Serious and careful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Serious and careful - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
серьезный и тщательный
Translate

- serious [adjective]

adjective: серьезный, важный, нешуточный, опасный, вызывающий опасение

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- careful [adjective]

adjective: осторожный, внимательный, заботливый, аккуратный, бережный, точный, старательный, проявляющий заботу



Of course, if your daughter gets hit by a meteorite today, I would have some serious egg on my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если на дочку сегодня упадет метеорит, я окажусь в неловком положении.

He began playing the piano at 4, and when he was 5 years old, he already composed serious music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал играть на фортепьяно в четыре, и, когда ему было 5 лет, он уже писал серьезную музыку.

You guys, get- careful with those candlesticks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни... осторожнее с этими подсвечниками.

And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками.

But when I said I was taking the train back to Seattle the next day, she got serious again and very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я сказал, что завтра уезжаю в Сиэтл, Она стала серьезной и очень тихой.

That's why I'm very careful with getting involved, because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я осторожна в новых связях, чтобы потом не было слишком больно.

The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью.

Weren't we being careful with money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, нам надо экономить.

A high divorce rate, drug abuse, and juvenile delinquency were matters of serious concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие показатели разводов, злоупотребление наркотиками и детская преступность вызывают особое беспокойство.

Serious consequences of internal displacement for children are exhaustion, illness and psychological problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение внутри страны создает для детей серьезные проблемы, связанные с переутомлением, заболеваниями и психологическими травмами.

We believe that sowing the seeds of hatred among peoples is no less serious or dangerous than acts of terrorism themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что сеять ненависть между народами ничуть не менее серьезно и опасно, чем совершать сами акты терроризма.

However, that limitation did not apply to international crimes because of their serious nature and in that case restitution could not be denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это ограничение не применяется к международным преступлениям из-за их серьезного характера и в этом случае отказать в реституции невозможно.

Forced pregnancies, abortions and sterilization are also recognized as having serious consequences for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней признается и то, что насильственные беременность, аборты и стерилизация влекут за собой серьезные последствия для женщин.

That's why I'm very careful with getting involved, because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я осторожна в новых связях, чтобы потом не было слишком больно.

But where is the country or region without serious economic worries and deep structural problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но существует ли в мире страна или регион, не испытывающий серьезных экономических затруднений и структурных проблем?

The withdrawal is likely to enjoy support of the majority of the elite; if Putin introduces such a bill into the parliament, it will be adopted without debate or serious opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход из договора наверняка поддержит большая часть элиты. Если Путин внесет такой законопроект на рассмотрение парламента, он будет принят без дебатов, не встретив серьезной оппозиции.

You may rely on a quick and careful execution of your order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете быть уверены в быстром и тщательном выполнении Вашего заказа.

Back home in Russia, first-generation -104 pilots were doing their best to iron out other serious wrinkles before the airplane took on innocent members of the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в России первое поколение пилотов 104-го делало все возможное, чтобы устранить другие серьезные недостатки перед тем, как машина возьмет на борт ни в чем не повинных и ничего не подозревающих пассажиров.

A further deterioration in Syria — a slide into civil war — would pose a serious threat to regional stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее ухудшение ситуации в стране - в случае начала гражданской войны – будет означать серьезную угрозу стабильности региона.

Instead this was a serious setback for all those in the Arab world who — with their legitimate hopes and aspirations — are fanning the wind of change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого провал на голосовании стал серьезным разочарованием для тех людей в арабском мире, которые – со своими законными надеждами и стремлениями – приветствовали ветер перемен.

But one thing is clear: the lack of genuine discussion on possible futures is a serious cause for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, одно понятно: отсутствие искреннего обсуждения возможного будущего является серьезным основанием для беспокойства.

Rumours suggest her condition may be serious, causing alarm and anxiety among the people in her country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят упорные слухи о том, что её состояние вызывает опасения. Правительство и подданные её страны волнуются.

Under Ralph's direction, they picked a careful way along the palm terrace, rather than dare the hot sand down by the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф выбрал тропку вдоль пальмовой террасы, не решаясь спускаться на раскаленный песок.

Would you say that Mr. Crawford was a very careful man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, вы утверждаете, что мистер Кроуфорд очень бережный человек.

It makes use of death, a serious matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прибегает к помощи смерти - это тяжкий проступок.

Standing, for the most part, on the hallowed precincts of the quarter-deck, they were careful not to speak or rustle their feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кому выпало стоять на пустующих шканцах, остерегались произнести хоть слово, остерегались переступить ногами.

I was having some serious party jitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были серьезные волнения насчет вечеринки.

Careful with the ship, Spock, she's brand new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поаккуратней с кораблем, Спок, он новехонький.

enough to bury two thousand football fields six feet of compacted trash not that I can not think of a better use for soccer fields we must be careful who are gluttonous consumers insane

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6- футовым 2-метровым слоем компактированного мусора? Хотя я не знаю, как было бы полезнее использовать футбольные поля, но мы должны сознать, что эти пресыщенные, безмозглые, потребительские,

Thank God! thank God! he said, overjoyed to recognize her little fair face which wore a peculiarly serious, even stern expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, слава богу! - проговорил он, с восторгом узнав ее, теперь имевшее особенно серьезное, даже строгое выражение, маленькое белокурое лицо.

