Rightly rejected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rightly rejected - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
справедливо отвергнута
Translate

- rightly [adverb]

adverb: справедливо, правильно, должным образом

- rejected [verb]

adjective: выброшенный, выкинутый

  • be rejected - быть отвергнута

  • is rejected for - отвергается для

  • definitively rejected - окончательно отклонен

  • fully rejected - полностью отклонен

  • likely to be rejected - скорее всего, будет отклонен

  • categorically rejected - категорически отверг

  • rejected applicants - отвергнутые кандидаты

  • partly rejected - частично отклонен

  • rejected out of hand - отвергнута из рук

  • i was rejected - я был отклонен

  • Синонимы к rejected: jilted, spurned, say no to, spurn, give the thumbs down to, decline, refuse, turn down, repudiate, forsake

    Антонимы к rejected: accept, approve, admit, take, endorse, miss, want, take up

    Значение rejected: dismiss as inadequate, inappropriate, or not to one’s taste.



The Administrative Court rightly rejected your claim to be acknowledged as entitled to asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд правомерно отклонил ваше требование признать ваше право на политическое убежище.

On January 22, 2019, Apple reportedly rejected a plan to launch Apple Pay in Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 января 2019 года Apple, как сообщается, отклонила план по запуску Apple Pay в Беларуси.

He rejected them all and stole glances in every direction, hoping to catch sight of Zvain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отбросил все причины и начал бросать взгляды по сторонам в поисках Звайна.

In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться.

His delegation supported the recommendation of ACABQ that the proposals for the reclassification of a whole series of posts should be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация присоединяется к рекомендации ККАБВ о том, что предложения о реклассификации целой серии должностей следует отклонить.

The importance of the relationship with neighbours has been stressed quite rightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно справедливо подчеркивалась важность отношений с соседними странами.

The extraordinarily high profile given to this special session quite rightly reflects the gravity of the problem before us: making the world fit for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То необычайно высокое внимание, которое уделяется данной специальной сессии, весьма точно отражает остроту стоящей перед нами проблемы - создания мира, пригодного для жизни детей.

European leaders are now focusing, rightly, on how to prevent other countries from leaving the EU or the euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас европейские лидеры совершенно правильно сосредоточились на задаче предотвращения выхода других стран из ЕС или зоны евро.

They constantly blamed their problems on others, believing that their community had rejected them; they failed to consider that they themselves were too wearisome or self-centered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постоянно сваливали свои проблемы на других, считая, что окружающие их отвергают; они не понимали, что сами являются слишком эгоцентричными или занудными.

Rightly, he is the uncrowned King of the Spiritual world I accept every faith

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, он некоронованный Царь Духовного мира Я принимаю каждую веру

What does it matter if you're rejected or they laugh straight in your face... We'll all die within a few paltry decades anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница, будешь ли ты отвергнут, или она засмеётся тебе в лицо, если мы всё равно умрём через несколько жалких десятилетий.

At the time of the Impressionists, everyone who was rejected from the Salon for beautiful paintings and everyone who was considered...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена Импрессионистов, каждый, кто был изгнан из Салона, из-за красивых картин и каждый, кто считал...

Rightly construing this as a summons to himself, Poirot rose. The boy led him to the back of the hall and round the corner to a small elevator in which he took him up to the second floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро смекнув, что это о нем, Пуаро поднялся и паренек повел его за угол в конец комнаты - там располагался лифт, на котором они поднялись на второй этаж.

But given what you've said, quite rightly, we've got you in the Duty Solicitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая сказанное ранее, предоставляем вам бесплатного адвоката.

And when you stood firm and rejected the pass that she made at you that was just an act?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит твоя стойкость, то, что ты отвергала все поползновения Никки, это было всего лишь игрой?

Mr. Rolles had read of persons carrying money in a belt; and as he had no acquaintance with any but cricket-belts, he had never been able rightly to conceive how this was managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Роллз читал, будто деньги иногда хранят в поясе, но так как был знаком только с обычными ремешками, то никак не мог толком представить себе, как это делается.

You rejected my offer because, as it turns out, you're quite satisfied with your station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отклонил моё предложение, потому что полностью удовлетворён своей должностью.

