Sensible reform - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sensible reform - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разумная реформа
Translate

- sensible [adjective]

adjective: разумный, здравомыслящий, здравый, благоразумный, заметный, рассудительный, осмысленный, рациональный, неглупый, ощутимый

  • more than sensible - более разумным

  • as very sensible - как очень разумный

  • it is sensible for - это имеет смысл для

  • sensible use of resources - разумное использование ресурсов

  • are sensible - разумны

  • sensible step - разумный шаг

  • sensible measure - разумная мера

  • sensible clothes - чувственная одежда

  • sensible goal - разумная цель

  • sensible question - разумный вопрос

  • Синонимы к sensible: practical, pragmatic, sound, grounded, shrewd, responsible, wise, commonsensical, no-nonsense, sagacious

    Антонимы к sensible: unreasonable, imprudent, insane, mad, insensible, stupid

    Значение sensible: (of a statement or course of action) chosen in accordance with wisdom or prudence; likely to be of benefit.

- reform [noun]

noun: реформа, преобразование, исправление, улучшение

verb: реформировать, преобразовывать, исправлять, переформировывать, исправляться, перестраивать, искоренять, улучшать, улучшаться, переделывать



In December 1979 the Conservative Monday Club published his extensive paper entitled Lords Reform – Why tamper with the House of Lords?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1979 года консервативный клуб понедельник опубликовал свою обширную статью под названием Реформа лордов-зачем вмешиваться в работу Палаты лордов?.

To reach that goal UNOPS would focus on management reform, change management and learning both individually and institutionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели ЮНОПС сосредоточит внимание на реформе управления, управлении преобразованиями и обучении как на индивидуальном, так и на учрежденческом уровне.

Seems like the most sensible way to display them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется наиболее разумным способом организации.

Continued reduction in public investment since the economic reform process began in 1991 also had a dampening effect on industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянное снижение государственных инвестиций с началом в 1991 году процесса экономических реформ также отрицательно сказалось на показателях промышленного производства.

Australia will not resile from the difficult choices that we will need to make, and make quickly, to achieve reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия не откажется от трудных решений, которые необходимо будет принимать для проведения реформы как можно скорее.

It is essential that we all make efforts to make progress in the reform process of the multilateral system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы мы все приложили усилия для достижения прогресса в процессе реформ системы многосторонних отношений.

The sooner we understand this synergetic interrelationship, the better we can lay the groundwork for consensus throughout the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем раньше мы поймем это синергическое взаимодействие, тем с большим успехом мы сможем заложить основу для консенсуса в ходе процесса реформ.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

Reform results were expected to come within a relatively short span of time, generating tremendous pressure for instant delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что результаты реформы проявятся относительно скоро, и это вызвало существенное давление, с тем чтобы обеспечить их скорейшее проведение.

He spurred China's historic economic reform programme, which greatly improved living standards in China and modernized much of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Дэн Сяопин был инициатором исторической программы экономических реформ, осуществление которой привело к существенному повышению жизненного уровня в Китае и модернизации значительной части страны.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

We think that a very sensible proposal was made by the delegation of Norway that this Conference should be convened at a convenient time before 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам кажется, что очень разумное предложение было сделано делегацией Норвегии: созвать конференцию в подходящий период до 1999 года.

Reports of the Secretary-General on progress in human resources management reform will be submitted to the Assembly at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклады Генерального секретаря о ходе осуществления реформы системы управления людскими ресурсами будут представлены Ассамблее на ее пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой сессиях.

However, the constitutional reform of 1994 had brought about what could only be described as a legal revolution in Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционная реформа 1994 года в Аргентине явилась тем, что можно назвать не иначе как правовая революция.

Economic activity in Jordan was buoyant, as GDP grew 5.5 per cent, and is expected to improve further in 1995 under sustained economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая деятельность в Иордании носила устойчивый характер: в условиях стабильной экономической реформы объем ВВП вырос на 5,5 процента и, как ожидается, в 1995 году увеличится еще больше.

