Sealed enclosure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sealed enclosure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
герметичный корпус
Translate

- sealed [adjective]

adjective: запечатанный, герметичный, герметизированный, герметический, заделанный

- enclosure [noun]

noun: приложение, вложение, ограждение, ограда, огороженное место, отгораживание, огораживание общинных земель, тепляк



The magnetic coupling can transmit force into a hermetically sealed enclosure without using a radial shaft seal, which may leak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнитная муфта может передавать усилие в герметичный корпус без использования радиального уплотнения вала,которое может протекать.

Another solution is to use a positive pressure of filtered air when they are used in a semi-sealed or open enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое решение заключается в использовании положительного давления отфильтрованного воздуха, когда они используются в полузакрытом или открытом корпусе.

The vehicle shall be accessible from all sides and the enclosure when sealed shall be gas-tight in accordance with appendix 1 to this annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен обеспечиваться доступ к этому транспортному средству с любой стороны, и когда камера герметично закрыта, она должна быть газонепроницаемой в соответствии с добавлением 1 к настоящему приложению.

Don't think 'cause these boxes are sealed up they're empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не думайте, что раз коробочки запечатанные, значит они пустые.

And I've hermetically sealed this elevator car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я герметически закрыл кабину лифта.

Miles thrust them at her, killed the comconsole, and sealed it with one frantic, fluid motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз сунул ей в руки желаемое, и одним неистовым, плавным движением отключил и опечатал комм-пульт.

Then your disbelief will be sealed by shame, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда твоё неверие будет заклеймено позором, дружище.

Enclosure 1 is a map of your contractual territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область действия договора указана в приложении 1.

He then immediately ordered that all records of the sentencing be sealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он сразу же приказал ограничить доступ ко всем материалам данного приговора.

(A priceless photo shows Richard Nixon using a microphone to chat with the astronauts, who are locked, grinning, inside a sealed Airstream trailer.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует бесценная фотография, запечатлевшая, как президент Ричард Никсон беседует с космонавтами по микрофону, а они в это время находятся в запечатанном трейлере Airstream.

Well, the crime scene has been sealed, so might be worth taking a look at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, место преступления опечатано, так что может стоит взглянуть на него.

He sealed the dog tags in a vase and gave it to Margaret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жетон он запечатал в вазу и отдал Маргарет.

Sir, they sealed off this wing at both ends, welded the doors and blocked off the stairs with heavy equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, они запечатали это крыло это крыло с обоих концов... Заварили двери и завалили лестницы тяжелымоборудованием.

When the water passed through his larynx, it caused a reflexive spasm, and that sealed the airway, making it impossible for him to breathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вода попала ему в гортань, это вызвало рефлекторный спазм, который перекрыл дыхательные пути, так что, он не смог дышать.

Then he had sealed the Pope's bedroom, destroyed the papal fisherman's ring, shattered the die used to make lead seals, and arranged for the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого камерарий опечатывал спальню папы, уничтожал папское кольцо рыбака , разбивал формы для изготовления свинцовых печатей и приступал к организации похорон.

I do have some sealed family court docs, though, that I'm about to unseal and learn...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, у меня есть документы закрытые семейным судом, сейчас открою и посмотрю...

But as he sat gloating over me, I was supported by a scornful detestation of him that sealed my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при виде его мерзкой радости гнев и презрение придали мне мужества, и я крепко сжал губы.

He reached home, sealed them up as before, and delivered the parcel at its address next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся домой, запечатал пакет и наутро отнес его по адресу.

To-morrow, when the body will be removed, I will order every thing to be sealed, and you may depend on my care entirely in every thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, после выноса, я все опечатаю, и в этом отношении вы можете на меня всецело положиться.

But she did have a sealed juvie record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нее был закрытый отчет о несовершеннолетнем правонарушении

And after he pushed me into the reptile enclosure, I was never able to trust another man again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того, как он толкнул меня в вольер для рептилий, я так больше и не смогла доверять другим мужчинам.

We're in the gorilla enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вольер гориллы.

You are to be taken to the training enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас отведут на площадку для тренировок.

All these enclosures abut upon the river at one end, and on a house at the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти участки одним концом упираются в реку, а другим в дома.

This is a completely controlled and sealed environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полностью автономный мир с искусственным климатом

But as it is, either our union must be consecrated and sealed by marriage, or it cannot exist: practical obstacles oppose themselves to any other plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этих обстоятельствах наш союз или должен быть освящен и закреплен церковью, или его не должно существовать вовсе; практически возможен только такой план.

A fortnight later ten heavily loaded steamers set sail in the same direction under sealed orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же направлении, двумя неделями позже, вышли десять груженых кораблей с запечатанными приказами.

NYPD sealed off 10 square blocks from this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция перекрыла все в радиусе в 10 кварталов.

Uh, Alex said they were all sealed off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс говорила, что там всё заблокированно.

Well, if Cap didn't say nothing, I ain't going to say nothing because old Ray's sealed up tight as a drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, раз красавчик ничего не сказал, то и я ничего не скажу - Рэй закроет рот на замок.

So I buried it, I... hid it, I sealed it up inside a wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я похоронил его. спрятал, замуровал в стене.

