Rosy cheek - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rosy cheek - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
румяная щека
Translate

- rosy [adjective]

adjective: розовый, румяный, радужный, цветущий, светлый, ясный

  • paint a rosy picture of - нарисовать розовую картину

  • floral-rosy-orange blossom topnote - цветочная головная нота с запахом флердоранжа и розы

  • rosy pink - бледно-розовый

  • rosy note - нота розы

  • rosy-sweet floral bouquet - сладковато-цветочный букет с запахом розы

  • rosy picture - радужная картина

  • rosy starling - розовый скворец

  • rosy cheeks - румяные щечки

  • Синонимы к rosy: pinkish, rubescent, reddish, blushing, high-colored, roseate, peaches-and-cream, pink, erubescent, radiant

    Антонимы к rosy: ashen, ashy, doughy, livid, lurid, mealy, pale, paled, palish, pallid

    Значение rosy: (especially of a person’s skin) colored like a pink or red rose, typically as an indication of health, youth, or embarrassment.

- cheek [noun]

noun: щека, наглость, дерзость, косяк, колодка, чикса, нахальство, нахрапистость, боковая стойка, самоуверенность

verb: нахальничать, говорить дерзости

  • cool cheek - крутая щека

  • cheek-plate - металлическая оковка

  • hollow cheek - впалая щека

  • cheek colours - румяна

  • cheek pouch - защечный мешок

  • cheek colors - румяна

  • cheek meat - щековина

  • operating cheek - переводный вкладыш

  • sley cheek - упор батана

  • tongue in cheek - язык в щеку

  • Синонимы к cheek: gall, effrontery, brashness, flippancy, cheekiness, cockiness, nerve, sass, chutzpah, presumptuousness

    Антонимы к cheek: meekness, timidity, humbleness

    Значение cheek: either side of the face below the eye.


bright cheek, red cheek, red face


When he smiles, two little dimples appear on each cheek, which are rosy with health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он улыбается, на его румяных щеках появляются ямочки.

These waters youth in age renew Strength to the weak and sickly add Give the pale cheek a rosy hue And cheerful spirits to the sad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти воды молодость в возрасте обновляют силы слабым и болезненным, придают бледным щекам румяный оттенок, а печальным-веселый дух.

'They argued from history,' continued the Rat. 'They said that no criminal laws had ever been known to prevail against cheek and plausibility such as yours, combined with the power of a long purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приводили разные исторические примеры, когда мужество и умение внушить доверие, какими ты обладаешь, вместе с набитым кошельком одолевали законы.

Of course a lot of this was tongue-in-cheek, but that word feminist is so heavy with baggage, negative baggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, по большей части всё это было не всерьёз, но у слова феминистка такой большой груз неприятных ассоциаций.

Cheeks may be rosy or pale, plump or hollow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щеки могут быть розовые или бледные, полные или впалые.

My wonderment at his skill and annoyance at his cheek were snuffed out by the weight of the silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое изумление от искусства старого чародея и раздражение от его дерзости задохнулись под гнетом тишины.

He was inside a sphere some eight feet in diameter and his feet were near the center, while his cheek gently brushed the sphere's soft lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги разместились ближе к центру, а щека слегка касалась мягкой обивки.

He settled his hat back in place, and his fingers drifted down to rub absently at the scar that ravaged his cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова надел шляпу и рассеянно провел пальцами по шраму на щеке.

He rubbed his cheek against the side of Cherry's neck, but his eyes were serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он терся щекой о шею Шерри, но его глаза оставались серьезными.

He rubbed his cheek on my face and I could feel a faint beard stubble, scratchy and real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерся щекой о мою щеку, и я ощутила еле заметную, колючую щетину.

She hit the ground with her fist, rolled off him, and patted his cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лишь треснула по земле кулаком, соскочила с Криса и потрепала его по щеке.

The woman came up to Moist, stood on tiptoe and kissed him on the cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина подошла к Мокристу, поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

Perrin wiped one from his cheek and peered at damp fingers in amazement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перрин невольно стер влагу со своей щеки и в изумлении воззрился на мокрые пальцы.

The slap connected solidly with her cheek and snapped her head to the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вивиан ударила Лорел по щеке с такой силой, что голова той резко отклонилась в сторону.

Her cheek was almost near enough for him to feel its warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щека была так близко, что он ощущал ее тепло.

