Return in triumph - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Return in triumph - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вернуться с победой
Translate

- return [noun]

noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот

adjective: обратный, вернувшийся

verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать

  • do the same (in return) - делать то же (взамен)

  • economic return - экономическая отдача

  • triumphant return - триумфальное возвращение

  • with a total return - с полным возвращением

  • return by end of - вернуться к концу

  • ball return - мяч возвращения

  • when return - при возвращении

  • short return - короткий возврат

  • return the equipment - вернуть оборудование

  • review and return - Обзор и возврат

  • Синонимы к return: homecoming, resurrection, resurgence, reappearance, revival, repetition, reoccurrence, recurrence, renaissance, repeat

    Антонимы к return: take, take up, loss, damage, care, nonreturn

    Значение return: an act of coming or going back to a place or activity.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- triumph [noun]

noun: триумф, торжество, победа

verb: восторжествовать, ликовать, побеждать, торжествовать победу, праздновать триумф



And I will return to New Delhi in triumph atop a bejeweled white elephant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, полный триумфа, вернусь в Нью Дели на спине украшенного драгоценными камнями слона.

Pompey said that he was awaiting the return of Metellus for his Spanish triumph; Crassus said that Pompey ought to dismiss his army first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помпей сказал, что он ждет возвращения Метелла для своего испанского триумфа; Красс сказал, что Помпей должен сначала распустить свою армию.

In return, the Grandmother stared at him silently and without moving-though with a look of mingled challenge, triumph, and ridicule in her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка смотрела на него тоже молча, неподвижно, - но что это был за торжествующий, вызывающий и насмешливый взгляд!

Today is about celebration, as we triumph in this company's return to its glory days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний день посвящен празднованию нашего триумфа, возвращению лучших дней компании.

Today is about celebration, as we triumph in this company's return to its glory days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний день посвящен празднованию нашего триумфа, возвращению лучших дней компании.

It was an unenviable assignment; the squadron had lost 13 pilots, including its former commander, without scoring a single triumph in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было незавидное задание; эскадрилья потеряла 13 пилотов, включая своего бывшего командира, не добившись взамен ни одного триумфа.

Reassuring I hope, for I'm confident that you will triumph in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся обнадежить. Уверен, в конце концов вы окажетесь в выигрыше.

According to Raghavendra Vijaya, his triumph in debates at Thanjavur attracted the attention of Sudhindra Tirtha, the erstwhile pontiff of Kumbakonam mutt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Рагхавендре Виджае, его триумф в дебатах в Тханджавуре привлек внимание Судхиндры Тиртхи, бывшего понтифика кумбаконама мутта.

Leni Riefenstahl, a filmmaker working in Nazi Germany, created one of the best-known propaganda movies, Triumph of the Will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лени Рифеншталь, кинорежиссер, работавший в нацистской Германии, создала один из самых известных пропагандистских фильмов- Триумф воли.

We'd sent Young Simon to persuade them to return with the promise of land when the war was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили молодого Саймона убедить их вернуться, пообещав им земли после окончания войны.

On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым.

It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения.

Coalition Return has not yet applied to the Commission secretariat for certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция «За возвращение» пока не обратилась в секретариат Комиссии с заявлением о сертификации.

The dispersion of places of return also hampered effective implementation of the assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставка помощи также затруднялась географической разобщенностью зон репатриации.

If SARS is brought under control worldwide in the next few months, public health authorities will have achieved a great triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ТОРС начнут контролировать во всем мире в течение следующих нескольких месяцев, это значит власти здравоохранения добились большого триумфа.

On this hundredth anniversary of one of the greatest disasters of human history, let us follow tragedy not by farce or more tragedy, but by the triumph of cooperation and decency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот столетний юбилей одного из величайших бедствий в истории человечества, давайте следовать трагедию не фарсом или большими трагедиями, а триумфом сотрудничества и порядочности.

A man of colossal size advanced rapidly towards the bank; another of lesser stature treading close upon his heels, and uttering joyful shouts of triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К берегу быстро приближался человек гигантского роста. Другой, поменьше, следовал за ним, оглашая воздух торжествующими возгласами.

Your mother is having a regular triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша мать наслаждается очередным триумфом.

I did not begrudge him this triumph in articulo mortis, this almost posthumous illusion of having trampled all the earth under his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не завидовал этому триумфу in articulo mortis, не завидовал этой почти посмертной иллюзии, будто он растоптал всю землю.

Let them triumph, for their time is short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть они торжествуют, ибо срок их недолог.

A hearty kissing I got for a welcome, and some boastful triumph, which I swallowed as well as I could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встретил меня нежным поцелуем и не скрывал своего торжества, которого я постаралась не заметить.

I come to you in kindness and sympathy, and you ... what do you say in return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я к тебе с лаской да с утешением, а ты... какое ты слово сказал!

I thought it might have been defeated and preserved as a reminder of the Mycogenian triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что они содержат его как свидетельство своего триумфа!

'If your segment is over, please return quickly to Block H.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если время вашей прогулки вышло, то срочно возвращайтесь в Блок H.

In her little day of triumph, and not knowing him intimately as yet, she made light of honest William-and he knew her opinions of him quite well, and acquiesced in them very humbly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дни недолгого своего триумфа Эмилия, будучи едва знакома с честным Уильямом, мало ценила его, и он отлично знал, какого она о нем мнения, и покорно с этим мирился.

Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию?

Of course you didn't know, Miss Josefa, said Givens, with an air of one allowing magnanimity to triumph over grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, конечно, не знали, мисс Жозефа, - сказал Г ивнс с видом человека, в сердце которого великодушие берет верх над горем.

