Reveal shortcomings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: раскрывать, открывать, показывать, обнаруживать, вскрывать, разоблачать
noun: откровение, разоблачение, четверть, притолока
images reveal - изображения показывают
reveal deviations - выявить отклонения
allow to reveal - позволяют выявить
will not reveal - не покажет
reveal a trend - выявить тенденции
reveal and - выявить и
i can reveal that - я могу сообщить, что
reveal the identity - раскрыть личность
reveal personal information - раскрыть личную информацию
open to reveal - открывая
Синонимы к reveal: make public, let slip, release, disclose, publicize, leak, blurt (out), broadcast, make known, give out
Антонимы к reveal: cover, veil
Значение reveal: make (previously unknown or secret information) known to others.
these shortcomings - эти недостатки
overcoming shortcomings - Преодоление недостатков
shortcomings observed - недостатки наблюдаются
serious shortcomings - серьезные недостатки
eliminate any shortcomings - устранить любые недостатки
reveal shortcomings - выявить недостатки
certain shortcomings - определенные недостатки
procedural shortcomings - процедурные недостатки
clear shortcomings - явные недостатки
management shortcomings - недостатки управления
Синонимы к shortcomings: demerits, derelictions, failings, faults, foibles, frailties, sins, vices, wants, weaknesses
Антонимы к shortcomings: merits, virtues
Значение shortcomings: plural of shortcoming.
Я раскрылась перед собой и я промыта... и очищенна. |
|
While these data reveal important implications to the risks of human exposure to butadiene, more data are necessary to draw conclusive risk assessments. |
Хотя эти данные показывают важные последствия для рисков воздействия бутадиена на человека, необходимы дополнительные данные для проведения окончательных оценок риска. |
They reveal such minute details of everyday life in this or that particular country that are of greatest interest for a curious reader. |
Они описывают такие мелкие детали повседневной жизни той или иной страны, которые очень интересны любопытному читателю. |
It was so thoughtful of you to reveal the limits of his gift. |
Очень любезно было с твоей стороны поведать об ограниченности его дара. |
The lids swung up to reveal stacks and stacks of tightly bundled, particolored pieces of paper. |
Крышка откинулась, и под ней обнаружилось бесчисленное множество упакованных в тугие пачки разноцветных кусочков бумаги. |
Request to reveal to us about alternative, more comfortable for You, manners of payment, not indicated higher. |
Просьба сообщать нам об альтернативных, более удобных для Вас, способах оплаты, не указанных выше. |
Probability of Accuracy: It's a visual reveal, so accuracy isn't really an issue, per se. |
Степень вероятности. Ну, это прозвучало с экрана, а с него и не такое говорят. |
But the maps also reveal “a halo of intermediate hubs,” according to the paper, such as French, German, and Russian, which serve the same function at a different scale. |
Однако сети также демонстрируют наличие ряда «промежуточных центров» — таких, как французский, немецкий и русский, — выполняющих те же задачи в несколько меньшем масштабе. |
An old quarry was being widened and leveled, and the boys followed the bulldozers as they scraped away a stratum of earth to reveal fragile, fossil-bearing shale underneath. |
Старый карьер углублялся и выравнивался. Мальчик шли вслед за бульдозерами, которые зачерпывали землю, и исследовали хрупкий глинистый подземный слой, содержащий ископаемые. |
«Покажите, где все это спрятано, — говорит Сингер. |
|
It cannot explain having the National Security Agency collect data on the private lives of Americans, nor prosecuting whistle-blowers who reveal government wrongdoing. |
Он не может объяснить сбор данных о частной жизни американцев Агентством национальной безопасности или преследования разоблачителей, раскрывающих неправомерные действия правительства. |
waiting for the fire without flames to consume the stairs, waiting for the streets to subside and split down the middle to reveal the gaping labyrinth of the sewers; |
огонь без пламени поглотит лестницу, улица провалится и расколется пополам и обнажит зияющий лабиринт канализации; |
And we are confident that the evidence will reveal that the LAPD is a blunders in blue operation. |
И мы уверены, что доказательства раскроют, что полиция Лос-Анджелеса провела операцию ляпсусов. |
Now, a simple Sunday drive will reveal the hidden wonders of our hometown. |
Итак, простая воскресная поездка выявит скрытые чудеса нашего города. |
All we did was reveal a new symptom. |
Мы всего-то обнаружили новый симптом. |
How many neutrals did you reveal to Gabriel? |
Сколько нейтралов ты раскрыла Гавриилу? |
We reveal our true selves when we're in the throes of emotion, dear. |
мы открываем себя настоящих, когда поддаемся эмоциям, дорогой. |
