Selected terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
selected group of users - Выбранная группа пользователей
selected venues - выбранные места
intentionally selected - намеренно выбран
selected tasks - выбранные задачи
selected options - выбранные варианты
print selected - распечатать выбранный
selected portion - выбранный фрагмент
clear selected - ясно выбран
selected developing countries - в отдельных развивающихся странах
selected research projects - отобранные исследовательские проекты
Синонимы к selected: take, settle on, determine, nominate, choose, opt for, pick (out), single out, appoint, sort out
Антонимы к selected: appointed, deselected, deselect, provide, remove, give, appoint, unselect
Значение selected: carefully choose as being the best or most suitable.
terms of delivery - Условия доставки
a breach of the terms - нарушение условий
terms and conditions shall apply - Сроки и условия должны применяться
in monetary terms - в денежном выражении
payment and delivery terms - оплаты и условия поставки
interest rates in real terms - процентные ставки в реальном выражении
usual terms - обычные условия
safety terms - условия безопасности
right terms - правильные условия
on the basis of the terms - на основании условий
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
A president with terms of office of one year is selected from the members. |
Из числа членов Комиссии сроком на один год избирается Председатель. |
The expert or experts selected shall fulfill their duties in their personal capacity according to the terms of reference of their mission. |
Отобранные эксперт или эксперты выполняют свои обязанности в своем личном качестве согласно кругу ведения их миссии. |
But the follow-up process should remain, at least in formal terms, focused on the selected paragraphs. |
Однако в процессе принятия последующих мер основное внимание, по крайней мере официально, должно уделяться отобранным пунктам. |
Private-sector member organizations are selected from its constituency to serve for two to six-year terms on the OSAC Council. |
Это происходит потому, что он необходим для метаболического процесса человеческого организма, который поддерживает жизнь. |
In terms of updated scoring, the authors only selected variables that have been empirically supported in the literature. |
С точки зрения обновленной оценки авторы выбрали только те переменные, которые были эмпирически подтверждены в литературе. |
This value is used for cash flow calculations except when the terms of payment are specified on the sales order, customer account, or customer group. |
Это значение используется для расчета прогноза движения денежных средств за исключением случаев, когда условия оплаты указаны для заказа на продажу, счета клиента или группы клиентов. |
Можно провести аналогию с медицинской терминологией. |
|
Давай тогда общаться только с позиций силы и собственных интересов. |
|
Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable. |
Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы. |
Просто используй вежливые формы при разговоре - этого достаточно. |
|
При этом диапазон ставок не зависит от выбранного счета. |
|
As read necessary issue there there is a possibility to submit into the selected publication or the group of publications your information. |
Так же как и прочитать нужный выпуск есть возможность разместить в выбранное издание или группу изданий вашу информацию. |
The Sales order or Transfer order tab shows the order header details of the selected line. |
На вкладках Заказ на продажу или Заказ на перемещение отображают сведения из заголовка заказа для выбранной строки. |
You cannot build lasting future relations between countries that have each in their own way suffered so much, without coming to terms with the past. |
Нельзя построить устойчивые будущие отношения между странами, перенесшими, каждая по-своему, такие страдания, без примирения с прошлым. |
He prefers to think of his Liberator in the same terms as its namesake, the one built for distribution to resistance fighters in Nazi-occupied countries in the 1940s. |
Он склонен думать о своем пистолете именно как об освободителе, как о его тезке, с которым воевали бойцы французского Сопротивления в годы оккупации. |
It has now largely caught up with the advanced countries in terms of infrastructure, trade, investment, and industrialization. |
В настоящее время он в значительной степени догнал передовые страны в отношении инфраструктуры, торговли, инвестиций и индустриализации. |
По-простому, у меня была смерть мозга. |