We know nothing as yet of the conspiracy, monsieur; all the papers found have been sealed up and placed on your desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О заговоре мы еще ничего не знаем; все бумаги, найденные при нем, запечатаны в одну связку и лежат на вашем столе.

The army sealed it off in the 'I? s, doesn't say why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия запечатала ее в 40-ые, почему, не говорится.

Our records office is sealed to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша база данных закрыта для публики.

At the end she read what she had put down, placed all the sheets together, folded them and slid them into an envelope, the back of which she sealed with red wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец она перечитала написанное, собрала все четыре листа, сложила, сунула в конверт и запечатала его красным сургучом.

Meanwhile, the Pakistani Army has sealed off the area immediately surrounding the embassy and will provide security at the site until order in the capital is restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межу тем, пакистанская армия уже оцепила район непосредственно вокруг посольства и обеспечивает безопасность на месте, до того, как воцарится порядок в столице.

No, she said to herself, there's no need of anything, and tearing up the letter, she wrote it again, leaving out the allusion to generosity, and sealed it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - сказала она себе, - ничего не надо, и разорвав письмо, переписала его, исключив упоминание о великодушии, и запечатала.

He might not know since you withdrew them and had the record sealed as a condition of your settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может об этом и не знать, поскольку вы их отозвали и дело было закрыто по условиям мирового соглашения.

Chemically-sealed metallic glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлическое стекло с химическим уплотнением.

Those who do not wish to eat them place the cheese in a sealed paper bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто не хочет их есть, кладут сыр в запечатанный бумажный пакет.

If the semen sample is to be collected by masturbation, a specimen from the early stages of the ejaculate should be into a clean new and unused, sealed collection cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если образец спермы должен быть собран мастурбацией, образец с ранних стадий эякулята должен быть в чистой новой и неиспользованной, запечатанной чашке для сбора.

It was placed in containers called glass ampules, sealed, frozen in dry ice and alcohol and kept in that type of solution until it was needed for insemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его помещали в контейнеры, называемые стеклянными ампулами, запечатывали, замораживали в сухом льду и спирте и выдерживали в таком растворе до тех пор, пока он не понадобится для осеменения.

He added a bit of sugar for a second fermentation and re-sealed the bottles with a cork which was similar to the Champagne cork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил немного сахара для второго брожения и снова запечатал бутылки пробкой, которая была похожа на пробку шампанского.

Removing dog feces from the yard using sealed disposable bags will help control the spread of T. canis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление собачьих экскрементов со двора с помощью герметичных одноразовых пакетов поможет контролировать распространение T. canis.

Within the spark, in the innermost part, emerged a source, from which the colours are painted below; it is sealed among the sealed things of the mystery of Ayn Sof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри искры, в самой сокровенной ее части, возник источник, из которого внизу написаны цвета; он запечатан среди запечатанных вещей тайны Айн Соф.

He had one of the jars open, another one tightly sealed, and the last one covered with gauze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл одну из банок, плотно закрыл другую и накрыл последнюю марлей.

He may have died of natural causes, being almost eighty years old, but his death sealed Ibn Abi ʿĀmir's power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог умереть естественной смертью, будучи почти восьмидесятилетним, но его смерть запечатала власть Ибн Абимира.

At the time, acts of enclosure were very common in England, but this was only the fourth to be enacted in Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время в Англии были очень распространены акты о закрытии территорий, но это был только четвертый акт, принятый в Уэльсе.

I know who and where the Texarkana Killer is. Give me $5 and let me have an hour's start and I'll put the information in a sealed envelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, кто и где убийца из Тексарканы. Дайте мне 5 долларов и дайте мне час для начала, и я положу информацию в запечатанный конверт.

It takes the baby snails several more days to break out of the sealed nest and climb to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детенышу улитки требуется еще несколько дней, чтобы вырваться из запечатанного гнезда и подняться на поверхность.

The road had been sealed after the fatal shooting of three settlers near Bethlehem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога была перекрыта после рокового расстрела трех поселенцев близ Вифлеема.

Sealed cells will sometimes explode violently if safety vents are overwhelmed or nonfunctional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герметичные ячейки иногда сильно взрываются, если предохранительные вентиляционные отверстия перегружены или не функционируют.

A Faraday cage or Faraday shield is an enclosure used to block electromagnetic fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетка Фарадея или экран Фарадея-это корпус, используемый для блокирования электромагнитных полей.

The CoE held a sealed-bid auction and J. G. Gladdens purchased what was left of Missouri and Oklahoma Rows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Се провел закрытый аукцион, и Джей Джи Глэдденс купил то, что осталось от Миссури и Оклахома-Роудс.

From there they were decanted into amphoras sealed with pitch for retail sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда их переливали в амфоры, запечатанные смолой для розничной продажи.

No partitions touch the surrounding all-glass enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие перегородки не касаются окружающего цельностеклянного корпуса.

An oil field is a pool of oil under the surface of the earth, trapped in a sealed hollow of impermeable rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда.

The letters patent lacked the Royal Sign Manual, but were sealed by request of resolutions passed by both Houses of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих письмах не было Королевского руководства по подписям, но они были запечатаны по требованию резолюций, принятых обеими палатами парламента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sealed enclosure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sealed enclosure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sealed, enclosure , а также произношение и транскрипцию к «sealed enclosure». Также, к фразе «sealed enclosure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information