Revolution broke out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: революция, оборот, переворот, вращение, полный оборот, цикл, кругооборот, круговое вращение, крутая ломка, крутой перелом
complete revolution - полный оборот
a revolution is happening - революция происходит
environmental revolution - экологическая революция
pulse per revolution - импульса за один оборот
talking about revolution - говорить о революции
one revolution - одна революция
blue revolution - Голубая революция
on a data revolution - на оборот данных
african green revolution - африканская зеленая революция
create a revolution - создать революцию
Синонимы к revolution: coup (d’état), rebellion, rioting, uprising, mutiny, seizure of power, riot, insurgence, revolt, insurrection
Антонимы к revolution: order, obedience, calm, submission, harmony, tranquility, calmness, circumstance, stagnation, body blow
Значение revolution: a forcible overthrow of a government or social order in favor of a new system.
broke huge - мели огромный
broke into pieces - разлетелся на куски
broke his heart - разбила его сердце
you guys broke up - вы расстались
when they broke up - когда они расстались
broke the bad news - сломал плохие новости
she broke it - она прервала его
which broke out - разразившаяся
you broke down - Вы сломались
broke the story - сломал историю
Синонимы к broke: hard up, moneyless, needy, strapped (for cash), without a cent, in penury, bust, without two pennies to rub together, indigent, poverty-stricken
Антонимы к broke: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct
Значение broke: having completely run out of money.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
pour (out) - выливать (выходить)
dress out - раздеться
zonked out - выскочил
planting out - высаживание в грунт
flunk out - вылетать за неуспеваемость
climbing out - вылезать
letting out - сдача
out primarily - из в первую очередь
building out - пристраивание
card out - карты из
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
The revolution broke out involuntarily, like breath held for too long. |
Революция вырвалась против воли, как слишком долго задержанный вздох. |
His illness meant he paid less attention than he might otherwise have done to the revolutions which broke out in France and Germany in 1848. |
Его болезнь означала, что он уделял меньше внимания революциям, которые вспыхнули во Франции и Германии в 1848 году. |
While Viennese masses celebrated Kossuth as their hero, revolution broke out in Buda on 15 March; Kossuth traveled home immediately. |
В то время как венские массы праздновали Кошута как своего героя, в Буде 15 марта вспыхнула революция; Кошут немедленно отправился домой. |
The American Revolutionary War broke out when the Rosses had been married for two years. |
Американская революционная война началась, когда россы были женаты уже два года. |
This revolution sent political shock waves across Europe, and revolutions broke out in Berlin, Vienna, Rome, Prague, and Budapest. |
Эта революция вызвала политические потрясения по всей Европе, и революции вспыхнули в Берлине, Вене, Риме, Праге и Будапеште. |
When the February Revolution broke out in 1917, Kerensky - together with Pavel Milyukov - was one of its most prominent leaders. |
Когда в 1917 году разразилась Февральская революция, Керенский-вместе с Павлом Милюковым-был одним из самых видных ее лидеров. |
However, in 1688, following the Glorious Revolution, the Edinburgh mob broke into the abbey, entered the Chapel Royal and desecrated the royal tombs. |
Однако в 1688 году, после Славной революции, Эдинбургская толпа ворвалась в аббатство, проникла в Королевскую часовню и осквернила королевские гробницы. |
When the revolution broke out there were four officer-cadet schools in the City - an engineers' school, an artillery school and two infantry schools. |
В Городе к началу революции оставалось четыре юнкерских училища - инженерное, артиллерийское и два пехотных. |
In 1793 war broke out with Revolutionary France. |
В 1793 году началась война с революционной Францией. |
The Haitian Revolution broke up plantations and distributed land among the former slaves. |
Гаитянская революция разбила плантации и распределила землю между бывшими рабами. |
When the French Revolutionary Wars broke out in 1792, Charles escaped to Great Britain, where King George III of Great Britain gave him a generous allowance. |
Когда в 1792 году вспыхнули французские революционные войны, Карл бежал в Великобританию, где король Великобритании Георг III дал ему щедрое пособие. |
He emigrated to Bavaria when the French Revolution broke out. |
Он эмигрировал в Баварию, когда разразилась Французская революция. |
When the American Revolution broke out in 1775, the British government found itself in need of trained troops to suppress the rebellion. |
Когда в 1775 году разразилась Американская революция, британское правительство оказалось нуждающимся в обученных войсках для подавления восстания. |
In late 1910 revolutionary movements broke out in response to Madero's Plan de San Luis Potosí. |
В конце 1910 года революционные движения вспыхнули в ответ на план Мадеро де Сан-Луис Потоси. |
In 1771, the Tây Sơn revolution broke out in Quy Nhơn, which was under the control of the Nguyễn lord. |