He had a vacant-looking face covered with bluish pimples., On one cheek he had a mole with a tuft of red hair growing from it. He used to pull out these hairs by twisting them round a needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у него пустое, в сизых пятнах, на одной щеке бородавка с кустиком рыжих волос, он их закручивает в иголку.

'When I was a kid,' Orr replied, 'I used to walk around all day with crab apples in my cheeks. One in each cheek.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был мальчишкой, - ответил Орр, я, бывало, заложу за щеки лесные яблочки, по дичку за щеку, и хожу так целый день.

Dad sort of laughed, and Timothy saw a pulse beating time in his cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец вроде усмехнулся, и Тимоти приметил, как у него подергивается щека.

'Take care,' said Margaret, her cheek flushing, and her eye lightening, 'how you judge, Bessy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь осторожна,- сказала Маргарет, ее щеки вспыхнули, а глаза заблестели, - будь осторожна в своих суждениях, Бесси.

Tom looked at the hawk nose and the high brown cheek bones and the slender receding chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том посмотрел на его смуглое скуластое лицо -орлиный нос, узкий подбородок.

I can see her now, the prominent teeth, the gay spot of rouge placed high upon her cheek-bones, and her smile, vacant, happy, enjoying her evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу ее, как сейчас: торчащие зубы, яркое пятно румян на скулах и улыбку -отсутствующую, блаженную. Она была на седьмом небе.

What exaggeration could there be in the practice of a doctrine wherein one was bidden to turn the other cheek when one was smitten, and give one's cloak if one's coat were taken?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое же может быть излишество в следовании учению, в котором велено подставить другую щеку, когда ударят по одной, и отдать рубашку, когда снимают кафтан?

It's based on the knuckle prints Brennan found on the victim's cheek tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создала на основании отпечатков суставов, которые нашла Бреннан.

Puts me in mind of rosy-cheeked milkmaids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводит на мысли о розовощеких молочницах.

Oh, and the next two hours tripped by on rosy wings. Forget the hashed metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие два часа пролетели на розовых крыльях - прошу прощенья за избитую метафору.

We've got a rosy future, gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас радужные перспективы, господа.

She lashed at him swiftly with the long-nailed fingers of her free hand and raked open his cheek. She spat in his face viciously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободной рукой она молниеносно хлестнула его по лицу, до крови расцарапав щеку, и злобно плюнула ему в глаза.

There was a wait and then, from an unlit opening along the corridor, two dark-mustached men came out, one with a scar running the length of his cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала было тихо, а потом открылась боковая дверь в соседний коридор и вышли двое усатых парней. У одного был шрам на подбородке.

She knew that his elaborate gallantries and his florid speeches were all done with his tongue in his cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что его изысканная галантность и помпезные речи таят в себе глубоко скрытую иронию.

He made one cheek and one eye-socket white, then he rubbed red over the other half of his face and slashed a black bar of charcoal across from right ear to left jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну щеку и веко он покрыл белым, другую половину лица сделал красной и косо, от правого уха к левой скуле, полоснул черной головешкой.

The sub-lieutenant was a young man fresh from Petersburg, always silent and morose, of dignified appearance though small, stout, and rosy-cheeked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпоручик был еще молодой человек, недавно из Петербурга, всегда молчаливый и угрюмый, важный с виду, хотя в то же время маленький, толстый и краснощекий.

And upstairs, there is one who is rosy and red and full of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наверху живёт та, чьи щёки алые, как кровь...

All the sparks and energy you give off, the rosy advice you dispense in round, pear-shaped tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда девалась энергия, которой ты всех заряжаешь, мудрые советы, которые тактично раздаешь?

He put his arms around the old woman suddenly and kissed her cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно Дэвид обнял старушку и поцеловал в щеку.

I CAME INTO THE MEN'S ROOM, RUBBING MY CHEEK. I still had the five-day beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошел в мужской туалет, потирая щеки, покрытые пятидневной щетиной.

The first rays from a rosy aurora, saluting the flag of Fort Inge, fell with a more subdued light upon an assemblage of objects occupying the parade-ground below-in front of the officers' quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые розовые лучи восходящего солнца озарили флаг форта Индж; более слабый отблеск упал на плац-парад перед офицерскими квартирами.

But, Linda ... Oh! She slapped him on the cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Линд... - Она шлепнула его по щеке.

