Say good things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать
noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние
say it with flowers - сказать с цветами
a say on pay - голоса по заработной плате
i'm afraid to say - я боюсь сказать
what did you say about - что вы сказали о
did you say that - Как вы сказали, что
i wouldn't say so - я бы так не сказал
had this to say - что это сказать
do you say - Вы говорите
say it now - говорят сейчас
all to say - все говорят
Синонимы к say: voice, chance to speak, two cents’ worth, turn to speak, opinion, two cents, view, influence, weight, share
Антонимы к say: silent, obey, mispronounce, quiet
Значение say: an opportunity for stating one’s opinion or feelings.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good carpenter - хороший столяр
normal good - нормальная хорошая
exhibits good - экспонаты хорошо
good efficacy - хорошая эффективность
good human - хороший человек
smelling good - пахнущий хорошим
good sandwich - хороший бутерброд
good exchange - хороший обмен
good cat - хороший кот
good criteria - хорошие критерии
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
clarify things - прояснить ситуацию
how things are working - как все работает
a mix of things - сочетание вещей
adding things - добавив вещи
so many things - так много вещей
keep things running - держать вещи работает
keeping things simple - вещи простыми
i make things up - я выдумывай
things get tough - ситуация становится жесткой
things to explore - вещи, чтобы исследовать
Синонимы к things: item, tool, whatchamacallit, whatsit, gadget, article, commodity, utensil, dingus, thingamabob
Антонимы к things: hatreds, hates, dislikes
Значение things: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
The confectioner always does a good trade selling sweets, chocolates, chocolate bars, toffees and other tempting things that make every child's mouth water. |
У кондитера всегда оживленная торговля, здесь продаются карамель, шоколадные конфеты, плитки шоколада, ириски и другие заманчивые вещи. |
It's good to try new things in life. |
Всегда хорошо пробовать новое в жизни. |
Then, doing good things in prison eventually got me thrown in the hole. |
Затем делал хорошие дела в тюрьме, и попал в карцер. |
She wasn't very good at cleaning things up yet and ended up smearing it around. |
Она еще плохо умела мыть полы и только хуже насвинячила. |
It seems like when you give people easier ways to share information, more good things happen. |
Когда ты упрощаешь способы обмена информацией, происходит ещё больше хороших вещей. |
I've heard such good things about your abilities that I suspect you are merely being thorough. |
Я столько наслышана о ваших талантах, что склонна думать, что вы просто перестраховываетесь. |
And the second thing, which has stayed with me, which became my philosophy of life, which made all the difference, is: 100 things happen in your life, good or bad. |
И второе, о чем я всегда помню, что стало моей философией, в чем вся суть, это то, что если в твоей жизни будет 100 событий, плохих ли, хороших, |
James was a good man. I was hoping things would turn out well for him. |
Джеймс - хороший человек... и я надеялся, что его отпустят. |
And invest: if you see good people doing good things, invest in them. Invest in their organizations, or in business. Invest in these folks. |
И инвестируйте, если вы видите хороших людей, занимающихся хорошими делами, вкладывайте в них деньги. Вкладывайте деньги в их организации. Или в их бизнес, инвестируйте в этих ребят. |
So, I very much do like candies and sugary things, and I found that Moscow is very good for that. |
Так что мне очень нравятся конфеты и сладости, и я обнаружила, что в Москве очень много этих вещей. |
It all spoke of the good things of life that came with the liberal rations obtained by those high in Administration. |
Все в нем говорило о жизненных благах и щедрых пайках, которыми пользуется правительство. |
If we want to make a good drawing, we must have a good eye, see and watch, learn to compare things and have rich imagination. |
Если мы хотим сделать хороший чертеж, надо иметь хорошее зрение, видеть и наблюдать, учимся сравнивать вещи и богатое воображение. |
Some place warm where the men are good-looking and think about things other than which snowmobile to buy. |
Куда-нибудь, где тепло и есть симпатичные мужики, которые думают не только о том, какой снегоход купить. |
So the spread of good and valuable things is required to sustain and nourish social networks. |
Таким образом, передача добрых и ценных вещей необходима для поддержания и развития социальных сетей. |
The point is, these scenes aren’t good just because those characters or things are there, even though it’s the greatest eye candy in the history of time. |
Дело в том, что эти сцены хороши не только благодаря присутствующим там героям или вещам, хотя это величайшее по своей привлекательности зрелище в истории времен. |
And there are things I don't feel comfortable telling him because I value his good opinion. |
Но есть вещи, о которых мне неловко рассказывать, потому что я дорожу его добрым мнением. |
There's so little truth in the popular culture, and it's good to be sure of a few things. |
В массовой культуре так мало правды, что хорошо быть уверенным хотя бы в чём-то. |
However the good thing is that she shows continuous improvements and we see new things week by week. |
Что хорошо, то, что она показывает нам продолжающиеся улучшения и мы видим новые события неделю за неделей. |
If you stay away from the bad things, you will become good again. |
Если ты будешь держаться подальше от плохих вещей, ты снова станешь хорошим. |
But in police work getting something wrong means ruining people's lives. Good crime writing can set things right. |
Просто неверные доводы полиции губят жизни людей, а вот чёткое расследование помогает. |
He was shrewd and clever in many little things, and capable of creating a good impression. |
Он был умен и хитер в мелочах и умел производить на людей выгодное впечатление. |
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
And I think one of the positive things at the moment is you've got Sergey and Larry from Google, for instance, who are good friends. |
Вот сейчас позитивный фактор, например - это Сергей и Ларри из Google, хорошие друзья. |
When you collaborate with industry, you necessarily put off the table things that might promote the common good to which industry will not agree. |
Когда вы сотрудничаете с промышленностью, то неизбежно отказываетесь от того, чтó может содействовать всеобщему благу, но с чем корпорации не согласятся. |