В 1771 году в Куинне вспыхнула революция Тай Сена, которая находилась под контролем правителя Нгуена. |
Following the October Revolution, a civil war broke out between the anti-Communist White movement and the new Soviet regime with its Red Army. |
После Октябрьской революции началась гражданская война между антикоммунистическим Белым движением и новой советской властью с ее Красной Армией. |
In 1930, when Brazil was suffering the effects of the Wall Street Crash of 1929, a revolution broke out in the country and the old republic ended. |
В 1930 году, когда Бразилия страдала от последствий краха Уолл-Стрит в 1929 году, в стране вспыхнула революция, и Старая Республика закончилась. |
When a revolution broke out he fled to Great Britain leaving his grandson Prince Philippe, Count of Paris as King of the French. |
Когда вспыхнула революция, он бежал в Великобританию, оставив своего внука принца Филиппа, графа Парижа, королем Франции. |
The First Coalition to oppose revolutionary France, which included Austria, Prussia, and Spain, broke up in 1795 when Prussia and Spain made separate peace with France. |
Первая коалиция против революционной Франции, включавшая Австрию, Пруссию и Испанию, распалась в 1795 году, когда Пруссия и Испания заключили сепаратный мир с Францией. |
The Revolutionary Guard, with the support of tanks and artillery, broke through north of Qurna on 14 March. |
Революционная гвардия при поддержке танков и артиллерии прорвалась к северу от Курны 14 марта. |
A Loyalist, William and his father eventually broke relations over their differences about the American Revolutionary War. |
Будучи лоялистом, Уильям и его отец в конце концов разорвали отношения из-за разногласий по поводу американской войны за независимость. |
On August 18, another revolt broke out, led by the Socialist-Revolutionaries. |
18 августа вспыхнуло еще одно восстание, возглавляемое социалистами-революционерами. |
Between the finalization of candidate lists and the election, the October Revolution broke out. |
Между окончательным составлением списков кандидатов и выборами разразилась Октябрьская революция. |
Following his pardon and release from prison on 20 December 2013, Mikhail Khodorkovsky made only a few public appearances until the revolution broke out in Ukraine. |
После своего помилования и освобождения из тюрьмы 20 декабря 2013 года Михаил Ходорковский лишь несколько раз появлялся на публике, пока в Украине не вспыхнула революция. |
Major strikes broke out early in 1917 and the army sided with the strikers in the February Revolution. |
Крупные забастовки вспыхнули в начале 1917 года, и армия встала на сторону забастовщиков в Февральской революции. |
As Duke of Chartres he distinguished himself commanding troops during the Revolutionary Wars but broke with the Republic over its decision to execute King Louis XVI. |
Будучи герцогом Шартрским, он отличился, командуя войсками во время революционных войн, но порвал с Республикой из-за ее решения казнить короля Людовика XVI. |
In November 1918, revolution broke out across Germany. |
В ноябре 1918 года по всей Германии разразилась революция. |
But it was revolutionary the way the painter broke this convention by dehumanizing these martyr figures. |
Но то, как художник нарушил эту условность, обесчеловечив эти мученические фигуры, было революционно. |
In the midst of these developments, the French Revolution broke out. |
В разгар этих событий разразилась Французская революция. |
Following the 1974 Portuguese revolution, Portugal effectively abandoned its colony on Timor and civil war between East Timorese political parties broke out in 1975. |
После португальской революции 1974 года Португалия фактически отказалась от своей колонии в Тиморе, и в 1975 году разразилась гражданская война между Восточнотиморскими политическими партиями. |
The Revolutionary Guard, with the support of tanks and artillery, broke through north of Qurna on 14 March. |
Революционная гвардия при поддержке танков и артиллерии прорвалась к северу от Курны 14 марта. |
Evidence for this view is provided by the French Revolution, which broke out 15 years after his death. |
Доказательством этого взгляда служит французская революция, разразившаяся через 15 лет после его смерти. |
In 1848, revolutionary actions broke out in Vienna and other parts of the Austrian Empire. |
В 1848 году в Вене и других частях Австрийской империи вспыхнули революционные выступления. |
Its simple yet effective design and revolutionary sound broke ground and set trends in electric guitar manufacturing and popular music. |
Его простой, но эффективный дизайн и революционное звучание положили начало новым тенденциям в производстве электрогитар и популярной музыке. |
The full name of the statue is “Liberty Enlightening the World” and it was presented to the USA by Frenchmen on 28 October 1886 in order to commemorate the centennial of the American Revolution. |
Полное название статуи – Свободы Просветление мира, и она была подарена США французами, 28 октября 1886 года, в целях празднования столетия американской революции. |
By returning most state-owned industries to private ownership, the Thatcher revolution killed off state socialism. |
