Section 15 of the charter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез
verb: подразделять, делить на части
this section - эта секция
section 2, subsection 3 - раздел 2, подраздел 3
wide section - широкий раздел
this section will cover - этот раздел будет охватывать
section 616 bgb - раздел 616 BGB
act section - раздел акта
clock section - часы раздела
section is fulfilled - раздел выполняется
independent section - независимый раздел
section should describe - Раздел должен описывать
Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component
Антонимы к section: chapter, branch, dissection
Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.
pressure 15 pounds - давление 15 фунтов
i am 15 - мне 15
june 15 and 16, 2013 - 15 июня и 16, 2013
part 15 fcc rules - часть 15 правил ГЦК
15 perons - 15 perons
by 15 january - 15 января
from from 15 february 2010 till 14 march 2012. - от с 15 февраля 2010 до 14 марта 2012 года.
15-stunden job - 15-Stunden работа
15 percent - 15 процентов
you have 15 minutes - у вас есть 15 минут
Синонимы к 15: fifteen, number 15, rugby team, ten plus five, xv
jurisdiction of the courts of england and wales - Юрисдикция судов Англии и Уэльса
irritation of of the respiratory tract. - раздражение дыхательных путей.
Legal aspects of electronic commerce proposal by the Government of spain - Юридические аспекты электронной коммерции предложения со стороны правительства Испании
in front of the ruins of - перед развалинами
supreme court of the republic of croatia - Верховный суд республики хорватии
ministers of the council of europe - министры Совета Европы
terms of reference of the international - круг ведения международного
ministry of foreign affairs of denmark - Министерство иностранных дел Дании
ibero-american summit of heads of state - Иберо-американская встреча на высшем уровне глав государств
constitution of the kingdom of bahrain - Конституция Королевства Бахрейн
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the parties submit to the exclusive jurisdiction - стороны подчиняются исключительной юрисдикции
submits to the exclusive jurisdiction of the courts - подчиняется исключительной юрисдикции судов
gets to the heart of the matter - добирается до сути дела
in the second half of the nineteenth - во второй половине ХIХ
the early years of the twentieth century - в первые годы двадцатого века
on the left side of the chest - на левой стороне груди
from the local to the global level - от локального до глобального уровня
i see the writing on the wall - я вижу надпись на стене
the history of the european union - история Европейского союза
on the shore of the sea - на берегу моря
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: чартер, устав, хартия, грамота, право, привилегия, сдача напрокат, раздел, чартер-партия
adjective: чартерный
verb: фрахтовать, нанимать, даровать привилегию, заказывать
governance charter - чартера управление
worldwide charter - по всему миру чартер
luxury charter - роскошный чартер
charter costs - затраты на чартер
water charter - вода чартер
tourist charter - туристический чартер
charter of the league of arab states - Устав Лиги арабских государств
charter on human and peoples rights - хартия прав человека и народов
under the united nations charter - под Уставом Организации Объединенных Наций
charter and articles - чартер и статьи
Синонимы к charter: permit, authorization, franchise, consent, dispensation, license, authority, permission, warrant, sanction
Антонимы к charter: cancel, prohibition, ban, banning, buy at the last minute, buy at the last moment, buy too late, cancel a booking, cancel a reservation, denial
Значение charter: a written grant by a country’s legislative or sovereign power, by which an institution such as a company, college, or city is created and its rights and privileges defined.