These include housing assistance, which is the subject of a senior level taskforce examining options for housing reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их число входит содействие в обеспечении жильем, относящееся к компетенции целевой группы высокого уровня, рассматривающей варианты жилищной реформы.

Surely, none of the above-mentioned gentlemen gets by without French oak, though the matter concerns a delicate and sensible way of co-operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, никто из упомянутых выше господ не обходится без французского дуба, однако речь идёт о деликатном и осторожном варианте партнёрства. Скажем, часть бочек - второго пассажа, часть - больших размеров, нежели традиционные 225-литровые баррuки, и т.п.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

In practice, they are on the regime’s side then, and are against aspirations for reform and change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в действительности они стоят на стороне режима, выступая против стремления народа к реформам и переменам.

Was most sensible word heard in an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было едва ли не самое разумное предложение за последний час.

No sensible woman would demonstrate passion if the purpose were to attract a husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна здравомыслящая девушка не стала бы показывать свою страсть, если бы хотела привлечь мужа.

The sound of the engine was like a deep organ note; it did not disturb the stillness, only made it the more sensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гул мотора походил на низкий органный звук; он не разрывал тишину, но делал ее еще более ощутимой.

I've given this problem considerable thought... and in terms of maximum grade point... the most sensible thing is not to study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго думал об этом... с точки зрения получения максимума баллов... наиболее чувствительная вещь - это не учить ничего.

Daughter, this sensible woman knows better than to expect disinterested generosity from the world, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь, Эта разумная женщина знает лучше, что не стоит ожидать безвозмездной щедрости от мира, правда?

And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации.

If he does me justice, he ought not to be angry with me for this step: but he must be sensible it is an irreversible resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он правильно судит обо мне, то не должен пенять на меня за этот шаг. Но он должен зато понять, что решение мое бесповоротно.

Would you sign our petition for foster care reform?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотели бы вы подписать петицию о реформе в отношении усыновления?

If you jumped in here again, I would not do it, if you would be sensible too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты спрыгнул сюда еще раз, я не сделал бы того, что сделал, - конечно, если бы и ты вел себя благоразумно.

After passing judgment on me without giving me a hearing, you must certainly be sensible it was less difficult not to read my reasons than to answer them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как вы осудили меня, даже не выслушав, вы, надо полагать, почувствовали, что вам проще будет не читать моих доводов, чем отвечать на них.

We'll repay our debts to Soviet Union with dedicated labor and reform

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выплатим долги Советскому Союзу самоотверженным трудом и реформами.

Really, you are talking in a very sensible manner tonight, that you are, said the head of the department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вы говорите вполне здраво, - ответил начальник полиции.

That's the most sensible thing that's ever been said on this show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая умная мысль, когда-либо сказанная на этом шоу.

This, he thought, would be the most sensible way to spend his last months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так всего разумнее и было провести последние месяцы.

Paris, the most sensible honeymoon destination of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париж, самое подходящее место для медового месяца.

That's clearly not all sensible and boring, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё явно не разумно и скучно, разве нет?

Finally, my wife comes up with a sensible idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, моей жене пришла разумная идея.

And then he got fond of me and asked me to marry him and I thought, 'Well, really that's a far more sensible revenge than anything else.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привязался ко мне и сделал предложение... И тогда я подумала: что ж, это будет куда более здравая месть.

He's also one of the leading exponents of educational reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также один из ведущих сторонников реформ в образовательной системе.

I have never seen a sensible argument connecting the particular logarithmic spiral exhibited by the Nautilus to the golden ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видел разумного аргумента, связывающего определенную логарифмическую спираль, показанную Наутилусом, с золотым сечением.

In their toughest mission yet, Dr Sensible, Professor Small and Junior get ready to fly up Mark's nose to investigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей самой трудной миссии, доктор разумный, профессор Смолл и младший готовятся взлететь на нос марку, чтобы исследовать.

