Russia is a vast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Russia is a vast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Россия является огромной
Translate

- russia [noun]

noun: Россия

- is

является

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- vast [adjective]

adjective: огромный, обширный, громадный, безбрежный, многочисленный

noun: простор

  • vast ocean - безбрежный океан

  • vast agenda - обширная повестка дня

  • vast hydrocarbon reserves - Огромные запасы углеводородов

  • vast majority of parents - Подавляющее большинство родителей

  • vast machine - Подавляющая машина

  • vast support - Подавляющая поддержка

  • the vast majority of cases - подавляющее большинство случаев

  • the vast majority of people - подавляющее большинство людей

  • among the vast majority - среди подавляющего большинства

  • representing the vast majority - представляющих подавляющее большинство

  • Синонимы к vast: astronomical, expansive, tremendous, colossal, mega, massive, titanic, great, ginormous, immense

    Антонимы к vast: bantam, bitty, diminutive, infinitesimal, Lilliputian, little bitty, micro, microminiature, microscopic, microscopical

    Значение vast: of very great extent or quantity; immense.



Russia's vast natural-gas wealth also appeals to China, which drove a hard bargain in the two countries' recently concluded 30-year, $400 billion gas-supply deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай привлекают громадные запасы российского газа, и это привело, после тяжелых переговоров, к недавно заключенному двустороннему соглашению о поставке газа Китаю в течение 30 лет, с общей суммой сделки в 400 миллиардов долларов США.

His heirs sent his vast library to Catherine II, who had it deposited at the National Library of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его наследники передали обширную библиотеку Екатерине II, которая передала ее на хранение в Национальную библиотеку России.

The vast majority of the international community has not recognised the Republic of Crimea and Sevastopol as part of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство мирового сообщества не признало Республику Крым и Севастополь в составе России.

For example, San Marino holds the same voting power as Russia despite the vast geographic and population differences between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Сан-Марино обладает таким же правом голоса, как и Россия, несмотря на огромные географические и демографические различия между ними.

For the European Union and Russia, the prize, one day, could be great: a vast region governed by the rule of law, trading freely and working together on common projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Однажды Евросоюз и Россия могут получить ценнейший приз: обширный регион, который живет по принципам диктатуры закона, внутри которого ведется свободная торговля и совместная работа над общими проектами».

Russia needs Western know-how and financing to exploit its vast energy resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия нуждается в западных технологиях, знаниях и финансах для освоения своих огромных запасов энергоресурсов.

The energy deals with Russia and China are part of the oil diplomacy policy in which Chavez seeks allies by allowing countries access to the OPEC nation's vast crude resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетические сделки с Россией и Китаем являются частью политики «нефтяной дипломатии», с помощью которой Чавес ищет союзников, открывая им доступ к огромным запасам сырой нефти этой страны-члена ОПЕК.

Now is the time for the West to do everything in its power to help Russia realize its vast potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас самое время для того, чтобы Запад сделал все возможное и помог России в реализации ее огромного потенциала.

This is in part due to a growing fear that Russia’s vast natural resource endowment, particularly in the Arctic, is vulnerable if the country lacks the means to protect it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это вызвано страхом перед тем, что огромные запасы полезных ископаемых России, особенно в Арктике, окажутся в опасности, если у страны не будет средств для их защиты.

Today Russia’s military trade with the world is vast – and booming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня же Россия активно торгует оружием на международном рынке и ее торговля процветает.

For Russia, China is a vast market that is growing, compared to the European Union which is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай для России – обширный рынок, который продолжает расти – в отличие от рынка Европейского союза.

Putin is not stealing Russia's vast wealth; he's handing some of it over to trusted individuals to manage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин не крадет богатства России; он передает их в управление самым доверенным своим приближенным.

This is especially important now, when the U.S. economy is hurting, as Russia has vast natural resources and a large market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно это важно сейчас, когда экономика США страдает, так как в России есть богатейшие запасы природных ресурсов и крупный рынок сбыта.

Russia has re-emerged as a great power on the global stage, fueled in large measure by its vast supplies of oil and natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия вновь предстала на мировой арене как великая держава, черпая своё влияние в значительной мере в обширных запасах нефти и природного газа.

Tschi-chow is our new classmate's name, and he's from the vast expanses of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чичов - так зовут нашего нового ученика. Он приехал из необьятных русских просторов ...

The Pussy Riot episode is just one part of a much bigger recent history of a vast perception gap between Russia and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод с Pussy Riot — лишь часть намного более масштабной истории о том, как по-разному воспринимают одни и те же вещи в России и на Западе.