The rights exist in the common law but have been enshrined in the Constitution Act 1982, under Section Ten of the Charter of Rights and Freedoms. |
Эти права существуют в общем праве, но были закреплены в конституционном акте 1982 года в соответствии с разделом десятым хартии прав и свобод. |
The date when they got the charter and full university status should be mentioned in the history section. |
Дата, когда они получили устав и полный университетский статус, должна быть указана в разделе Истории. |
Section 23 of the Charter applies to Quebec, but to a more limited degree than in other provinces. |
Раздел 23 Хартии применяется к Квебеку, но в более ограниченной степени, чем в других провинциях. |
Simpson, in accordance with article six, section two of the town charter... |
Симпсон, в соответствии с шестой статьёй, вторым параграфом городского устава... |
Section 2 of the Charter protects freedom of expression, including freedom of the press, and also freedom of religion. |
Раздел 2 Хартии защищает свободу выражения мнений, включая свободу печати, а также свободу вероисповедания. |
Article Two, Section Two of the Pawnee Charter reads, |
Статья 2, раздел 2 Устава Пауни гласит. |
In late September 1948, Koral was dismissed from his job for failing to cooperate with HUAC per Chapter 40 Section 903 of the New York City Charter. |
В конце сентября 1948 года Корал был уволен с работы за отказ сотрудничать с HUAC в соответствии с разделом 903 главы 40 Нью-Йоркской Хартии. |
Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street. |
Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца. |
McCaleb was running the charter business as a hobby and that wasn't the way to make it thrive. |
Но Маккалеб занимался им ради удовольствия, а так процветания не добьешься. |
The network, according to its charter, has a president, a vice-president, a chief executive, treasurer and a secretary. |
Согласно уставу, у Сети есть президент, вице-президент, исполнительный директор, казначей и секретарь. |
It is therefore important that any final decision on this matter lend itself to the provisions of Article 108 regarding amendments to the Charter. |
Поэтому важно, чтобы любое окончательное решение по этому вопросу основывалось на положениях статьи 108, касающихся внесения поправок в Устав. |
The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms. |
В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов. |
Today I reaffirm the commitment of Solomon Islands to the principles of the Charter. |
Сегодня я подтверждаю приверженность Соломоновых Островов принципам Устава. |
The world today is very different from that which existed when the Charter was drawn up. |
Мир претерпел огромные изменения за время, прошедшее со времени принятия Устава. |
Article 27 of the Charter should define more clearly where a veto is permissible. |
В статье 27 Устава должны быть более четко оговорены случаи, когда допускается применение права вето. |
The Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, in accordance with its Charter, has an independent international legal personality. |
Совет сотрудничества арабских государств Залива в соответствии со своей учредительной хартией обладает международной правосубъектностью. |
For instance, the Assembly of States Parties is wrestling with the definition of aggression, a matter left to the Security Council by the Charter. |
Например, Ассамблея государств-сторон бьется над определением агрессии - делом, отводимым Уставом Совету Безопасности. МУС и Организация Объединенных Наций находятся, как говорится и в Римском статуте, и в проекте соглашения о взаимоотношениях, в независимом друг от друга положении. |
In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time. |
В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени. |
In the Update Campaign section, review your campaign and click Place Order. |
В разделе Обновить кампанию просмотрите свою кампанию и нажмите Разместить заказ. |
The Paris Charter of 1990 only proclaimed principles, as did the 1997 charter and the 2002 final act, which were supposed to regulate Russia’s relations with NATO. |
Парижская Хартия 1990-го года лишь провозгласила те принципы — то же самое сделали хартия 1997-года и заключительный акт 2002-года, — которые, как предполагалось, должны был регулировать отношения России с НАТО. |
The modular unit can be placed in-line at your discretion, and it appears automatically as the final element in the footer section of articles. |
