Review copy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обзор, рецензия, рассмотрение, пересмотр, проверка, просмотр, обозрение, смотр, парад, периодический журнал
verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять
derogatory review - рецензия на книгу, принижающая ее значение
united states court of military commission review - суд США по делам военнослужащих
review and reassess - обзор и пересмотреть
deeper review - глубокий обзор
apply for review - подать заявку на рассмотрение
declaration on the review - Заявление о пересмотре
science review - наука обзор
in-house review - в доме обзора
for the review of policies - для обзора политики
review and extension conference - Обзор и продление конференции
Синонимы к review: study, appraisal, evaluation, assessment, investigation, inspection, examination, inquiry, probe, analysis
Антонимы к review: neglect, praise, approve, ignore
Значение review: a formal assessment or examination of something with the possibility or intention of instituting change if necessary.
verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать
noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги
copy enclosed - копия прилагается
free copy of the book - бесплатный экземпляр книги
copy them from - скопировать их из
download your free copy - скачать бесплатную копию
please find enclosed a copy of - пожалуйста, найти прилагаемую копию
transparent copy - прозрачная копия
a copy of the order - копия заказа
provide us a copy - предоставить нам копию
right to copy - право на копирование
one hard copy - один печатный экземпляр
Синонимы к copy: mimeo, duplicate, photocopy, Xerox, carbon (copy), reprint, transcript, facsimile, mimeograph, print
Антонимы к copy: original, sample, specimen, initial
Значение copy: a thing made to be similar or identical to another.
I have no digital access; my copy of that review was made under my employer's license at a hospital library. |
У меня нет цифрового доступа; моя копия этого обзора была сделана по лицензии моего работодателя в больничной библиотеке. |
And we've agreed to review and correct any mistakes in the fine copy. |
И мы согласились пересмотреть и исправить любые ошибки в финальной копии. |
I'm not sure where there is but the page has gone through a few rounds of peer review/copy editing and I'd like to get a feel for where it stands. |
Я не уверен, где это есть, но страница прошла несколько раундов рецензирования/редактирования копий, и я хотел бы получить представление о том, где она находится. |
Radio and television host Mark Levin commissioned an exact copy of the desk as the centerpiece for his stage set on Conservative Review. |
Радиоведущий и телеведущий Марк Левин заказал точную копию письменного стола в качестве центральной части своей сценической декорации на консервативном обозрении. |
Here, somewhat abruptly, the review concluded, probably because the King had to send off his copy at that moment, as he was in some want of money. |
На этом статья довольно неожиданно заканчивалась: должно быть, королю понадобились деньги и он срочно отослал ее в редакцию. |
In looking over the article, I cleaned up some spelling and ended up removing the entire Review section as a blatent copy from Steadman's homepage. |
Просматривая статью, я немного подчистил орфографию и в итоге удалил весь раздел обзора как откровенную копию с домашней страницы Стедмана. |
Review the original or copy record information. |
Просмотрите информацию записи для оригинала или копии. |
Despite their best efforts Florence hears about the review, retrieves a copy of the review from a trash can, and is so upset she collapses and becomes severely ill. |
Несмотря на все их усилия, Флоренс слышит о рецензии, достает копию рецензии из мусорного ведра и так расстроена, что падает в обморок и становится тяжело больной. |
An August 2015 review notes that dapsone is reported to be effective against generalized granuloma annulare. |
В обзоре за август 2015 года отмечается, что дапсон, как сообщается, эффективен против генерализованной аннулярной гранулемы. |
Don't knock Apple for offering up a bunch of new products – an iPhone, iPad and Apple TV – that look a lot like its old ones or copy the competition. |
Не ругайте Apple за то, что она предлагает кучу новых продуктов типа iPhone, iPad и Apple TV, которые очень похожи на старые или выглядят как копии конкурентов. |
A review of the records of each applicant, interviews, recommendations from the supervisors of the internships. |
Рассматривают послужной список каждого кандидата, потом приглашают его на собеседование, затем изучают рекомендации руководителей интернатуры. |
In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships. |
Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств. |
Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally. |
Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами. |
The reviewer noted the excellent progress made by the Programme since the very critical review of its work in 1994. |
Составитель обзора отметил отличный прогресс, достигнутый Программой со времени весьма критического обзора ее работы в 1994 году. |