Teller spent the Cold War as an advocate for lots of things I don’t think were good ideas and as an implacable opponent of most everything I think was. |
Во время холодной войны Теллер выступал за вещи, которые категорически не кажутся мне полезными, и против почти всего, что, с моей точки зрения, было бы хорошей идеей. |
Совершение плохих поступков с плохими людьми заставляет нас чувствовать лучше. |
|
Хорошие вещи не всегда облегчают плохие вещи |
|
People do good and bad things based on who they are... |
Верные и неверные поступки людей основаны на том, кем они являются... |
He said, it was very good, he pointed out some things, he pointed out different places, where I needed to improve some things. |
Он сказал, что это было очень хорошо, указал на некоторые вещи, выделил несколько мест, над которыми мне нужно поработать. |
Now he is dead, while I am about to make myself cosy in my warm home, and eat all the good things that I have been saving up. |
Теперь он мертв, а я буду благоденствовать в своем теплом доме и кушать все те вкусные вещи, которые припас. |
And one of the good things about this cure was that it was free, virtually free, and was very easy to use. |
Это лекарство было хорошо тем, что оно было бесплатным, практически бесплатным и очень легким в употреблении. |
They believe there's a spirit in things, bringing good or bad luck. |
Они верят, что в вещах есть дух, приносящий удачу или неудачу. |
It is often difficult to understand how countries that are dealt a pretty good economic hand can end up making a major mess of things. |
Очень часто становится трудно понять, как страны, которым выпала хорошая «рука» в экономике, в конечном итоге наводят в ней полный беспорядок. |
My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you'll be doing really good science. |
Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников, обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными. |
Whatever is feeling good right now about ed is just related to how bad things are feeling with Joe all right, and it is not worth it. |
Как бы тебе ни было хорошо сейчас с Эдом, это связано только с тем, как у тебя всё плохо в отношениях с Джоэлом. |
Diversity and immigration do a lot of good things. |
В смешении наций и иммиграции есть масса преимуществ. |
The inspector's good at putting things together and making sense of them. |
У инспектора хорошо получалось соединять разрозненные детали и создавать цельную картину. |
The results in both cases have been a political history devoid of coups, and financial savings that can be used for education, investment, and other good things. |
В результате, в обоих случаях наблюдается политическая история, избавленная от государственных переворотов, и увеличение финансовых сбережений, которые можно направить на образование, инвестиции и другие хорошие вещи. |
And by specifying eight different goals, the United Nations has said that there are so many things needed to change in a country in order to get the good life for people. |
Определив восемь разных целей, ООН тем самым сказала, что очень много нужно изменить в стране, чтобы сделать жизнь людей лучше. |
The Father has given you all the good things of life, and you have made them bad! |
Отец дал вам все добро жизни, и вы обратили его во зло! |
There were a few good things I took from time in the Union army, Major. |
Были несколько полезных вещиц, что я перенял во времена службы в Армии Союза, майор. |
One of the things you have to learn to sacrifice for the common good is heroism. |
Одна из вещей, которой ты должен научиться - приносить жертву ради общего блага. |
This version of love allows us to say things like, Hey, we're not very good collaborators. |
При таком подходе к любви вы говорите вещи вроде: Что-то у нас не получается ладить. |
Приятно знать, что есть вещи которые не меняются. |
|
Indeed, it makes far more sense to tax bad things, like pollution, than to tax good things like work and savings. |
Действительно, гораздо разумнее облагать налогом плохие вещи, как, например, загрязнение окружающей среды, чем хорошие, как, например, труд или сбережения. |
Good riddance to the things we hated and may we not miss the things we loved. |
Хорошо бы избавиться от того, что мы ненавидели и не упустить того, что мы любили. |
What about the good things that crack has brought into our minds that were not there before? |
Как насчет хороших идей, что крэк привносит в наши головы и которых не было раньше? |
And I have the good things and teachers in school which I will remember with pleasure. |
И у меня есть хороший вещи и учителя в школе, которых я буду вспоминать с удовольствием. |
Как могут такие плохие вещи случаться с хорошими людьми |
|
Every week, the man would bring bread with raisins, with all sorts of good things, put it into the ark. |
Каждую неделю мужчина приносил хлеб с изюмом, с другими добавками и клал его в ковчег. |
And one of the things these guys do is build insane cars that do absolutely insane things. |
Эти парни создают безумные автомобили, способные на абсолютно нереальные вещи. |
I still don't know if I will ever be able to run again, or walk at any distance, or do any of those kinetic things that I now only get to do in my dreams. |
Я по-прежнему не знаю, смогу ли снова бегать или гулять хотя бы недолго, или делать ещё что-то, о чём сейчас могу только мечтать. |
He had this kind of magical quality that all genuine poets and artists have to elevate things. |
У него было это волшебное качество, свойственное всем гениальным поэтам и художникам, облагораживать вещи. |
The young lady behind the counter smiled and said good morning. |
Девушка за стойкой улыбнулась и пожелала ему доброго утра. |
We deal with our shit by talking about other stuff and having a good time. |
Мы разбираемся с нашим дерьмом говоря о других вещах и хорошо проводя время. |
Мы можем сканировать что угодно, у любых животных. |
|
И именно в этом суть хорошего самочувствия! |
|
The input of peace practitioners is essential to a good understanding of this field. |
Изучение такого опыта имеет важное значение для глубокого понимания данного круга вопросов. |
At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong. |
По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «say good things».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «say good things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: say, good, things , а также произношение и транскрипцию к «say good things». Также, к фразе «say good things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.