Routing protocol neighbour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Routing protocol neighbour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сосед по протоколу маршрутизации
Translate

- routing [verb]

verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять

  • backward routing - маршрутизация в обратном направлении

  • automated alternate routing - автоматическая альтернативная маршрутизация

  • routing power cable - прокладка кабелей питания

  • workflow routing - маршрутизация Workflow

  • constrained auto routing - ограниченная автоматическая маршрутизация

  • routing protocol neighbor - сосед по протоколу маршрутизации

  • straight-line routing - фрезерование прямолинейных участков

  • routing basics - основы маршрутизации

  • routing validation - проверка достоверности маршрутизации

  • routing code - код маршрутизации

  • Синонимы к routing: send, direct, convey, dispatch, forward

    Антонимы к routing: following, trailing

    Значение routing: send or direct along a specified course.

- protocol [noun]

noun: протокол, протокольный отдел, прелиминарные условия договора, правила этикета, правила дипломатического этикета

verb: протоколировать, вести протокол, заносить в протокол

  • communications protocol - коммуникационный протокол

  • handshake protocol - протокол квитирования

  • encrypted login protocol - шифрованный протокол входа

  • exterior gateway protocol - протокол внешнего шлюза

  • AAA protocol family - семейство протоколов AAA

  • bisync protocol - протокол двоичной синхронной передачи данных

  • bitoriented protocol - бит-ориентированный протокол

  • routing protocol neighbor - сосед по протоколу маршрутизации

  • access protocol adaptation - адаптация протокола доступа

  • application layer protocol - протокол уровня приложения

  • Синонимы к protocol: the thing to do, formalities, accepted behavior, one’s Ps and Qs, conventions, decorum, proprieties, punctilio, customs, etiquette

    Антонимы к protocol: crudeness, impropriety, bad-manners

    Значение protocol: the official procedure or system of rules governing affairs of state or diplomatic occasions.

- neighbour [noun]

noun: сосед, соседка, находящийся рядом предмет

adjective: соседний, ближний, смежный, местный

verb: граничить, находиться у самого края, дружить, быть в дружеских отношениях, быть в добрососедских отношениях

  • beggar thy neighbour effect - эффект разорения соседа

  • my neighbour totoro - Мой сосед Тоторо

  • regional neighbour - сосед по региону

  • eigrp neighbour - сосед EIGRP

  • neighbour discovery - обнаружение соседних устройств

  • neighbour router - соседний маршрутизатор

  • ospf neighbour problem - проблема соседей OSPF

  • ospf neighbour table - таблица соседних узлов OSPF

  • routing neighbour - соседний маршрутизатор

  • neighbour countries - соседние страны

  • Синонимы к neighbour: neighbor, neighboring, abut, neighbouring, border, neighborhood, bystander, acquaintance, adjacent, touch

    Антонимы к neighbour: distant, far, foreigners, people from other cities, people from other countries, people living far away, people living far from you, people who live far, people who live far away, strangers

    Значение neighbour: a person living near or next door to the speaker or person referred to.



We are all alike: after that we go to Church, then have Xmas dinner with some relatives or neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все одинаковы: потом идем в церковь, затем рождественский обед с родственниками или соседями.

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

Australia calls on India's neighbours to exercise the highest degree of restraint in the face of this provocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия призывает соседей Индии проявить высочайшую степень сдержанности перед лицом этой провокации.

We desire peace with all our neighbours: peace with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим жить в мире со всеми нашими соседями - в условиях мира и уважения достоинства другой стороны.

The excess of generated power would supply neighbouring households during power cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишки производимой электроэнергии будут использоваться для целей энергоснабжения, расположенных в прилегающих районах домохозяйств в периоды прекращения подачи энергии.

No doubt we suffered in tandem with our neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, мы страдали вместе с нашими соседями.

The TIP Committee, Taskforce and Protocol and Guidelines remain operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране продолжают действовать Комитет по торговле людьми, соответствующая целевая группа, а также соответствующий протокол и руководящие принципы.

Other reports have suggested that Al Qaida members are seeking safe harbour in the territories of the Palestinian Authority and in other neighbouring States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другим сообщениям, члены «Аль-Каиды» стремятся найти безопасное убежище на территориях Палестинского органа и других соседних государств.

For example, your ISP may use an atypical method or protocol to assign an IP address to your Xbox console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ваш ISP может использовать нетипичный метод или протокол для назначения IP-адреса консоли Xbox.

By default, the port number for the net.tcp protocol is 808 and the port number for the https protocol is 9081.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию номер порта для протокола net.tcp — 808, а номер порта для протокола https — 9081.