I'll turn over the tape in return for your reinstatement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаю им пленку... - ... в обмен на ваше восстановление.

Thus, one night in the Moosehorn, he locked horns with Jack Kearns in the long-promised return game of poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в салуне Лосиный Рог состоялась долгожданная схватка с Джеком Кернсом, когда Харниш взял реванш за свой давний проигрыш в покер.

I heard a light sigh and then my heart stood still, stopped dead short by an exulting and terrible cry, by the cry of inconceivable triumph and of unspeakable pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышал тихий вздох, а потом сердце мое замерло, перестало биться, когда раздался ликующий и страшный крик, крик великого торжества и бесконечной боли.

Brother Asser, I wish you well on your return to Cornwalum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Ассер, желаю тебе благополучно вернуться в Корнуолум.

Should Autloc learn of the warrior's return, he will believe in Yetaxa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Отлок узнает о возвращении воина, он уверует в Етаксу.

Today is the first of November. From midnight to dawn, the dead return to the castle to relive the tragedies of their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, 1-го ноября с полуночи до рассвета, мертвецы вернутся в замок, чтобы снова пережить трагичную смерть.

Let us triumph in world revolution !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть по миру триумфально шествует мировая революция!

The friends of the French went abroad, wild with excitement, and prophesying the triumph of their Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники французов, обезумев от восторга, предсказывали победу императору.

My guardian had gone out to inquire about him and did not return to dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опекун пошел справиться о его здоровье, но не вернулся к обеду.

...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...Беспорядки, которые начались во вторник после того, как заключённые отказались вернуться в свои камеры, значительно усилились, по словам тюремного...

If I tell you, what'll you give me in return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я скажу тебе, что я получу в замен?

In return for the money, the cars, the dogs and the personal property... you're going to sign over the title of your Las Vegas home on Laramore to Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить деньги, машины, собак и личные вещи... ты перепишешь свой дом в Лас-Вегасе на Ли.

Walk away, put your guns down and return to town, and no one else will be harmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходите, опустите оружие и вернитесь в город, и больше никто не пострадает.

He was to return yesterday I can not communicate with him

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был вернуться вчера. Я никак не могу с ним связаться.

So my orders to the whole regiment - with the exception of the officers and those who were on sentry-duty last night - are to dismiss and return immediately to your homes!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак: приказываю всему дивизиону, за исключением господ офицеров и тех юнкеров, которые сегодня ночью несли караулы, немедленно разойтись по домам!

Although Lex Luthor is your ultimate opponent, you will triumph over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Лекс Лутор твой главный противник, однажды ты победишь его.

He was looking for a brightness, a resolve, a triumph over tomorrow that hardly seemed to be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он искал на них выражение радости, решимости, торжества над будущим.

A love that will always triumph over darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь всегда торжествует над тьмой.

If Orr could row to Sweden, then I can triumph over Colonel Cathcart and Colonel Korn, if only I persevere.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Орр смог добраться до Швеции, значит, я еще тоже смогу отпраздновать победу над полковником Кэткартом и подполковником Корном. Только б у меня хватило стойкости!

They're the great triumph of matter over mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являют собой триумф материи над духом

It would indeed be a triumph for me if I could run him to earth where my master had failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же я буду торжествовать, если мне удастся настигнуть его и тем самым взять верх над моим учителем!

FOURTEEN THE TRIUMPH OF THE WITCH

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14. ТРИУМФ КОЛДУНЬИ

Thank you for celebrating the most ultimate triumph of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за то, что празднуете самый большой триумф в моей жизни.

Much of Greek myth in his view recorded the consequent religious political and social accommodations until the final triumph of patriarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть греческого мифа, по его мнению, зафиксировала последовавшее религиозное политическое и социальное приспособление вплоть до окончательного торжества патриархата.

The toga pulla was dark-colored and worn for mourning, while the toga purpurea, of purple-dyed wool, was worn in times of triumph and by the Roman emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тога пулла была темного цвета и носилась для траура, в то время как пурпурная тога из окрашенной в пурпур шерсти носилась во времена триумфа и римского императора.

It ended in 630 when Mohammed entered Mecca in triumph and destroyed the idols in the Kaaba, leaving only the Black Stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закончилась в 630 году, когда Мухаммед с триумфом вошел в Мекку и уничтожил идолов в Каабе, оставив только Черный камень.

The toga pulla was dark-colored and worn for mourning, while the toga purpurea, of purple-dyed wool, was worn in times of triumph and by the Roman emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тога пулла была темного цвета и носилась для траура, в то время как пурпурная тога из окрашенной в пурпур шерсти носилась во времена триумфа и римского императора.

The ballet was a personal triumph although the gravity of his condition was evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балет был его личным триумфом, хотя тяжесть его состояния была очевидна.

His triumph led to seven years of peace in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его триумф привел к семилетнему миру на севере.

Despite the triumph, the 1994 World Cup winning team is not held in the same high esteem in Brazil as their other World Cup winning teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на триумф, команда-победитель чемпионата мира 1994 года не пользуется в Бразилии таким же высоким уважением, как другие команды-победители чемпионата мира.

The band signed to the French label Osmose, who released Revenge's first full-length album, Triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа подписала контракт с французским лейблом Osmose, который выпустил первый полноформатный альбом Revenge-Triumph.

Either you will succumb to the hoi polloi and the fruit will die on the vine—or you will triumph as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо вы поддадитесь Хой-поллою, и плод умрет на лозе, либо вы победите как отдельные личности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «return in triumph». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «return in triumph» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: return, in, triumph , а также произношение и транскрипцию к «return in triumph». Также, к фразе «return in triumph» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information