Today's headline... tiny Korean chick rejected again, friend offers sincere support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня на первой полосе... Маленькую кореянку снова отшили, друзья искренне сочувствуют.

He didn't cut so sublime a figure that day, if I remember rightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день, если память меня не подводит, он не слишком красиво выглядел.

When Mr. Sanborn decided that he needed a new country residence he rejected his wife's suggestions of other architects; he wrote to Henry Cameron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мистер Сэнборн решил, что ему нужна новая загородная резиденция, он отверг предложенных женой других архитекторов. Он написал Генри Камерону.

You suppose rightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поняли правильно, - заверил его Пуаро.

On 4 August, Germany rejected British demands for a withdrawal from Belgium, and Britain declared war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 августа Германия отклонила британские требования о выходе из Бельгии, и Великобритания объявила войну.

It seems like my other idea was mainly rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что моя другая идея была в основном отвергнута.

In cases where legacies are rejected, some universities offer legacy admissions counseling and help with placement at other colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда наследство отвергается, некоторые университеты предлагают консультации по приему наследства и помогают с размещением в других колледжах.

However, in some instances, while alumni donations may go up if a child is intending on applying, donations fall if that child is rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых случаях, в то время как пожертвования выпускников могут увеличиваться, если ребенок намеревается подать заявление, пожертвования падают, если этот ребенок отклоняется.

Chartres historian and expert Malcolm Miller rejected the claims of pre-Cathedral, Celtic, ceremonies and buildings on the site in a documentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шартрский историк и эксперт Малькольм Миллер в документальном фильме отверг претензии на до-Соборную, кельтскую, церемонию и здания на этом месте.

The Republican government next had to confront counterrevolutionaries who rejected the legacy of the 1789 Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем республиканскому правительству пришлось противостоять контрреволюционерам, которые отвергли наследие революции 1789 года.

Two days after the prosecution rejected a counter-offer by Swartz, he was found dead in his Brooklyn apartment, where he had hanged himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня после того, как обвинение отклонило встречное предложение Шварца, он был найден мертвым в своей бруклинской квартире, где повесился.

The Eastern bishops rejected the review of the Tyre I sentence and formulated a new creed at the Synod of Antioch in 341.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточные епископы отвергли пересмотр приговора Тира I и сформулировали Новый Символ веры на Синоде в Антиохии в 341 году.

The Young Hegelian Ludwig Feuerbach had rejected Hegel's idealistic philosophy and advocated materialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой гегельянец Людвиг Фейербах отверг идеалистическую философию Гегеля и выступал за материализм.

Despite being strongly influenced by Feuerbach, Marx rejected Feuerbach's version of materialism as inconsistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на сильное влияние Фейербаха, Маркс отверг Фейербаховскую версию материализма как непоследовательную.

France was reluctant to act alone without British collaboration, and the British rejected intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция не хотела действовать в одиночку без британского сотрудничества, и англичане отвергли интервенцию.

If the data are consistent with the null hypothesis, then the null hypothesis is not rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если данные согласуются с нулевой гипотезой, то нулевая гипотеза не отвергается.

However, the aerospace industry rejected those ICs for the low radiation hardness of their mesa transistors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако аэрокосмическая промышленность отвергла эти микросхемы из-за низкой радиационной стойкости их Меза-транзисторов.

Disgusted by her son's behaviour, Nosekeni returned to Transkei, while Evelyn embraced the Jehovah's Witnesses and rejected Mandela's preoccupation with politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмущенная поведением сына, Носекени вернулась в Транскей, а Эвелин обняла Свидетелей Иеговы и отвергла увлечение Манделы политикой.

These groups are often rejected and not even considered Christian groups by mainstream Christian denominations and the vast majority of Christians around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти группы часто отвергаются и даже не считаются христианскими группами основными христианскими конфессиями и подавляющим большинством христиан во всем мире.

PB licenses were tightened since 2014, when otherwise-eligible persons started to be frequently rejected on basis of national security grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензии на ПБ были ужесточены с 2014 года, когда лица, имеющие право на получение ПБ, стали часто получать отказы по соображениям национальной безопасности.

This was rejected by the political representatives of the Bosnian Serbs, who had boycotted the referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение было отвергнуто политическими представителями боснийских сербов, которые бойкотировали референдум.