Two “unequal treaties” in 1858 and 1860 gave Russia more land than it had conceded to the Manchus two hundred years earlier, including the vast region then called Outer Manchuria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два «неравноправных договора» 1858 и 1860 года передали России больше территории, чем она уступила Маньчжурии два столетия назад, и теперь под ее контролем оказался обширный регион, называвшийся в то время Внешней Маньчжурией.

The vast majority of developing states have little trade with Russia and even less influence over its decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство развивающихся стран имеет довольно ограниченные торговые отношения с Россией и еще меньше влияния на ее решения.

Meanwhile, Russia’s vast network of state-owned corporations is struggling to stay afloat, and necessitating more and more bailouts from the Kremlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем огромная сеть российских государственных корпораций изо всех сил пытается удержаться на плаву, нуждаясь в новых и новых пакетах помощи от Кремля.

Russia is simply trying to work for its own interests, within accepted diplomatic rules, in order to gain advantageous bargaining positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия просто пытается работать на свои собственные интересы в рамках принятых дипломатических правил, чтобы добиваться выгодных переговорных позиций.

Still, it is worth noting the undersea emphasis of this particular joint Russia-China naval exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, следует отметить, что в ходе этих российско-китайских учений акцент был сделан на проведении подводных операций.

His voice was clear, but it fell to nothing in the vast silence of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос его был чист и тверд, но плеск волн заглушал слова.

During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток.

Assessing the short-run economic outlook for Russia still remains extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка краткосрочных экономических перспектив России по-прежнему является исключительно затруднительной.

Rather, we recognize that for centuries mankind has regarded the vast oceans as free space, open to all passage and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, мы признаем, что на протяжении веков человечество рассматривало обширные океаны в качестве свободного пространства, открытого для всех видов прохода и эксплуатации.

In 2003, most of the goods that Russia imported from Africa were imported under the preferences regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство импорта из стран Африки в Российскую Федерацию составили в 2003 году товары, подпадающие под преференциальный режим.

The model of the KRONSHLOT frigate was built in 2004-2005 by master model ship builder Alexey Baranov and earned its builder the title of the Champion of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При постройке модели были использованы сохранившиеся чертижы, письма, распоряжения Петра I, прочих государственных чиновников и исторических лиц, связанных с судьбой корабля, судовой журнал, шкиперские ведомости и другие подлинные исторические документы, позволяющие наиболее точно воссоздать облик корабля.

Neither the United States nor Russia, for example, is interested in a nuclear-armed Iran or witnessing a nuclear exchange between India and Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни США, ни Россия, к примеру, не заинтересованы в превращении Ирана в ядерную державу или обмене ядерными ударами между Индией и Пакистаном.

Putin’s Russia is more oil-dependent than its predecessor, but it isn’t bound by ideology or principle, and that may help the regime stay in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путинская Россия гораздо больше зависит от нефти, чем ее предшественник, но она не связана никакой идеологией или принципом, и вполне возможно, что это и поможет режиму остаться у власти.

In Russia, Yuri Trutnev, then-environment minister, said in 2011 that creating dumps was more economically efficient than trying to incinerate or recycle trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году занимавший на тот момент пост главы Министерства природных ресурсов и экологии Юрий Трутнев заявил, что в России с экономической точки зрения выгоднее сооружать полигоны для мусора, чем строить мусоросжигательные заводы или утилизировать мусор другими способами.

He believes that he possesses the right to intervene in his neighbors’ affairs, because, as he put it, “the Soviet Union was the same Russia, just called by another name.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уверен, что обладает правом вмешиваться в дела своих соседей, потому что, как он выразился, «Советский Союз – это Россия и есть, только называлась по-другому».

The foreign aid budget is to be spent on strengthening British allies abroad against Russia as part of a plan set out by Boris Johnson, according to reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что в рамках плана, предложенного Борисом Джонсоном (Boris Johnson), бюджетные средства, выделяемые для помощи иностранным государствам, должны расходоваться на укрепление союзников Великобритании за рубежом для противодействия России.

The president-elect has stated that he wants to mend ties with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранный президент США заявил, что он хочет исправить связи с Россией.

As the American analyst John Hannah put it: Russia is “back with a vengeance”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отметил американский аналитик Джон Ханна (John Hannah), «Россия вернулась с новыми силами».

I think we can pretty confidently say that Russia is producing a little more than 10 million barrels of oil a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, мы можем с уверенностью говорить о том, что Россия добывает чуть больше 10 миллионов баррелей нефти в день.

The political price for Russia of current and future Russian-Chinese agreements is anyone's guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно лишь догадываться, какую политическую цену заплатит Россия за действующие и будущие российско-китайские соглашения.

Russia is one of two major oil producing countries to have felt the brunt of Western economic sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия — одна из двух крупнейших стран-производителей нефти, испытавшая тяжесть западных экономических санкций.