Этот модуль можно разместить в тексте статьи по вашему усмотрению, и он будет автоматически отображаться последним элементом в нижнем колонтитуле статьи. |
The Yankee soldiers garrisoned throughout the section and the Freedmen's Bureau were in complete command of everything and they were fixing the rules to suit themselves. |
Всем командовали солдаты-северяне, расквартированные по всей округе, а также Бюро вольных людей, и они устанавливали правила, какие хотели. |
Now they want to set up a special section for him-Corrections and Disavowals. |
Хотят для него специальный отдел завести: Поправки и отмежевки. |
Карта представляет собой поперечное пересечение линий. |
|
Другая команда перебьет их одного за другим, как только они появятся. |
|
I would recommend clearing that entire section of the Habitat Ring. |
Я рекомендовал бы освободить всю эту секцию жилого кольца. |
According to charter records, he went to Cabinda aboard a ship called Cornwallis, then boarded a ship called the Influence, bound for Antigua. |
По судовым бумагам, он отправился в Кабинду на борту корабля Корнуоллис, затем пересел на корабль Инфлуэнс и сошёл на берег в Антигуа. |
We need to investigate him to make our case, but the damages we'll be seeking will be far greater than what that pilot could be accountable for. Or the charter company, for that matter. |
Нам нужно исследовать его, чтобы составить дело, но тот ущерб, что мы найдем, будет гораздо больше чем этот пилот мог рассчитывать, или чартерная компания. |
You represent everything that is wrong with young girls nowadays, and I'm gonna take you and that so-called kingdom you call a sorority down, and I'm gonna start by revoking its charter. |
Ты олицетворяешь все то неправильное, что происходит с девушками сейчас, и я разрушу тебя и так называемое королевство которое ты называешь сестринством, и начну я со смены устава. |
One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was. |
Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса. |
Would anyone object to moving the outline section to the end and re-formatting with the hidden template or something similar? |
Кто-нибудь будет возражать против перемещения раздела контура в конец и повторного форматирования с помощью скрытого шаблона или чего-то подобного? |
As a NATO member, Spain supported the invocation of Article V of the NATO charter. |
Будучи членом НАТО, Испания поддержала ссылку на статью V устава НАТО. |
He argued for the revocation of the bank charter, although Congress rejected any such proposal. |
Он выступал за отмену банковской хартии, хотя конгресс отклонил любое такое предложение. |
Suddenly in 1823, the ship's Captain decided to sail to Genoa and offer the Hercules for charter. |
Внезапно в 1823 году капитан корабля решил отплыть в Геную и предложить Геркулесу зафрахтоваться. |
Online charter schools also often are not limited by location, income level or class size in the way brick and mortar charter schools are. |
Онлайн-чартерные школы также часто не ограничены местоположением, уровнем дохода или размером класса, как это происходит в обычных чартерных школах. |
The solutions in this section consider just those cases in which the player picked door 1 and the host opened door 3. |
Решения в этом разделе рассматриваются только в тех случаях, когда игрок выбрал дверь 1, а хозяин открыл дверь 3. |
In 1900, his family moved to 1063 Decatur Street in the Bushwick section of Brooklyn. |
В 1900 году его семья переехала на Декейтер-стрит, 1063, в бруклинском районе Бушвик. |
According to a charter of Bohemond III of Antioch, Raymond borrowed money from the Knights Hospitaller to pay at least part of his ransom. |
Согласно уставу Боэмунда III Антиохийского, Раймонд занял денег у рыцарей-госпитальеров, чтобы заплатить хотя бы часть своего выкупа. |
Both of them were still minors during the issue of the charter. |
Оба они были еще несовершеннолетними во время выпуска хартии. |
There is also a surviving medieval open strip field system in Wales in the township of Laugharne, which is also the last town in the UK with an intact medieval charter. |
Существует также сохранившаяся средневековая система открытых полей в Уэльсе в городке Лафарн, который также является последним городом в Великобритании с неповрежденной средневековой хартией. |
The Royal Society of Edinburgh was established by royal charter in 1783 and the Royal Irish Academy was established in 1785 and received its royal charter in 1786. |
Королевское общество Эдинбурга было учреждено королевской хартией в 1783 году, а королевская ирландская Академия была учреждена в 1785 году и получила свою королевскую хартию в 1786 году. |