Standard protocol for leaving a covert base is to destroy anything of intelligence value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При покидании секретной базы, стандартный протокол состоит в том, чтобы уничтожить всю ценную инормацию.

Wow, that's a blatant violation of protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего себе, это вопиющее нарушение протокола.

That is a serious breach of protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезное нарушение протокола.

A neighbour said she'd seen a woman in a green coat and a headscarf visiting a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседка сказала, что пару раз видела, как заходила женщина в зелёном пальто и в платке.

I'll miss the neighbourhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду скучать по кварталу.

I'm opening a full-spectrum inquiry into the murder of Timothy Ifield and, as per protocol, there will be no reciprocity regarding DCI Huntley's investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открываю всестороннее дознание по убийству Тима Айфилда, и, согласно протоколу, оно не будет пересекаться с расследованием инспектора Хантли.

It's called being neighbourly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Просто поступить по-соседски.

The neighbourhood of Brunswick Square is very different from almost all the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Бранзуик-сквер и поблизости все иначе.

If I was following protocol, there'd already be a mark on your record so permanent, even if you were absolved of any wrong-doing, you'd be lucky to get a job at the DMV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуй я протоколу, ты был бы уже настолько замаран, что даже если бы тебя оправдали, тебе бы повезло, если б тебя взяли работать в дорожную полицию.

We're running standard protocol searches through the Chauvenet files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробежались стандартными протоколами поиска по файлам Шовенэ.

I have to follow protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен следовать инструкции.

I know it's not protocol but it may do some good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это не по правилам, но это может помочь.

And close your window because of the neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрой там окно, а то соседи услышат.

He was arrested when neighbours called the police, and was later given a five-month suspended sentence by an Austrian court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован, когда соседи вызвали полицию,и позже был приговорен австрийским судом к пяти месяцам условно.

Larger trees known as wolves were also removed as they suppressed their smaller and straighter more valuable neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие деревья, известные как волки, также были удалены, поскольку они подавляли своих меньших и более прямых более ценных соседей.

Siegfried has to deal with Jenny Garston and David Rayner, two neighbours who have been feuding for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигфриду приходится иметь дело с Дженни Гарстон и Дэвидом Рейнером, двумя соседями, которые враждуют уже много лет.

The ant specialist Bert Hölldobler stated that queens may co-operate because larger colonies are better able to survive by raiding neighbouring ant colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалист по муравьям Берт Хелльдоблер заявил, что Королевы могут сотрудничать, потому что более крупные колонии лучше выживают, совершая набеги на соседние колонии муравьев.

The church featured in the Bishop's Park neighbourhood is All Saints' Church, Fulham, on the western side of Putney Bridge Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь, расположенная в районе Бишоп-парк, - это Церковь Всех Святых в Фулхэме, на западной стороне Патни-Бридж-Роуд.

There are many regular community projects, such as children's activity camps, the Neighbourhood scheme, the community ambassador programme and Street Cleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много регулярных общинных проектов, таких как детские лагеря, программа соседства, программа посол общины и уборка улиц.

The party announced its intention to parade from Jaffa to neighbouring Tel Aviv to commemorate May Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия объявила о своем намерении провести парад из Яффы в соседний Тель-Авив, чтобы отметить Первомай.

He might also collect small gifts of money by going round the neighbourhood showing off his new clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог также собирать небольшие денежные подарки, обходя окрестности и демонстрируя свою новую одежду.

Believing Liu, with his strange and vagabond looks, is up to no good in the neighbourhood, Lei orders his men to tie him up before he could put up a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагая, что Лю, с его странной и бродячей внешностью, ничего хорошего в округе не замышляет, Лэй приказывает своим людям связать его, прежде чем он сможет вступить в бой.

This gives an indication that the Baptistery, at that time, was at least equal to the neighbouring cathedral in importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о том, что баптистерий в то время по своему значению был по меньшей мере равен соседнему собору.

Implementations of the Internet Protocol Suite include a virtual network interface through which network applications can communicate when executing on the same machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация пакета Internet Protocol Suite включает в себя виртуальный сетевой интерфейс, через который сетевые приложения могут взаимодействовать при выполнении на одной машине.

Where conditions are favourable among dingo packs, the pack is stable with a distinct territory and little overlap between neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где условия благоприятны среди стай динго, стая стабильна с определенной территорией и небольшим перекрытием между соседями.

Leaf nodes represent points at which the protocol terminates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечные узлы представляют собой точки, в которых протокол завершается.