|
has been selected by the Cleveland conference and could forever change the way we think about fecal discharge. |
была выбрана для конференции в Кливленде и может навсегда изменить наши представления об испражнении. |
Jules has been helping me come to terms with what I am. |
Джулс помогала мне смириться с тем, кто я есть. |
I'm afraid then, he said, we can't come to terms. |
Боюсь, что мы с вами не сговоримся. |
He cultivated Madame de Serizy's circle, being, it was rumored, on the very best terms with that lady. |
Он усердно поддерживал знакомство с г-жой Серизи и, как говорили в салонах, был с нею в самых коротких отношениях. |
На сегодня он выбрал коричневый костюм с искоркой. |
|
There was not a single woman of his acquaintance who, given a choice of Paris and the Continent in early May, would have selected the cathedral towns of England. |
Ну какая из его знакомых женщин, будь у нее возможность поехать весной в Париж и в Европу, предпочла бы такой поездке осмотр каких-то английских соборов? |
To continue with our selected items from the little book......RT 362. |
Итак, продолжим. Что там дальше? - RT 362. |
And this boat is cutting edge in terms of safety, technology. |
И эта лодка - свежайшая новинка по безопасности и технологичности. |
Still setting terms, huh, Dodge? |
Вы опять ставите условия, Додж? |
In 2012, Hepburn was among the British cultural icons selected by artist Sir Peter Blake to appear in a new version of his best known artwork – the Beatles' Sgt. |
В 2012 году Хепберн был среди британских культурных икон, выбранных художником сэром Питером Блейком, чтобы появиться в новой версии его самого известного произведения-The Beatles' Sgt. |
Information in any format is produced to convey a message and is shared via a selected delivery method. |
Информация в любом формате создается для передачи сообщения и передается через выбранный способ доставки. |
Shown below are temperature and precipitation data for selected Indian cities; these represent the full variety of major Indian climate types. |
Ниже приведены данные о температуре и осадках для отдельных индийских городов; они представляют собой полное разнообразие основных типов индийского климата. |
He served two terms, until a week before his death from septicaemia in Windsor, Berkshire aged 78. |
Он отсидел два срока, пока за неделю до своей смерти от сепсиса в Виндзоре, графство Беркшир, ему не исполнилось 78 лет. |
Augustus selected priests from among his own freedmen to supervise Magna Mater's cult, and brought it under Imperial control. |
Август отобрал жрецов из числа своих вольноотпущенников для надзора за культом Великой Матери и подчинил его императорскому контролю. |
He was also selected as the team finalist for Heart & Hustle Award; Boston's Dustin Pedroia was the winner. |
Он также был выбран в качестве финалиста команды Heart & Hustle Award; Бостонский Дастин Педройя был победителем. |
Belgium now had a government bureaucracy selected by merit. |
Теперь в Бельгии существовала правительственная бюрократия, избранная по заслугам. |
Time selected Nurmi as the greatest Olympian of all time in 1996, and IAAF named him among the first twelve athletes to be inducted into the IAAF Hall of Fame in 2012. |
Время выбрало Нурми как величайшего Олимпийца всех времен в 1996 году, и ИААФ назвала его в числе первых двенадцати спортсменов, которые будут введены в Зал славы ИААФ в 2012 году. |
It selected candidates for president based on merit and made recommendations to the government. |
Она отбирала кандидатов на пост президента на основе их заслуг и давала рекомендации правительству. |
He was again selected to go the World Championship in 2007, and he was selected to officiate the final between Canada and Finland. |
В 2007 году он снова был выбран для участия в чемпионате мира, а также для участия в финале между Канадой и Финляндией. |
However, John Glenn and Scott Carpenter, who were part of the Mercury 7, also did not have engineering degrees when they were selected. |
Однако Джон Гленн и Скотт Карпентер, которые были частью Mercury 7, также не имели инженерных степеней, когда их отбирали. |
Jackson traveled to thirty-five different cities selected by fans, one chosen for each of her number one hits. |
Джексон побывала в тридцати пяти разных городах, выбранных поклонниками, по одному для каждого из ее хитов номер один. |
He would be selected from a pool of four candidates. |
Его выберут из числа четырех кандидатов. |
