - задним числом
retroactive and - обратная сила и
no retroactive - нет обратной силы
retroactive changes - задним числом изменений
retroactive recognition - ретроактивный признание
in retroactive - в обратной силе
Синонимы к retroactive: ex post facto, retro
Антонимы к retroactive: proactive, active, energetic, aggressive, ambitious, constructive, positive, pro active, severe, persistent
Значение retroactive: (especially of legislation) taking effect from a date in the past.
noun: регулировка, регулирование, установка, приспособление, подгонка, согласование, урегулирование, корректирование, сборка, пригонка
pitch adjustment - регулировка шага
successful adjustment - успешная корректировка
maximum adjustment range - Максимальный диапазон регулировки
adjustment to the carrying amount - корректировка балансовой стоимости
translation adjustment - корректировка по переводу
accounting adjustment - учет регулировка
audio adjustment - регулировка звука
adjustment had been made - корректировка была сделана
adjustment to inflation - корректировка с учетом инфляции
bench adjustment - регулировка скамьи
Синонимы к adjustment: assimilation, naturalization, adaptation, acculturation, acclimation, habituation, accommodation, acclimatization, alteration, customization
Антонимы к adjustment: shift, misalignment
Значение adjustment: a small alteration or movement made to achieve a desired fit, appearance, or result.
Tobo was making tiny, elegant adjustments to the strands and layers of magic that made up the mystic portal. |
Тобо вносил тончайшие и элегантные изменения в нити и слои магии, составляющие мистический портал. |
That adjustment set in motion a chain reaction of probabilities that affected the fate of the creature. |
Эта поправка запустила цепную реакцию вероятностей, которые повлияли на судьбу существа. |
Electrode test allows to find pathological adjustments in the brain. |
Электродное испытание позволяет найти патологические изменения в головном мозге. |
The Russian completed his adjustments and disappeared again beneath the control panel. |
Ермаков закончил свои приготовления и снова скрылся под приборной панелью. |
But I'd like to make a small adjustment to your plan. |
Но мне хотелось бы внести небольшие изменения в твой план. |
Только это будет настоящая перестройка для Эмили. |
|
The raising of taxes retroactively, and enforcing customs duties on humanitarian aid, are some of the extreme measures they have had to resort to. |
В качестве крайних мер, к которым она вынуждена была прибегнуть, можно назвать ретроактивное повышение налогов и установление таможенных пошлин на гуманитарную помощь. |
Global gaps in income and human well-being; mitigating differential bargaining power and adjustment costs of trade liberalization. |
Глобальные разрывы в доходах и благосостоянии населения; выравнивание возможностей по ведению переговоров и снижение адаптационных затрат, связанных с либерализацией торговли. |
Audio and subtitles delay adjustment. Allows you to sync audio and subtitles. |
Регулирование задержки звука и субтитров позволит Вам синхронизировать звук и субтитры. |
Larger adjustments often resulted from restricting the claims to the compensable period. |
Сильная корректировка претензий зачастую являлась следствием распространения на них периода компенсации. |
Implementation of targets for livestock feeding could lead to market adjustments, hence price changes. |
Реализация целевых показателей в отношении кормления скота может привести к корректировкам рынков, а значит и к изменениям в ценах. |
A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments. |
Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей. |
Click Lines to create lines for the price adjustment or discount. |
Щелкните Строки, чтобы создать строки для корректировки цены или скидки. |
Because of the lack of institutional, technical and managerial capacity, adjustment costs for new ERs in export markets are higher than in other developing countries. |
Из-за отсутствия необходимого институционального, технического и управленческого потенциала их затраты на адаптацию к новым экологическим требованиям на экспортных рынках выше, чем в других развивающихся странах. |
Настройка корректировок цен и скидок |
|
Wouldn't it be better to accept more adjustment now in the form of slower post-crisis growth than to set ourselves up for an even bigger crash? |
Не лучше ли было бы произвести необходимую корректировку сейчас, во время медленного послекризисного роста, чем двигаться дальше к ещё более серьёзному кризису? |
Because the border tax adjustment does not change saving and investment, it wouldn’t change imports and exports. |
Поскольку пограничная корректировка налога на прибыль не изменит размеров сбережений и инвестиций, она не изменит и объёмы импорта и экспорта. |
Or an adjustment required in order for me to respond to a complex but ultimately irrational scenario. |
Или сделано, чтобы я могла принять решение в сложной и совершенно иррациональной ситуации. |
Computer, adjustments at the rocket base were not completed. |
Компьютер, настройки ракетной базы не были завершены. |
When I noticed the fluctuations in shield strength, I managed to override the alarms and make some adjustments, but then other lights began blinking, I was unable to understand what they meant. |
Заметив колебания в мощности щита, я смогла отключить сигнал тревоги и изменить некоторые настройки. Но тогда начали мигать другие лампочки, и я не смогла понять, что это значит. |
We were hovering some eighteen inches above the carpet, and Mr Wells made fine adjustments to his controls. |
Мы зависли в каких-нибудь двух десятках дюймов над ковром, и мистер Уэллс занялся регулировкой механизма управления. |
Именно такая установка мне и была необходима. |
|
Okay, I'm gonna need to make some adjustments to its flash drive. |
Хорошо, мне нужно сделать некоторые корректировки на флеш-диске программы. |
There was one adjustment that I would like to make. |
Я хотела бы внести одно изменение. |
But, Ma'am, you will have to make some adjustments. |
Но, мэм, вы должны вносить некоторые коррективы. |
They need isolation and temperature adjustment before they can go out. |
Они нуждаются в серьезной изоляции и температурном регулировании, прежде чем они созреют достаточно, чтобы иметь дело с миром. |
A sort of retroactive abortion? |
Такой типа преждевременный аборт? |