You have to be very careful, actually, 'cause they're not omnivores, like some people think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, нужно соблюдать осторожность, они не всеядны, вопреки распространенному мнению.

Careful, that's the rapid-cloning switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожно, это быстро-клонирующий включатель.

The schoolboy crush is sweet, jimmy, but you need to adjust your focus in more ways than one here.This is serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно, что я тебе нравлюсь, Джимми, но может обратишь внимание на кое-что ещё. Это серьёзно.

A scarecrow is a self-made pile of junk... whereas a scarycrow sounds like a serious product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пугало – это такая самодельная связка из всякого хлама а чучело - это уже больше походит на серьезный товар, даже массовый.

By careful economy I knew I had drink sufficient until the next rain, no matter how delayed, should fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что если буду экономить, то мне хватит воды до следующих дождей, как бы они ни запоздали.

The charges are serious, but the government appears to be overreaching on bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения серьезны, но правительство чрезмерно завысило залог.

Well, if you're serious, what about being an auxiliary nurse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что ж если ты серьезно настроена, ты можешь стать младшей сестрой милосердия.

You are in serious trouble, said Ostap compassionately. Being, they say, determines consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше дело плохо, - сочувственно сказал Остап, - как говорится, бытие определяет сознание.

At least, they are a serious enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них серьезная фирма.

Esther, meanwhile, took quite a serious view of her position as the Pompadour of this prince of speculators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Эстер по-прежнему играла роль госпожи Помпадур при этом князе Спекуляции.

'I'm sure, Mrs. Chandler said, that whoever put that piece of metal there thought she was playing a harmless prank, but it could have led to very serious consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, - заявила миссис Чендлер, - тот, кто совершил это, думал всего-навсего пошутить. Но последствия могли быть крайне серьезными.

Like the fat man said, if you have to be careful not to drink too much, it's because you're not to be trusted when you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, как я говорю: если ты боишься перепить, то только потому что не доверяешь собутыльнику.

They can burn out your circuits if you're not careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сожгут твои схемы, если зазеваешься.

Ah, it is really a serious matter, then? asked the marquis, remarking the cloud on Villefort's brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, это и вправду серьезное дело? - сказала маркиза, заметив нахмуренное лицо Вильфора.

So listen, I know you've had your heart set on AJ going to Country Day, but I've really given it some serious thought, and I'm not sure it's the best thing for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, послушай, я знаю, что ты настроилась на то, что Эй-Джей пойдёт в Country Day, но я серьёзно поразмышлял на эту тему, и я не уверен, что это лучший вариант для неё.

Lex has a serious mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Лекса серьезные нарушения психики.

If you're introducing her to us, that means it could be serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но папа, если ты знакомишь ее с нами, значит, это что-то серьезное.

Pyotr Stepanovitch, what if you were going abroad? I should understand... I should understand that you must be careful of yourself because you are everything and we are nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр Степанович, да хотя бы и за границу, ведь я пойму-с; я пойму, что вам нужно сберечь свою личность, потому что вы - всё, а мы - ничто.

If this is handled right, you're all making some serious money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все грамотно устроить, все вы получите большие деньги.

So I have serious doubts about how I'm going to live now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня серьезные сомнения о моей жизни в будущем.

He can't be serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он это несерьёзно.

Lutheran confirmation is a public profession of faith prepared for by long and careful instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфирмация лютеран - это публичное исповедание веры, подготовленное долгим и тщательным обучением.

Careful design of the pole pieces ensures that the magnetic field is uniform, so that the angular deflection of the pointer is proportional to the current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательная конструкция полюсных наконечников обеспечивает равномерность магнитного поля, так что угловое отклонение указателя пропорционально току.

The general theory of these reactions involves careful analysis of such properties as the electron affinity of key atoms, bond strengths and steric hindrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая теория этих реакций предполагает тщательный анализ таких свойств, как сродство ключевых атомов к электронам, прочность связей и стерическая помеха.

I understand the desire to eliminate redundancy, but we need to be careful we're not fundamentally redefining the subject just for flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю желание устранить избыточность, но нам нужно быть осторожными, мы не будем принципиально переосмысливать тему только для потока.

Be especially careful with sponsored content, because while it is usually unreliable as a source, it is designed to appear otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте особенно осторожны с спонсируемым контентом, потому что, хотя он обычно ненадежен как источник, он предназначен для того, чтобы выглядеть иначе.

One has to be careful with a new solution delivered by people such as landscapers and ecologists acting in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно быть осторожным с новым решением, предложенным такими людьми, как ландшафтные дизайнеры и экологи, действующие добросовестно.

Anxious about the security of his supply lines, though, Charles began a measured and careful retreat to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, обеспокоенный безопасностью своих линий снабжения, Карл начал размеренное и осторожное отступление на восток.

The point was made recently by several eminently careful editors and admins here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта точка зрения была недавно высказана несколькими чрезвычайно осторожными редакторами и администраторами здесь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serious and careful». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serious and careful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serious, and, careful , а также произношение и транскрипцию к «serious and careful». Также, к фразе «serious and careful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information