Notably, a French-Belgian-Swiss association was set up to promote reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, для содействия реформам была создана Франко-Бельгийско-швейцарская ассоциация.

He has stated that previously elsewhere, even calling the game free multiplayer version of Sensible Soccer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что ранее в другом месте даже называл игру бесплатной многопользовательской версией разумного футбола.

There was some movement on reform in Northern Ireland in the first half of 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине 1969 года в Северной Ирландии наблюдалось некоторое движение за реформы.

The involuntary outpatient placement language in the Baker Act took effect as part of the Baker Act reform in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году в рамках реформы закона Бейкера вступила в силу формулировка о принудительном амбулаторном размещении, содержащаяся в законе Бейкера.

Isaac Newton's comment that 'our business is with the causes of sensible effects' perhaps has wider relevance than even he had realised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечание Исаака Ньютона о том, что мы имеем дело с причинами чувственных следствий, возможно, имеет более широкое значение, чем даже он предполагал.

The advice as to the selection of books is very sensible, and free from narrowness,wide reading being recommended, including works not strictly theological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет относительно выбора книг очень разумный, свободный от узости, рекомендуется широкое чтение, в том числе и трудов не строго богословских.

He did not hesitate to strengthen the power of his Cologne electorate; politically, he felt himself primarily bound to church reform party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не колеблясь укреплял власть своего Кельнского электората; политически он чувствовал себя прежде всего связанным с церковной Партией реформ.

Brezhnev emphasized heavy industry, instituted the Soviet economic reform of 1965, and also attempted to ease relationships with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брежнев сделал упор на тяжелую промышленность, инициировал советскую экономическую реформу 1965 года, а также попытался облегчить отношения с Соединенными Штатами.

An important application of these tables was the reform of the calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным применением этих таблиц была реформа календаря.

The misc desk in particular attracts a huge number of daft questions with no sensible answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, стол misc привлекает огромное количество глупых вопросов, на которые нет разумных ответов.

State legislatures should reform their penal codes or repeal State laws that restrict private sexual behavior between consenting adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные органы штатов должны реформировать свои уголовные кодексы или отменить законы штатов, ограничивающие частное сексуальное поведение между взрослыми по обоюдному согласию.

Thus to sensible people Drachten displays the striking scene of shining pastures created by industrious men from desolate places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, разумным людям Драхтен показывает поразительную картину сияющих пастбищ, созданных трудолюбивыми людьми из пустынных мест.

However, before they can be put back, the pronunciations need to be converted to IPA or at the very least explained in a sensible way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, прежде чем их можно будет вернуть, произношение должно быть преобразовано в IPA или, по крайней мере, объяснено разумным образом.

Despite her symptoms, she remained phenomenally productive in social reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои симптомы, она оставалась феноменально продуктивной в социальных реформах.

In 2003 a national reform, called the Quality reform, was implemented throughout the entire national higher education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году национальная реформа, получившая название реформа качества, была проведена во всей национальной системе высшего образования.

She has authored two publications which include a report highlighting community-centered policing practices nationwide and an advocacy manual for police reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является автором двух публикаций, в том числе доклада, в котором освещаются общинно-ориентированные методы полицейской деятельности по всей стране, и руководства по пропаганде реформы полиции.

Perhaps some sensible person could give him a push in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, какой-нибудь здравомыслящий человек подтолкнет его в нужном направлении.

Transport and supply were two areas where reform was pressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айюб обеспечил переправы для армии и дал им убежище в Тикрите.

Bloc Yulia Tymoshenko proposes a referendum on the format of Constitutional reform - Parliamentary versus Presidential system of governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок Юлии Тимошенко предлагает провести референдум по формату конституционной реформы-парламентская или президентская система управления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sensible reform». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sensible reform» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sensible, reform , а также произношение и транскрипцию к «sensible reform». Также, к фразе «sensible reform» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information