Revert to command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Revert to command - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возвращаться в подчинение
Translate

- revert [verb]

verb: возвращаться, повернуть назад

  • we will revert to this - мы вернемся к этому

  • revert action - Переворот действие

  • immediately revert - немедленно перейти

  • not revert - не отменяться

  • revert back - вернуться

  • i revert - я возвращаюсь

  • revert to the original - вернуться к оригиналу

  • to revert to enlisted status - быть разжалованным в рядовые

  • revert to stock - передавать снова на хранение

  • revert to command - возвращаться в подчинение

  • Синонимы к revert: default, regress, return, fall back, relapse, change back, go back, be returned, escheat, turn back

    Антонимы к revert: advance, develop, evolve, progress

    Значение revert: return to (a previous state, condition, practice, etc.).

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный

  • diagnostic command - команда диагностики

  • be under command - находиться под командованием

  • guerrilla command - партизанское соединение

  • central command post - центральный командный пункт

  • sound command - команда звук

  • to command at the market - командовать на рынке

  • by a command - по команде

  • command section - раздел команды

  • weak command - слабая команда

  • load command - команда загрузки

  • Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order

    Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict

    Значение command: an authoritative order.



The patrol is under the command of Captain Apollo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патруль ,подвергшийся нападению,находится под командованием капитана Аполло.

The Palestinians have been forced to revert to a day-to-day struggle for their survival, rather than work for long-term development and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцы вынуждены вновь вести повседневную борьбу за свое существование вместо того, чтобы добиваться долгосрочного развития и процветания.

The message command takes a string as input. It shows a pop-up dialog containing the text from the string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команде сообщение требуется передать строку, она будет показана в появившемся окне.

Republican Guard Command, assigned to Political Security Directorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование Республиканской гвардии, переведен в Управление политической безопасности.

This option can also be enabled with the button of the Charts toolbar or by the Charts — Chart Shift menu command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту опцию можно также включить кнопкой панели Графики и командой меню Графики — Сдвиг графика.

If, for whatever reason, Cortana isn’t what you want, you have the option to go back to the original voice control model using the Xbox command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по какой-либо причине Кортана вам не подходит, у вас есть возможность вернуться к исходной голосовой системе, используя команду Xbox.

Except that now when I'm asleep I tend to revert to my gelatinous state and slide onto the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением того, что отныне я не сплю, а имею склонность возвращаться к своему желеобразному состоянию и стекать на пол.

But, said Valentine, timidly, does all the father's shame revert upon the son? Monsieur Albert appears to me quite innocent of the treason charged against the general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве позор отца бросает тень на сына? -робко заметила Валентина. - Мне кажется, что виконт нисколько не повинен в предательстве генерала.

The Lysian Central Command would have received any transmission from the destroyer by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лизианское Центральное Командование могло получить какие-либо передачи с этого эсминца.

But someplace ahead was the first bunker of the Russian lines, the forward command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но где-то здесь должен быть бункер русских.

This I have seen, the man in command of the post said and handed back the piece of silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие я уже видел, - сказал начальник поста и вернул Андресу кусочек шелка.

You want to be my second in command?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь быть вторым в команде?

Mr. Squod tacks out, all on one side, to execute the word of command; and the trooper, having smoked his pipe, lays it by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сквод, весь перекосившись, бросается выполнять приказ, а кавалерист, докурив трубку, кладет се на место.

Most of the male pilots were in fighter or bomber command, but the ATA had to deliver the planes from the factories to the airfield, so we women flyers were much in demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пилотов-мужчин управлялиистребителями или бомбардировщиками, а ВВТ пригоняли самолеты с заводов на аэродромы, поэтому на женщин-пилотов тоже был большой спрос.

His Highness the Tsar of the Russians entrusted me with the supreme command of both allied armies operating around Plevna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его величество царь Российский назначил меня верховным главнокомандующим обеих союзных армий, проводящих операции у Плевны.

He delegated his power to Osaul Tovkatch, and gave with it a strict command to appear with his whole force at the Setch the very instant he should receive a message from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есаулу Товкачу передал свою власть вместе с крепким наказом явиться сей же час со всем полком, если только он подаст из Сечи какую-нибудь весть.

Get me command of the Forlorn Hope, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне отряд смертников, сэр.

Okay, I've accessed the command codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, я получил доступ к командным кодам.

Computer, transfer all command codes to Captain Sisko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, передать все командные коды капитану Сиско.

We're trying to route command functions to these consoles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробуем направить командные функции на эти консоли.

Now I was in command of a tank full of the dead and wounded, looking for a bright light, salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я командовал БТРом, доверху забитым мертвыми и ранеными. на пути к яркому свету, спасению.

Who relieved Emmanuel of his command?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вывел Эммануэля из боя?

Even with all Home Affairs and civilian Als working at full capacity, we wouldn't have the processing power to break his command and take back the traffic control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже со всеми служебными и гражданскими ИИ, работающими в полную силу, у нас не достаточно вычислительных мощностей чтобы вернуть контроль над дорожной системой.

The command ship just came up on sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль управления появился на радаре.

I am not one of your fools, falling to command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не из числа твоих глупцов, подчиняющихся командам.

The Times wants an interview regarding the new Critical Response Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймс хочет интервью по поводу новой группы быстрого реагирования.

You just have to place this device on command's phone for 30 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто должна поместить это устройство на телефон командующего на 30 секунд.