The commitments on common land were soon recast in the Charter of the Forest 1217, signed at St Paul's by Henry III. |
Обязательства по общей земле вскоре были пересмотрены в лесной Хартии 1217 года, подписанной в Соборе Святого Павла Генрихом III. |
As an Allied victory was won in Europe, a 1945 international conference held in San Francisco produced the United Nations Charter, which became active after the war. |
Когда союзники одержали победу в Европе, международная конференция 1945 года, состоявшаяся в Сан-Франциско, подготовила Устав Организации объединенных наций, который стал действовать после войны. |
It was granted an English Royal Charter by Elizabeth I on December 31, 1600, with the intention of favouring trade privileges in India. |
31 декабря 1600 года Елизавета I пожаловала ему английскую королевскую хартию с намерением поддержать торговые привилегии в Индии. |
Later that year, Congress would charter the Continental Navy on 13 October, and the Continental Marines on 10 November. |
Позднее в том же году Конгресс должен был зафрахтовать континентальный флот 13 октября, а континентальную морскую пехоту-10 ноября. |
In October 2006, the Griffins and the Bill and Melinda Gates Foundation funded and supported the opening of a new charter school in Chicago called Woodlawn High School. |
В октябре 2006 года Гриффины и Фонд Билла и Мелинды Гейтс финансировали и поддерживали открытие новой чартерной школы в Чикаго под названием Woodlawn High School. |
Witness Mr. Henry Bemis, a charter member in the fraternity of dreamers. |
Свидетель - мистер Генри Бемис, член братства мечтателей. |
The Cleveland franchise was among its eight charter members. |
Кливлендская франшиза входила в число восьми ее членов-учредителей. |
He became an alderman in 1887, having been involved in obtaining the City Charter. |
Он стал олдерменом в 1887 году, приняв участие в получении городского Устава. |
Unlike the previous acquisition targets, Enterprise held a commercial bank charter and not a thrift charter. |
В отличие от предыдущих целей приобретения, предприятие имело устав коммерческого банка, а не хартию бережливости. |
In 1869, the Newark Academy was revived as a separate institution operating under the 1769 charter. |
В 1869 году Ньюаркская Академия была возрождена как отдельное учреждение, действующее в соответствии с уставом 1769 года. |
The $1, $2, $500 and $1,000 notes were only issued in large size during the First Charter Period. |
Банкноты в размере $1, $2, $500 и $1000 были выпущены только в крупном размере в течение первого чартерного периода. |
Schools within APS include both public and charter entities. |
Школы в рамках APS включают в себя как государственные, так и чартерные организации. |
Founded in 1997, the unit's original charter was to investigate institutional child abuse allegations arising from the Forde Inquiry. |
Основанный в 1997 году, первоначальный устав группы состоял в том, чтобы расследовать утверждения о жестоком обращении с детьми в учреждениях, вытекающие из расследования Фордов. |
In 1981, Terry was inducted as a charter member into the Fiddlers Hall of Fame. |
В 1981 году Терри был принят в качестве члена чартера в Зал славы скрипачей. |
A charter of 840 provides evidence of a different kind concerning Beorhtwulf's relations with the church. |
Хартия 840 года содержит свидетельства иного рода, касающиеся отношений Беортвульфа с церковью. |
Thus, all activities would conform to international law, including the United Nations Charter. |
Таким образом, вся деятельность будет соответствовать международному праву, включая Устав Организации Объединенных Наций. |
In 1626, King Charles I gave the town a new and improved charter. |
В 1626 году король Карл I дал городу новую и улучшенную хартию. |
To assist the British war effort, Roosevelt enacted the Lend-Lease policy and drafted the Atlantic Charter with Churchill. |
Чтобы помочь британским военным силам, Рузвельт ввел в действие политику ленд-лиза и вместе с Черчиллем разработал проект Атлантической хартии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «section 15 of the charter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «section 15 of the charter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: section, 15, of, the, charter , а также произношение и транскрипцию к «section 15 of the charter». Также, к фразе «section 15 of the charter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.