The Review had identified a need for rationalization and improved focus in the intergovernmental machinery. |
В ходе обзора была отмечена необходимость рационализации и уделения повышенного внимания межправительственному механизму. |
Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space. |
И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях. |
The Committee recommends that the State party review its employment policies and develop a strategic employment plan to promote youth employment. |
Комитет рекомендует государству-участнику вновь рассмотреть свою политику занятости и разработать стратегический план трудоустройства в целях развития занятости среди молодежи. |
At its session in 2000, during the first strategic review of the ECE/FAO integrated programme, the Working Party considered its role and methods of work. |
На своей сессии в 2000 году в рамках первого стратегического обзора комплексной программы ЕЭК/ФАО Рабочая группа рассмотрела вопрос о своей роли и методах работы. |
They recognized it as an example of good corporate citizenship in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review. |
Они охарактеризовали эту политику как пример достойного корпоративного поведения в соответствии с рекомендациями трехгодичного всеобъемлющего обзора политики. |
Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country. |
На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной. |
A general review of FDI entry procedures would not be sufficient without reference to the relevant sectoral laws that also impinge on the approval process. |
Общий обзор процедур ввоза прямых иностранных инвестиций был бы недостаточным без учета соответствующего отраслевого законодательства, которое также препятствует процессу утверждения. |
The African Peer Review Mechanism is a particularly bold and novel experiment. |
Особенно смелым и новаторским экспериментом является Межафриканский механизм по оценке. |
Romania hopes and expects that the Council will constantly review developments on the ground. |
Румыния надеется и ждет, что Совет будет постоянно следить за развитием ситуации на месте. |
When they have meetings with their review boards or mental health professionals, they're placed in immobile booths like this. |
Во время встреч с комитетом по надзору или психологами их помещают в такие стесняющие движения кабинки. |
If workflow has been configured to route purchase requisition lines to individual reviewers, each line can have a status of In review or Rejected. |
Если workflow-процесс был настроен, чтобы направлять строки заявки на покупку отдельным проверяющим, каждая строка может иметь статус На рассмотрении или Аннулировано. |
Our Login Review process is designed to be fast and lightweight. |
Процесс проверки входа довольно прост. |
Commitment task – Create a task for a user to review the accuracy of a general budget reservation. |
Commitment task – создание задачи для пользователя, чтобы проверить точность общего резервирования бюджета. |
Where'd he get a copy of the headpiece? |
Откуда у Беллока копия медальона? |
'You have told us all we want to know,' he said, 'and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful.' |
Вы сообщили нам все, что мы хотели узнать, -сказал он, - и если бы мы могли получить копию записей в истории болезни, это бы нам очень пригодилось. |
There is a copy of his attendance record and the year-end report. |
Вот копия записи его посещений и годовой отчёт. |
I'll call Fisher and get a copy of the report from the first responders. |
Я звоню Фишеру, пусть достанет копию отчета с первого осмотра. |
The matter looked dreary reading enough, with illustrative diagrams and repulsive tables of figures, and the copy was sixty years old. |
Довольно скучное произведение с диаграммами и отталкивающими столбцами цифр, изданное шестьдесят лет назад. |
I, uh... hey, I had a paper on body symmetry and cognition published in the Annual Review of Psychology, so... |
Я... мою статью о симметрии тела и ее познании опубликовали в Ежегодном Обзоре Психологии, так что.. |
Я видел копию его избранных произведений у тебя на полке. |
|
As you relax in your custom-built pod, your physical specifications and an exact copy of your consciousness will be relayed via subspace to a Receiver Pod at your destination. |
Пока вы расслабяетесь в индвивдуальной капсуле, ваши физические параметры и точная копия вашего сознания будут переданы через подпространство в приёмную капсулу в точке назначения. |
It didn't seem likely that we would ever copy the Limeys in that. |
Нем казалось, что тут мы с бритта ни аа что обезьянничать не будем. |
I wanted to have a discussion with you about your review with the board next week. |
Я хотел поговорить с вами насчет вашего доклада руководству на следующей неделе. |
My wireless backup unit saves a copy of me every day, so if my body gets killed, big whoop, I just download into another body. |
Мой блок беспроводного резервного копирования срабатывает каждый день, и если моё тело погибнет — пустяки, я просто загружусь в другое тело. |