Giordani rejected this vision of a market of letters, preferring to stick to his lofty Aristotelean conception of the contemplative and austere poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордани отверг это видение рынка литературы, предпочитая придерживаться своей возвышенной аристотелевской концепции созерцательного и строгого поэта.

The notion that bilateral trade deficits are bad in and of themselves is overwhelmingly rejected by trade experts and economists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение о том, что двусторонний торговый дефицит плох сам по себе, в подавляющем большинстве отвергается торговыми экспертами и экономистами.

The court rejected his claims, concluding that Terre'Blanche had assaulted Ndzime as retribution for testifying against whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отклонил его требования, заключив, что Терре'Блан напал на Ндзиме в качестве возмездия за дачу показаний против белых.

He pointed out, rightly, that most of Nobel's money had come from armaments and the pursuit of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он справедливо заметил, что большая часть Нобелевских денег была получена от вооружения и ведения войны.

The Fourteenth Amendment had been ratified by none of the Southern or border states except Tennessee, and had been rejected in Kentucky, Delaware, and Maryland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырнадцатая поправка не была ратифицирована ни одним из южных или пограничных штатов, кроме Теннесси, и была отклонена в Кентукки, Делавэре и Мэриленде.

Roddenberry completed the story on June 30, 1976, but Paramount rejected the script for reasons Roddenberry attributed to the religious views of company executives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родденберри завершил рассказ 30 июня 1976 года, но Paramount отклонила сценарий по причинам, которые Родденберри приписывал религиозным взглядам руководителей компании.

Among other measures, the Historical Memory Law rejected the legitimacy of laws passed and trials conducted by the Francoist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочих мер закон об исторической памяти отрицал законность принятых законов и судебных процессов, проводимых франкистским режимом.

The list of approved and rejected claims is available on a web site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список одобренных и отклоненных претензий доступен на веб-сайте.

This theory of the ancestry of the Godwins has been criticized by other genealogists and is rejected by most historians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория происхождения Годвинов была подвергнута критике другими генеалогами и отвергнута большинством историков.

In a statement, UEFA rejected the criticism against Hayden as baseless and stated they were satisfied with his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем заявлении УЕФА отверг критику в адрес Хейдена как необоснованную и заявил, что они удовлетворены его работой.

The application was eventually rejected in 1983, which set off a lengthy court battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов это ходатайство было отклонено в 1983 году, что привело к длительному судебному разбирательству.

In 1930, Narayan wrote his first novel, Swami and Friends, an effort ridiculed by his uncle and rejected by a string of publishers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году Нараян написал свой первый роман Свами и друзья, попытка которого была высмеяна его дядей и отвергнута целой вереницей издателей.

When discussing the path to the attainment of Nirvana, in some passages in the Tipiṭaka merit is rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обсуждении пути к достижению нирваны в некоторых отрывках Типитаки заслуга отвергается.

The Germans rightly suspected that the British were planning to mine the Norwegian coastal waters used by German ore ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы справедливо подозревали, что англичане планируют добывать руду в норвежских прибрежных водах, используемых немецкими рудовозами.

It created concerns among many of the producers who considered and rejected the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало беспокойство у многих продюсеров, которые рассматривали и отвергали пьесу.

Bikeable rightly suggested that we hash this out on the talk page before making a permanent change to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века к ним относились багдадские Аббасиды, а также Фатимиды, Айюбиды и мамлюки Египта.

This is rightly so, as the intro should only summarize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо, так как вступление должно только подводить итог.

Few government soldiers reached the island and were soon rejected by the rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь немногие правительственные солдаты добрались до острова и вскоре были отброшены восставшими.

This proposed intervention, however, was rejected by the U.S. State Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это предлагаемое вмешательство было отвергнуто Госдепартаментом США.

The Coalition rejected this utterly, and agreement seemed further off than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция решительно отвергла это предложение, и соглашение казалось еще более далеким, чем когда-либо.

The proposal was rejected by the British Cabinet and no such letter was issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение было отклонено британским кабинетом министров, и никакого такого письма не было издано.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rightly rejected». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rightly rejected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rightly, rejected , а также произношение и транскрипцию к «rightly rejected». Также, к фразе «rightly rejected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information