Moreover there exists a neighbourhood basis for 0 consisting of absorbing and convex sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует базис окрестности для 0, состоящий из поглощающих и выпуклых множеств.

Those reforms prompted aggressive actions on the part of its neighbours, wary of the potential renaissance of the Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы вызвали агрессивные действия со стороны ее соседей, опасавшихся потенциального возрождения Содружества.

while everyone in the neighbourhood is having a good time the children are at their grandparents place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в то время как все в округе хорошо проводят время, дети находятся у своих бабушек и дедушек.

The Environmental Defense Fund also claimed that the EPA had decided to lower dioxin cleanup protocol standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд защиты окружающей среды также утверждал, что АООС приняло решение снизить стандарты Протокола очистки от диоксинов.

The protocol stores and delivers database content in a human-readable format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол хранит и доставляет содержимое базы данных в удобочитаемом формате.

Unfortunately, the WHOIS protocol has no standard for determining how to distinguish the thin model from the thick model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, протокол WHOIS не имеет стандарта для определения того, как отличить тонкую модель от толстой модели.

A DamID protocol for single cells has also been developed and applied to human cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол DamID для одиночных клеток также был разработан и применен к человеческим клеткам.

W used a network protocol supporting terminal and graphics windows, the server maintaining display lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

W использовал сетевой протокол, поддерживающий терминальные и графические окна, сервер, поддерживающий списки отображения.

Others prefer the laid-back neighbourhood Schanze with its street cafés, or a barbecue on one of the beaches along the river Elbe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие предпочитают спокойный район Шанце с его уличными кафе или барбекю на одном из пляжей вдоль реки Эльбы.

A SAML binding is a mapping of a SAML protocol message onto standard messaging formats and/or communications protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязка SAML - это отображение сообщения протокола SAML в стандартные форматы обмена сообщениями и / или коммуникационные протоколы.

Primary stress is always on the first syllable of a word, as in Finnish and the neighbouring Slovak and Czech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное ударение всегда делается на первом слоге слова, как в финском и соседних словацком и чешском языках.

Due to these commercial possibilities, in 1784 the island was separated politically from neighbouring Nova Scotia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этим коммерческим возможностям в 1784 году остров был политически отделен от соседней Новой Шотландии.

This protocol is the one used under normal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот протокол используется в обычных условиях.

France's relatively high degree of self-sufficiency meant the damage was considerably less than in neighbouring states like Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно высокая степень самообеспеченности Франции означала, что ущерб был значительно меньше, чем в соседних государствах, таких как Германия.

It occupies about 66 acres on the northeast of PSA Peugeot Citroën factory, bordering the neighbouring commune Achères.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимает около 66 акров на северо-востоке завода PSA Peugeot Citroën, граничащего с соседней коммуной Ачер.

A similar increase was seen in neighbouring countries affected by the heat wave, including other Scandinavian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичный рост наблюдался и в соседних странах, пострадавших от жары, включая другие скандинавские страны.

In the old Anglo-Saxon tradition of hospitality, households would provide hearty breakfasts for visiting friends, relatives and neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старой англосаксонской традиции гостеприимства домашние хозяйства обеспечивали сытные завтраки для навещающих друзей, родственников и соседей.

In Ghana, women are often accused of witchcraft and attacked by neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гане женщины часто обвиняются в колдовстве и подвергаются нападениям со стороны соседей.

In early 2015, neighbouring Egypt launched airstrikes against ISIL in support of the Tobruk government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2015 года соседний Египет нанес авиаудары по ИГИЛ в поддержку правительства Тобрука.

In justification, WADA was later criticized by Sun Yang and Chinese media for protocol violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое оправдание ВАДА позже подверглось критике со стороны Сунь Яна и китайских СМИ за нарушение протокола.

Bangkok's districts often do not accurately represent the functional divisions of its neighbourhoods or land usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районы Бангкока часто не совсем точно отражают функциональное деление его районов или землепользование.

In the early 20th-century, the town's Jews lived mainly in Al-Jamiliyah, Bab Al-Faraj and the neighbourhoods around the Great Synagogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 20-го века евреи города жили в основном в Аль-Джамилии, Баб-аль-Фараже и окрестностях Большой синагоги.

“Empirical analyses of ratification of the FCCC and the Kyoto Protocol yield strong support for these propositions” .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирический анализ ратификации FCCC и Киотского протокола дает убедительную поддержку этим предложениям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «routing protocol neighbour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «routing protocol neighbour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: routing, protocol, neighbour , а также произношение и транскрипцию к «routing protocol neighbour». Также, к фразе «routing protocol neighbour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information