A contractual dispute between Gazprom and its counterparts in Ukraine, which hosts most of Russia's gas for Europe, adds a layer of risk to conventional routes, officials say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор по контракту между Газпромом и его партнерами в Украине, в которой находится большая часть предназначенного для Европы газа России, повышает уровень риска для обычных маршрутов, говорят должностные лица.

Of course it does, but the great power in this story isn’t Russia, the tough-minded leader isn’t Putin, and the troubled weak neighbor isn’t Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, но в этой истории великая держава - не Россия, расчетливый руководитель - не Путин, а слабый сосед - не Украина.

One of Putin's strong suits against the opposition has been Russia's remarkable prosperity during his presidency and premiership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из сильных аргументов Путина против оппозиции всегда считалось удивительное благосостояние во время его нахождения на посту президента и премьер-министра.

On July 24, United Russia Deputy for the Yekaterinburg City Duma, Aleksandr Kosintsev, suggested that the Mayor and Speaker of the City Duma, Yevgeny Roizman, resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 июля депутат гордумы Екатеринбурга единоросс Александр Косинцев предложил мэру города - спикеру гордумы Евгению Ройзману уйти в отставку.

You will be forgiven if you think that China and Russia have learnt their lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы логично ожидать, что Китай и Россия усвоят этот урок.

No one carried a pound of superfluous flesh, in spite of the vast quantities of starchy food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хоть они и ели так обильно и сытно, никто не толстел.

I'm reading organic compounds, bioplasmic discharges, a vast network of neural pathways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я фиксирую органические композиты, биоплазменные разряды, обширную сеть нервных цепей.

'In the vast majority of cases .... Yes, all right .... In all cases .... You're quite wrong .... Second floor? ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев... Да, все в порядке... Во всех случаях... Вы находитесь в заблуждении... На третьем этаже?..

And as that famous great tierce is mystically carved in front, so the whale's vast plaited forehead forms innumerable strange devices for the emblematical adornment of his wondrous tun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спереди она украшена какой-то замысловатой резьбой - на огромном нахмуренном кашалотовом челе можно видеть всевозможные символические узоры.

It was a vast stretch of country, sparkling with golden light, with cities in the distance; and through it meandered the silver ribband of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просторные дали словно искрились в золотых лучах; змеилась серебристая лента реки, а по берегам ее были разбросаны города.

You are wrong, Miss Summerson, said she, but perhaps you are not equal to hard work or the excitement of it, and that makes a vast difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не правы, мисс Саммерсон, - возразила она, -но, может быть, вы просто не любите трудной работы или связанных с нею волнений, а это совсем другое дело.

My experience is that in the vast majority of cases, after 48 hours they're gonna release him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, в большинстве случаев после 48 часов его отпустят.

The vast majority of regulation was done by states, and the first case law on weapons regulation dealt with state interpretations of the Second Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство регулирования осуществлялось государствами, и первый прецедентный закон О регулировании вооружений касался толкования государствами Второй поправки.

Repairs that utilize mesh are usually the first recommendation for the vast majority of patients including those that undergo laparoscopic repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремонт, в котором используется сетка, обычно является первой рекомендацией для подавляющего большинства пациентов, включая тех, которые проходят лапароскопическую реконструкцию.

The vast Congo basin was split up into 14 administrative districts, each district into zones, each zone into sectors, and each sector into posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный бассейн Конго был разделен на 14 административных районов, каждый район-на зоны, каждая зона-на сектора, а каждый сектор-на посты.

Mitsubishi's powertrain choices were vast with this new platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор силовых агрегатов Mitsubishi был обширен с этой новой платформой.

Despite their vast size, large sections of the Great Lakes freeze over in winter, interrupting most shipping from January to March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои огромные размеры, большие участки Великих озер замерзают зимой, прерывая большую часть судоходства с января по март.

In 1964 The government responded to demands from some parts of the vast Buganda Kingdom that they were not the Kabaka's subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году правительство ответило на требования некоторых частей обширного Королевства Буганда, что они не являются подданными кабаки.

Sometimes only one number is changed, sometimes the edits are vast like in the example above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда меняется только один номер, иногда правки обширны, как в приведенном выше примере.

For example, the vast majority of offenders are known to the victims in these cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, подавляющее большинство правонарушителей в этих случаях известны потерпевшим.

To be in that position does not, in the vast majority of cases, require legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы оказаться в таком положении, в подавляющем большинстве случаев не требуется никакого законодательства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «russia is a vast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «russia is a vast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: russia, is, a, vast , а также произношение и транскрипцию к «russia is a vast». Также, к фразе «russia is a vast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information