It grieves me that I am unfortunate enough to have to command such a herd of swine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удручен, что имею несчастье командовать бандой сволочей-с.

He will revert to antimatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он превратится в антивещество.

I'm tempted to revert it back a couple of weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я испытываю искушение вернуть его назад на пару недель.

The animal was a hand puppet; Ralston operated the head and body by placing his arm into an opening on the creature's side while hidden inside Kruge's command chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животное было ручной марионеткой; Ральстон управлял головой и телом, помещая руку в отверстие на боку существа, в то время как он был скрыт внутри командирского кресла Крюга.

At his command, their bodies were not taken down afterwards but remained rotting along Rome's principal route to the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его приказу их тела впоследствии не были сняты, а остались гнить вдоль главного пути Рима на юг.

I refer to your revert of my edit re linguistic abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду ваш отзыв о моем редактировании лингвистического злоупотребления.

I have changed the statement from 224 languages to at least 224 languages, and then you revert me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изменил заявление с 224 языков по крайней мере на 224 языка,а затем вы возвращаете меня!

This resulted in his having to give up his Genevan citizenship, although he would later revert to Calvinism in order to regain it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что ему пришлось отказаться от своего женевского гражданства, хотя позже он вернулся к кальвинизму, чтобы вернуть его.

He went on to command the fifth-rate HMS Artois and saw action at the siege of Bastia in April 1794.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал командовать пятисортным HMS Artois и участвовал в осаде Бастии в апреле 1794 года.

The legions managed to catch a portion of the rebels – under the command of Gannicus and Castus – separated from the main army, killing 12,300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легионам удалось поймать часть мятежников – под командованием Ганника и Каста-отделившихся от основной армии, убив 12 300 человек.

Tcl casts everything into the mold of a command, even programming constructs like variable assignment and procedure definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tcl бросает все в форму команды, даже программные конструкции, такие как назначение переменных и определение процедур.

If the read command includes auto-precharge, the precharge begins the same cycle as the interrupting command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если команда чтения включает автоматическую подзарядку, то подзарядка начинается с того же цикла, что и команда прерывания.

Skilled professionals often command a significantly higher wage in the US than in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квалифицированные специалисты часто получают значительно более высокую заработную плату в США, чем в России.

For some uses of the dd command, block size has an effect on performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых видов использования команды dd размер блока влияет на производительность.

On 5 July, the submarine Growler, under command of Lieutenant Commander Howard Gilmore, attacked three Japanese destroyers off Kiska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июля подводная лодка Гроулер под командованием лейтенанта-коммандера Говарда Гилмора атаковала три японских эсминца у острова Киска.

I however, can copyedit the article, revert vandalism and fix spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, однако, могу скопировать статью, отменить вандализм и исправить орфографию.

Positioning and firing data are exchanged between the launch vehicle and the command vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ракетой-носителем и командным аппаратом осуществляется обмен данными о местоположении и стрельбе.

Ruth Chamberlain McEntee, and commissioned on 31 January 1914 with Ensign R. Moses in command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рут Чемберлен Мак-Энти, и был введен в строй 31 января 1914 года под командованием Энсина Р. Мозеса.

Otherwise, when left alone, those under these threats may revert to the prohibited behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, если их оставить в покое, те, кто находится под этими угрозами, могут вернуться к запрещенному поведению.

So please don't revert my edits, I'll revert if you revert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, пожалуйста, не отменяйте мои правки, я отменю, если вы вернетесь.

I revert an edit because it is factually incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаю редактирование, потому что оно фактически неверно.

Before you have time to revert his edit, however, another editor does it for you, and you go back to editing somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако прежде чем вы успеете вернуться к его редактированию, другой редактор сделает это за вас, и вы вернетесь к редактированию в другом месте.

I say these faults were symptomatic, and still are - after the revert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, что эти недостатки были симптоматичны, и все еще остаются-после возвращения.

I was also threatened with language by EvergreenFir that even if I continued to edit, I might be falsely sanctioned by the 3-revert rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Эвергринфир пригрозил мне языком, что даже если я продолжу редактировать, я могу быть ложно санкционирован правилом 3-revert.

Please justify in what way these changes are inappropriate and merge them by putting in extensive work instead of just a revert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, объясните, каким образом эти изменения неуместны, и объедините их, проведя обширную работу вместо того, чтобы просто вернуться.

His next edit is also a revert, without explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его следующая правка - тоже откат, без объяснения причин.

Wait till he tires out then revert later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, пока он не устанет, а потом вернитесь назад.

Do not revert b4 you understand the material you are reverting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не возвращайте b4 вы понимаете материал, который вы возвращаете.

It would be great if Twinkle had the option to automatically display the last diff after a revert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы здорово, если бы у Twinkle была возможность автоматически отображать последнюю разницу после возврата.

Please feel free to revert if you think I am doing anything bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь возвращаться, если вы думаете, что я делаю что-то плохое.

However, before I revert the info, I thought it should be talked about first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, прежде чем я вернусь к этой информации, я подумал, что сначала об этом следует поговорить.

I am not currently accusing you of anything, I saw your name for a revert and wanted this to end so I asked you to come here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время я вас ни в чем не обвиняю, я видел ваше имя в течение некоторого времени и хотел, чтобы это закончилось, поэтому я попросил вас прийти сюда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revert to command». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revert to command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revert, to, command , а также произношение и транскрипцию к «revert to command». Также, к фразе «revert to command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information