How you've been a legal secretary this long, and never have done doc review. |
Как ты так долго проработала секретарём адвоката, - и ни разу не пересматривала документы? |
У вас будет достаточно времени изучить ее материалы. |
|
This review also found that evidence does not support removing other foods from the diet to treat ADHD. |
Этот обзор также показал, что доказательства не поддерживают удаление других продуктов из рациона для лечения СДВГ. |
The review aggregator website Rotten Tomatoes reported an approval rating of 36% based on 75 reviews, with an average rating of 4.74/10 as of December 2019. |
Сайт-агрегатор отзывов Rotten Tomatoes сообщил о рейтинге одобрения 36%, основанном на 75 отзывах, со средним рейтингом 4,74/10 по состоянию на декабрь 2019 года. |
The various courts of review comprise one bishop, three priests or deacons, and three lay persons. |
Различные надзорные суды состоят из одного епископа, трех священников или диаконов и трех мирян. |
The Eagle Scout board of review is convened by the council or district. |
Наблюдательный совет скаутов-Орлов созывается советом или округом. |
Review aggregator Rotten Tomatoes retrospectively collected 11 reviews and gave the film a 100% approval rating, with an average rating of 7.8/10. |
Агрегатор отзывов Rotten Tomatoes ретроспективно собрал 11 отзывов и дал фильму 100% рейтинг одобрения, со средним рейтингом 7,8 / 10. |
A review including 29 studies from 9 countries found that the amount of money donors received varied from $10 to €70 per donation or sample. |
Обзор, включающий 29 исследований из 9 стран, показал, что сумма денег, получаемых донорами, варьировалась от 10 до 70 евро за пожертвование или выборку. |
Review aggregator Rotten Tomatoes reports that 38% of 149 surveyed critics gave the film a positive review; the average rating is 5.3/10. |
Обзорный агрегатор Rotten Tomatoes сообщает, что 38% из 149 опрошенных критиков дали фильму положительный отзыв; средний рейтинг составляет 5,3/10. |
The Magical Negro is a subtype of the more generic numinous Negro, a term coined by Richard Brookhiser in National Review. |
Магический негр-это подтип более общего нуминозного негра, термин, введенный Ричардом Брукхайзером в National Review. |
Pitchfork writer Brandon Stosuy praised the band's debut album in a positive review of 8.0. Shayne Mathis from Metal Injection also gave the album a positive review. |
Писатель вилами Брэндон Stosuy оценил дебютный альбом в рецензии 8.0. Шейн Матис из Metal Injection также дал альбому положительный отзыв. |
First, the content of some pages are so large and when I arrive at the bottom of the page, it is not convenient for I to review the things at the top. |
Во-первых, содержание некоторых страниц настолько велико, и когда я добираюсь до нижней части страницы, мне не удобно просматривать вещи наверху. |
2015 Cochrane review found no conclusive research in adults. |
2015 Cochrane review не нашел убедительных исследований у взрослых. |
This pantomime had been invented by Théophile Gautier in a “review” that he had published in the Revue de Paris. |
Эта пантомима была придумана Теофилем Готье в” обозрении, которое он опубликовал в Ревю де Пари. |
Noted for its xenophobic attacks on Contimporanul's editors, the nationalist review Țara Noastră openly celebrated Cocea's arrest. |
Известный своими ксенофобскими нападками на редакторов Contimporanul, националистический обзор Țara Noastră открыто праздновал арест Кокеа. |
His performance earned him a Filmfare Critics Award for Best Performance, and in a retrospective review from 2004, Sukanya Verma of Rediff. |
Его выступление принесло ему приз кинокритиков за лучшую работу, а в ретроспективном обзоре от 2004 года-Sukanya Verma из Rediff. |
According to review aggregator website Metacritic, it has a score of 72/100. |
По данным обзора агрегатора сайта Metacritic, он имеет оценку 72/100. |
Ekman has refused to submit his more recent work to peer-review, claiming that revealing the details of his work might reveal state secrets and endanger security. |
Экман отказался представить свою более позднюю работу на рецензирование, утверждая, что раскрытие деталей его работы может раскрыть государственную тайну и поставить под угрозу безопасность. |
Oppose—The prose needs a good going through, entirely, by an unfamiliar copy-editor. |
Противопоставить-проза нуждается в хорошем прочтении, целиком, незнакомым копирайтером. |
Göring reviewed his copy of the 1941 decree. |
Геринг просмотрел свою копию декрета 1941 года. |
One such Redemptorist parish in the United States, St. Mary's in Annapolis, Maryland, received a copy from Rome in 1868. |
Один из таких Редемптористских приходов в Соединенных Штатах, церковь Святой Марии в Аннаполисе, штат Мэриленд, получил копию из Рима в 1868 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «review copy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «review copy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: review, copy , а также произношение и транскрипцию к «review copy». Также, к фразе «review copy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.