Возвратив большинство государственных предприятий частным владельцам, революция Тэтчер искоренила государственный социализм. |
And in times of revolution or change like today, it is very important for independent media to have a voice. |
И во времена революций или сегодняшних изменений очень важно, чтобы независимые СМИ имели свой голос. |
Rubashov thought of his old friend and comrade Kieffer, the great historian of the Revolution. |
Рубашов припомнил своего друга, профессора Кифера первого историка Революции. |
Let her know that we are committed to revolution... with all the bloodshed, disorder, and possible disaster that entails? |
Сказать ей, что мы замышляем революцию... со всем кровопролитием, хаосом и возможным поражением? |
He said he sold five of that model to the Hanada gang before they broke up. |
Сказал, что продал пять таких же банде Ханады до их распада. |
Jing, you managed a great achievement for the revolution by going to the countryside. |
Цзин, ты много сделала для революции, когда поехала в деревню. |
I broke your window, I stole your weed, and I took a shit in your boot. |
Это я вломился в окно, украл твою траву и наложил тебе в ботинок. |
Кэти воровала их и дробила на части. |
|
Very few families had been acquainted with the Myriel family before the Revolution. |
Семья Мириеля была мало известна до революции. |
It had a purpose, in as much as it broke three records, which are better remembered than this record. |
Да, более того, были побиты три рекорда, (на самом деле четыре) которые запомнились лучше, чем сам баллон-рекордсмен. |
Professor Purdy sounded irritated as he broke off dictating and answered the telephone. |
Профессор Пурди, перестав диктовать, ответил на телефонный звонок с изрядной долей раздражения. |
The revolution changed the government to a democracy and produced enormous social, economic, territorial, demographic and political changes. |
Революция превратила правительство в демократическое государство и произвела огромные социальные, экономические, территориальные, демографические и политические изменения. |
Following the Islamic Revolution, Mohammad Kachouyi was made warden of Evin. |
После Исламской революции Мохаммад Качуйи был назначен хранителем Эвина. |
Much of the decline was caused by the rapid increase in manufacturing after the Industrial Revolution and the subsequent dominance of wage labor as a result. |
В значительной степени спад был вызван быстрым ростом производства после промышленной революции и последующим доминированием наемного труда в результате этого. |
That coup some historians consider the closing of the specifically republican phase of the French Revolution. |
Этот переворот некоторые историки считают завершением специфически Республиканской фазы Французской революции. |
In 1796, in a European atmosphere characterized by the French Revolution, the Venetian State feared that the revolutionary ideas could spread also in Venice. |
В 1796 году, в европейской атмосфере, характерной для французской революции, Венецианское государство опасалось, что революционные идеи могут распространиться и в Венеции. |
Finally, half a century later, in the aftermath of the Glorious Revolution, the Bill of Rights 1689 prohibited all forms of extra-Parliamentary taxation. |
Наконец, полвека спустя, после Славной революции, Билль о правах 1689 года запретил все формы внепарламентского налогообложения. |
The conscription exempted women from military service after 1979 revolution. |
Призыв на военную службу освободил женщин от военной службы после революции 1979 года. |
In November 1964, Khomeini was re-arrested and sent into exile where he remained for 14 years until the revolution. |
В ноябре 1964 года Хомейни был вновь арестован и отправлен в ссылку, где он оставался в течение 14 лет до революции. |
With the decay of the feudal system and the military revolution of the 16th century, the militia began to become an important institution in English life. |
С упадком феодальной системы и военной революцией 16-го века милиция стала важным институтом в английской жизни. |
Official names have Russian patronymics, and unofficial names are noble or tribal names, which were prohibited after the Russian Revolution. |
Официальные имена имеют русские отчества, а неофициальные-дворянские или племенные имена, которые были запрещены после Русской революции. |
It established friendly trade relations with Britain, to the chagrin of France and supporters of the French Revolution. |
Она установила дружественные торговые отношения с Англией, к огорчению Франции и сторонников Французской революции. |
An article in the magazine Wired states that social media did not cause the Egypt revolution. |
В статье в журнале Wired говорится, что социальные сети не стали причиной египетской революции. |
Она воспринимала это собрание как пилот для революции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revolution broke out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revolution broke out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revolution, broke, out , а также произношение и транскрипцию к «revolution broke out». Также, к фразе «revolution broke out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.