The political parties had been making preparations for an election to take place from 1939 and by the end of this year, the following candidates had been selected; . |
Политические партии готовились к выборам, которые должны были состояться с 1939 года, и к концу этого года были отобраны следующие кандидаты . |
In 1938, he was elected to the All-Southland Junior College Team for baseball and selected as the region's Most Valuable Player. |
В 1938 году он был избран в юношескую сборную Саутленда по бейсболу и признан самым ценным игроком региона. |
U.S. Change in real income versus selected goods and services v1. |
США Изменение реального дохода в сравнении с отдельными товарами и услугами v1. |
The heating element is controlled by a thermostat that switches the current on and off to maintain the selected temperature. |
Нагревательный элемент управляется термостатом, который включает и выключает ток для поддержания выбранной температуры. |
She was selected for the Gliders for the 2004 Summer Paralympics in Athens, and won a silver medal there. |
Она была отобрана для участия в Паралимпийских играх 2004 года в Афинах и завоевала там серебряную медаль. |
The story was adapted by the Saudi filmmaker Bader Al-Homoud in his online film and was selected as an Official Honoree in the 18th Annual Webby Awards in 2014. |
История была адаптирована саудовским режиссером Бадером Аль-Хомудом в его онлайн-фильме и была выбрана в качестве официального лауреата 18-й ежегодной премии Webby Awards в 2014 году. |
He was selected in the first round of the 2014 NBA draft with the 13th overall pick by the Timberwolves. |
Он был выбран в первом раунде драфта НБА 2014 года с 13-м общим выбором Тимбервулвз. |
Alexander himself took selected troops on the direct route to the city. |
Сам Александр повел отборные войска по прямому пути в город. |
The unit consists of three training squadrons which will provide advanced trainings to the pilots selected for operating the fighter jets. |
В своей магистерской диссертации он предложил модель открытой музыки, которая предсказывала использование услуг подписки на музыку. |
Dorsey was selected by Sky Blue FC with the 5th overall pick in the 2018 NWSL College Draft. |
Дорси был выбран Sky Blue FC с 5-м общим выбором в драфте колледжа NWSL 2018 года. |
The length of the tube is usually selected so that, when assembled, the total reached is about half the length of the tube. |
Длина трубы обычно выбирается таким образом, чтобы при сборке общая достигнутая длина составляла примерно половину длины трубы. |
Being selected for an award such as those in number 6 or teams such as the Pro Bowl or an All-Pro team. |
Быть выбранным для получения награды, например, в числе 6 или команд, таких как Pro Bowl или All-Pro team. |
Выбранные модели перечислены на обратной стороне упаковки. |
|
At the contest the most appealing male and female models are selected as winner and runners-up and the magazine promotes them. |
На конкурсе наиболее привлекательные мужские и женские модели выбираются в качестве победителей и призеров, и журнал продвигает их. |
Dan Quayle was selected in 1988 to join George H.W. Bush's team. |
Дэн Куэйл был выбран в 1988 году, чтобы присоединиться к команде Джорджа Буша-старшего. |
Mighty Avengers #16 reveals that Elektra was selected to be replaced by a Skrull imposter named Siri. |
Могучие Мстители №16 показывают, что Электра была выбрана для замены самозванкой Скруллов по имени Сири. |
In 1923, Hussey visited South Africa and selected Naval Hill in Bloemfontein as the site for the observatory. |
В 1923 году Хасси посетил Южную Африку и выбрал в качестве места для обсерватории военно-морской Холм в Блумфонтейне. |
In April 1909 Christian was selected to captain West Australia against South Australia. |
В апреле 1909 года Кристиан был выбран капитаном сборной Западной Австралии против команды Южной Австралии. |
We would like to ask you to review the articles selected from this project. |
Мы хотели бы попросить вас ознакомиться со статьями, выбранными из этого проекта. |
A month after the order had been given, Raymond informed Meisner that she had selected Gerald Bennett Wolfe. |
Через месяц после того, как приказ был отдан, Раймонд сообщил Мейснер, что она выбрала Джеральда Беннета Вулфа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «selected terms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «selected terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: selected, terms , а также произношение и транскрипцию к «selected terms». Также, к фразе «selected terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.