We swear that the duke contorted his body... and foamed at the mouth, and his lips parted to reveal the fangs of a beast. |
Мы клянёмся, что герцог исказил своё тело и был в бешенстве а его губы разошлись, и раскрылись клыки зверя. |
And might further evidence reveal a shocking truth, that some ancient Maya rulers were themselves of otherworldly origin? |
И мог бы новые доказательства показывать отвратительную правду, это некоторые древние правители майя имели самостоятельно потустороннее происхождение? |
Ничто не указывает на направление движения. |
|
There was a warmth to her and an easy friendliness that she did not reveal when she was around her father. |
Избавившись хоть ненадолго от гнетущего присутствия отца, девушка вела себя совсем по-другому, тепло и дружелюбно. |
In the coming days, press outlets will reveal that I have engaged in an extramarital affair. |
В ближайшее время, газеты запестрят заголовками, что я был вовлечен во внебрачные отношения. |
But as new enemies reveal themselves... |
Но как новые враги показали себя... |
Я устраиваю вечеринку для объявления пола ребёнка в доме у босса. |
|
You and Mack have something up and running, and you avoided backing him in that argument for fear you'd reveal it. |
Вы с Маком точно что-то затеяли, и ты отказалась поддержать его в этом споре боясь проболтаться. |
I can see I am going to have to prove my powers... to see into your soul... to reveal a hidden secret that no one else could possibly know. |
Заглянуть в вашу душу. Открыть сокровенные тайны, которые никому больше не могут быть известны. |
PET scan will reveal any change in metabolic activity in the cerebral cortex, run him through. |
Позитронно-эмиссионная томограмма покажет любые изменения обмена веществ в коре головного мозга. Прогоните его через неё. |
From a boy who can't reveal his name. |
Он мальчика, который не может раскрыть своего имени. |
Louise, please don't reveal any details about your whereabouts, will you? |
Луиза, прошу, не раскрывай детали о своём местонахождении, поняла? |
This reluctance to reveal the subject may be more than simple politeness, as some of the descriptions of the unnamed starlet in the track are potentially damaging. |
Это нежелание раскрывать тему может быть больше, чем простая вежливость, поскольку некоторые из описаний неназванной старлетки в треке потенциально вредны. |
When asked to reveal the source of his information, Giles refuses, fearing that he or she will also be arrested. |
Когда его просят раскрыть источник информации, Джайлс отказывается, опасаясь, что его тоже арестуют. |
The Maya valued Spondylus shells, and worked them to remove the white exterior and spines, to reveal the fine orange interior. |
Майя ценили раковины Спондилов и обрабатывали их, чтобы удалить белую внешность и шипы, чтобы открыть прекрасный оранжевый интерьер. |
The serial numbers on the weapons were filed off, but the ATF National Laboratory was able to reveal them and performed a firearms trace. |
Серийные номера на оружии были спилены, но Национальная лаборатория АТФ смогла выявить их и провела трассировку огнестрельного оружия. |
Postmortem histological examination of the brains of individuals diagnosed with CBD reveal unique characteristics involving the astrocytes in localized regions. |
Посмертное гистологическое исследование головного мозга лиц с диагнозом КБР выявляет уникальные особенности с участием астроцитов в локализованных областях. |
While he had always spoken of the social gospel's virtues, Jones did not reveal that his gospel was actually communism until the late 1960s. |
Хотя он всегда говорил о достоинствах социального Евангелия, Джонс не раскрывал, что его Евангелие на самом деле было коммунизмом до конца 1960-х годов. |
Its aim is to preserve and reveal the aesthetic and historic value of the monument and is based on respect for original material and authentic documents. |
Его цель-сохранение и раскрытие эстетической и исторической ценности памятника и основывается на уважении к оригинальному материалу и подлинным документам. |
The votes from this week will be combined with next week's to reveal the winner. |
Голоса на этой неделе будут объединены с голосами на следующей неделе, чтобы выявить победителя. |
Similarly, the reveal and story ending drew a polarizing response from other critics. |
Аналогичным образом, раскрытие и окончание истории вызвали поляризационный отклик у других критиков. |
Test personnel, who might unwittingly reveal to test subjects which samples are the desired test drugs and which are placebos, are kept ignorant of which are which. |
Испытательный персонал, который может невольно показать испытуемым, какие образцы являются желаемыми испытуемыми препаратами, а какие-плацебо, остается в неведении относительно того, какие именно. |