What a brown patch I am by the side of you, Rosy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая я рядом с тобой чернушка, Рози!

Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the terse leather of beautifully balanced bank books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки.

That one too, near the twig, she pointed out to little Masha a little fungus, split in half across its rosy cap by the dry grass from under which it thrust itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще этот, подле ветки, - указала она маленькой Маше маленькую сыроежку, перерезанную попере своей упругой розовой шляпки сухою травинкой, из-под которой она выдиралась.

Miss campus doll 101 enters, quick peck on the cheek, and up to his room they go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Куколка из колледжа 101 входит, быстрый поцелуй в щеку, и они поднимаются в комнату.

It was like a burst of sunlight on my cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, как поцелуй солнца на моей щеке.

He bathed his reddened cheek and then went out, in turn meditating vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щека у него горела, и он смочил ее водой. Затем, обдумывая план мести, вышел на улицу.

They can put one cheek here. It take pressure off the other cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда засовывают одну ягодицу, чтобы снять нагрузку с другой.

You know, every time I buy irregular underwear, I always end up with one cheek hanging out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, каждый раз когда я покупаю неправильные трусы у меня всегда свисает одна ягодица.

In 1961, Miller arranged a reunion in New York with his ex-wife and main subject of The Rosy Crucifixion trilogy, June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году Миллер организовал встречу в Нью-Йорке со своей бывшей женой и главным героем трилогии розовое распятие Джун.

Likewise, if someone should strike us, rather than retaliating and therefore becoming embroiled in a battle, Jesus encourages us to 'turn the other cheek'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, если кто-то ударит нас, вместо того чтобы отомстить и, следовательно, ввязаться в битву, Иисус призывает нас подставить другую щеку.

A tongue-in-cheek motion during 2015 for trial by combat in response to a civil suit was rejected in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на гражданский иск в течение 2015 года было отклонено ходатайство о проведении судебного разбирательства по делу combat.

In the US, the term has become tongue-in-cheek for a threat of death by criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США этот термин стал синонимом угрозы смерти со стороны преступников.

The core of the helmet was constructed of iron and consisted of a cap from which hung a face mask and cheek and neck guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердцевина шлема была сделана из железа и состояла из колпака, с которого свисали лицевая маска и щековые и шейные щитки.

The eyes are pale blue, paler than the unpigmented blue eyes associated with white color or white markings, and the skin is rosy-pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза бледно-голубые, бледнее, чем непигментированные голубые глаза, связанные с белым цветом или белыми отметинами, а кожа розово-розовая.

Birdman now sports a star tattoo on the crown of his head, Gucci Mane has an ice cream tattoo on his right cheek, and Lil Wayne has tattoos on his eyelids and forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Бердмена теперь есть татуировка звезды на макушке головы, у Гуччи Мане-татуировка мороженого на правой щеке, а у Лил Уэйн-татуировки на веках и лбу.

The forewings are rather light brown, near the dorsum faintly rosy-tinged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние крылья довольно светло-коричневые, ближе к спинке слегка розоватые.

Notohippidae was also present during the Casamayoran but tend to have more hypsodont cheek teeth than isotemnids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notohippidae также присутствовали во время Казамайора, но, как правило, имеют больше гипсодонтовых щечных зубов, чем изотемниды.

He then took out a cheek-filler made from two wooden discs wired together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он достал наполнитель для щек, сделанный из двух деревянных дисков, соединенных проволокой.

The fathead has been very commonly used as a baitfish, and more recently has emerged in the aquarium trade as the rosy-red minnow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирная голова очень часто использовалась в качестве приманки, а совсем недавно появилась в аквариумной торговле как розово-красный гольян.

This is a tongue-in-cheek reference to the city of Glasgow's violent reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это язвительная ссылка на жестокую репутацию города Глазго.

Susan then kisses her father on the cheek and whispers in his ear that she is not giving up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Сьюзен целует отца в щеку и шепчет ему на ухо, что она не сдается.

In May 2007, Townsend released Ziltoid the Omniscient, a tongue-in-cheek rock opera about the eponymous fictional alien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2007 года Таунсенд выпустил ziltoid The Omniscient, шутливую рок-оперу об одноименном вымышленном инопланетянине.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rosy cheek». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rosy cheek» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rosy, cheek , а также произношение и транскрипцию к «rosy cheek». Также, к фразе «rosy cheek» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information