Ms. Santell is hereby reinstated as an employee at la muse, with all benefits retroactive to the date of hire. |
В связи с этим мисс Сантелл должна быть восстановлена в прежнем положении работника в Ля Мьюз, со всеми льготами, имевшими место до дня увольнения. |
I need to make some adjustments to the time ball. |
Мне надо внести несколько изменений в машину времени. |
Well, maybe we could make a few adjustments to the song, maybe update it a little bit. |
Да, мы могли бы внести некоторые изменения в песню... -...слегка обновить. |
I had the tech boys make some adjustments to S-11's subroutines. |
Мои техники немного того - перепрограммировали С-11, кое-что подкорректировали. |
Once we're in the black, then I want my salary retroactively. |
Как только у нас сальдо станет положительным, я захочу получить зарплату за прошедшее время. |
If we're not happy with the system they will come round and make some minor adjustments. |
Говорят, что если мы недовольны системой Они приедут и сделают некоторые поправки. |
But we need her to watch Emma, so we're gonna have to make some adjustments. |
Она нам нужна, за Эммой смотреть, Так что придется, что-то менять. |
SOUNDS LIKE I COULD MAKE A FORTUNE DOING NECK ADJUSTMENTS. |
Я бы там мог сделать состояние, вправляя вывихнутые шеи. |
There may be cases where profound changes can be made by relatively trivial adjustments. |
Возможны случаи, когда довольно незначительные действия приводят к глубоким изменениям. |
Brooke needed me here to do some adjustments to the wardrobe. |
Брук позвала меня, чтобы сделать кое-какие изменения в гардеробе. |
С коротким периодом адаптации. |
|
make some adjustments. |
внеся некоторые поправки. |
Since then, the world has seen many enactments, adjustments, and repeals. |
С тех пор мир видел много постановлений, корректировок и отмен. |
Many such authorizations, including those of the United States, United Kingdom, Canada, and Germany, allow domestic as well as international adjustments. |
Многие из таких разрешений, включая разрешения Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Канады и Германии, допускают как внутренние, так и международные корректировки. |
It follows the Japanese syllabary very strictly, with no adjustments for changes in pronunciation. |
Он очень строго следует японской силлабарии, без каких-либо поправок на изменения в произношении. |
The rear sight has range graduations up to 400 m, with 100 m adjustments. |
Задний прицел имеет градуировку дальности до 400 м, с регулировкой 100 м. |
The adjustments are constrained to a specific range of size and are not limitless. |
Настройки ограничены определенным диапазоном размеров и не являются безграничными. |
To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes. |
Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов. |
Orienteering maps are printed using magnetic north and this requires an adjustment to be made to the base map. |
Карты ориентирования печатаются с использованием магнитного Севера, и это требует корректировки базовой карты. |
They Emphasized life adjustment and reflected the social efficiency model of progressive education. |
Они подчеркивали необходимость адаптации к жизни и отражали модель социальной эффективности прогрессивного образования. |
However, adjustments to the value of I within the loop will not change the number of iterations executed. |
Однако корректировка значения I внутри цикла не изменит количество выполненных итераций. |
The polisher, in turn, determines the final geometry and curvature of the blade and makes any necessary adjustments. |
Полировщик, в свою очередь, определяет окончательную геометрию и кривизну лезвия и вносит все необходимые корректировки. |
During the 1997 season, trucks could only legally take fuel and make adjustments during pit stops during the race. |
В течение сезона 1997 года грузовики могли только легально брать топливо и вносить коррективы во время пит-стопов во время гонки. |
The ability to change blades allows boat to make adjustments in pitch for various performance needs or a change in altitude. |
Врач, живший неподалеку от места катастрофы, Вместе с другим человеком, приехавшим на разведку, спасли Пуччини из-под обломков самолета. |
It is also common to include an adjustment for accuracy in the calculation. |
Кроме того, обычно в расчет включается поправка на точность. |
With one throttle in each hand, Fitch was able to mitigate the phugoid cycle and make rough steering adjustments. |
С одной дроссельной заслонкой в каждой руке Фитч смог смягчить фугоидный цикл и сделать грубые регулировки рулевого управления. |
He made an adjustment to the placement of his standards then made it for new life. |
Он сделал поправку на размещение своих стандартов, а затем сделал это для новой жизни. |
Most disco hits at the time were heavily produced, with multiple voices, overdubs, and adjustments to pitch and speed. |
Большинство диско-хитов в то время были сильно продюсированы, с несколькими голосами, наложениями и настройками высоты тона и скорости. |
An important goal of this adjustment is to render specific colors – particularly neutral colors – correctly. |
Важной целью этой настройки является правильное отображение определенных цветов – особенно нейтральных цветов. |
Another common exception would be aesthetic changes, which may include adjustments to brightness, contrast, reduction of noise and leveling. |
Еще одним распространенным исключением будут эстетические изменения, которые могут включать в себя регулировку яркости, контрастности, уменьшение шума и выравнивание. |
It would be a very fair adjustment desirable for ethical reasons and some of it could be contributed to sustainability. |
Это была бы очень справедливая корректировка, желательная по этическим соображениям, и некоторые из них можно было бы внести в устойчивое развитие. |
i agree with the adjustments that you made to my recent edits. |
я согласен с теми изменениями, которые вы внесли в мои последние правки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «retroactive adjustment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «retroactive adjustment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: retroactive, adjustment , а также произношение и транскрипцию к «retroactive adjustment». Также, к фразе «retroactive adjustment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.