Imaging should also reveal the absence of any cerebral mass lesions or any signs of obstructions. |
Визуализация также должна выявить отсутствие каких-либо повреждений мозговой массы или каких-либо признаков препятствий. |
However, spectroscopic observations from ground-based telescopes did not reveal the spectral signature of water. |
Однако спектроскопические наблюдения с наземных телескопов не выявили спектральной сигнатуры воды. |
Ekman has refused to submit his more recent work to peer-review, claiming that revealing the details of his work might reveal state secrets and endanger security. |
Экман отказался представить свою более позднюю работу на рецензирование, утверждая, что раскрытие деталей его работы может раскрыть государственную тайну и поставить под угрозу безопасность. |
Unfortunately, research studies reveal conflicting support for use of IVIG in treatment of TEN. |
К сожалению, исследования показывают противоречивую поддержку использования IVIG в лечении Тен. |
A third 2016 study finds that coups become more likely in the wake of elections in autocracies when the results reveal electoral weakness for the incumbent autocrat. |
Третье исследование 2016 года показывает, что перевороты становятся более вероятными после выборов в автократиях, когда результаты показывают избирательную слабость для действующего автократа. |
Small deviations from the uniform distribution reveal the non-linearities. |
Небольшие отклонения от равномерного распределения выявляют нелинейности. |
The aim of staining is to reveal cellular components; counterstains are used to provide contrast. |
Цель окрашивания-выявить клеточные компоненты;контраст используется для обеспечения контраста. |
Modern archaeologists have excavated garden sites and urban domains to reveal the agricultural staples of Pompeii's economy. |
Позднейшие неоплатоники занимались теургией-ритуальной практикой, о которой свидетельствуют такие источники, как халдейские оракулы. |
Echocardiography may reveal an enlarged, hypokinetic right ventricle with a paper-thin RV free wall. |
Эхокардиография может выявить увеличенный, гипокинетический правый желудочек с тонкой, как бумага, свободной стенкой ПЖ. |
Their author was probably Kir Stefan the Serb, whose works reveal common melodic-rhythmical characteristics. |
В конце концов, и Хелен, и Ричарду снятся кошмары о своих близких, вместе наедине в доме Марии, и они быстро возвращаются туда. |
The Chairman of the Treasury Select Committee wants the Financial Services Authority to reveal the salary of bankers in Britain. |
Председатель Комитета по отбору казначейства хочет, чтобы Управление финансовых услуг раскрыло зарплату банкиров в Великобритании. |
In addition to this, when discovered, tortoiseshell butterflies will flick their wings open to reveal bright colours. |
В дополнение к этому, когда их обнаруживают, черепаховые бабочки раскрывают свои крылья, чтобы показать яркие цвета. |
In his response, Ambassador Ferrero advised them not to reveal Marconi's results until after a patent was obtained. |
В своем ответе посол Ферреро посоветовал им не раскрывать результаты исследований Маркони до тех пор, пока не будет получен патент. |
However, even winging may not be evident until the trapezius stretches enough to reveal an injury several weeks later. |
Однако даже размахивание крыльями может быть незаметным до тех пор, пока трапециевидная мышца не растянется достаточно, чтобы выявить травму несколько недель спустя. |
These final interrogations did not reveal anything new. |
Эти последние допросы не выявили ничего нового. |
Although a gender reveal party can replace a common baby shower, it is often a separate event. |
Хотя вечеринка по выявлению пола может заменить общий детский душ, это часто отдельное событие. |
This can be difficult since there are numerous etiologies that could reveal symptoms of mental health disorders. |
Президент уволил нескольких высокопоставленных военных чиновников после того, как на секретной военной базе вспыхнули пожары. |
This change in staging would reveal an alteration from Shakespeare's original text. |
Это изменение в постановке выявило бы изменение оригинального текста Шекспира. |
On September 17, 2018, Famitsu teased an article that would reveal a new Conception project. |
17 сентября 2018 года компания Famitsu опубликовала статью, в которой была раскрыта новая концепция проекта. |
The Movie Prequel comic by IDW Publishing would reveal their origins. |
Комикс-приквел фильма от издательства IDW Publishing раскроет их происхождение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reveal shortcomings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reveal shortcomings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reveal, shortcomings , а также произношение и транскрипцию к «reveal shortcomings». Также, к фразе «reveal shortcomings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.