Settling the matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: оседание, отстаивание, осадок, отстой, стабилизация, налет, осветление раствора, освоение земель
fast-settling precipitate - быстрооседающий осадок
slow-settling precipitate - медленнооседающий осадок
cold settling - отстаивание при охлаждении
delay in settling - Задержка в оседании
liquid settling - жидкость заселение
settling control - оседание управления
practice settling - практика заселение
settling issues - решения вопросов
settling basin - отстойный бассейн
progress in settling - прогресс в решении
Синонимы к settling: subsidence, subsiding, remedy, clear up, end, fix, work out, patch up, sort out, solve
Антонимы к settling: go, go to, increase, enhance
Значение settling: resolve or reach an agreement about (an argument or problem).
pave/prepare the way for - проложит / подготовить путь
drink the health of - пить здоровье
work for the secret service - работа для секретной службы
in the afternoon - после обеда
for the time of - на время
be the leader of - быть лидером
the Prince of Peace - Князь мира
the Maker - создатель
throw into the shade - затмевать
on the way up - по пути вверх
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
subject (matter) - предмет (вопрос)
bring this matter to attention - довести этот вопрос до сведения
as a matter of principle - в принципе
Black Lives Matter - Черный Lives Matter
to clinch the matter - клинч дело
a matter in question - вопрос о котором идет речь
as matter of precaution - как материя предосторожности
pursuing the matter - преследуя вопрос
be a different matter - другое дело
it does not matter how you - это не имеет значения, как вы
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
no one's arguing in favor of settling this matter on the basis of population, are they? |
никто ведь не спорит в пользу решения этого вопроса на основе численности населения, не так ли? |
Now she saw how foolish had been her hope of amicably settling so important a matter, especially with a selfish swine like Rhett. |
Теперь она поняла, сколь глупо было надеяться, что она сумеет по-доброму договориться о столь сложном деле, особенно с таким эгоистичным мерзавцем, как Ретт. |
In less than a minute I was settling safely upon the roof of our apartment beside the astonished Kantos Kan. |
Менее, чем через минуту я благополучно опустился на крышу перед изумленным Кантосом Каном. |
The matter is being addressed in a comprehensive manner within the framework of the change management initiative. |
Этот вопрос всесторонне рассматривается в рамках инициативы в области управления процессом преобразований. |
He's very germ-sensitive, so disgust does matter a lot - more for him, that's something unique to him - but as we demonize each other more, and again, through the Manichaean worldview, the idea that the world is a battle between good and evil as this has been ramping up, we're more likely not just to say they're wrong or I don't like them, but we say they're evil, they're satanic, they're disgusting, they're revolting. |
Он боится микробов, поэтому отвращение ему знакомо, оно ему присуще, Но мы стали демонизировать друг друга, смотреть на мир через доктрину манихейства, где мир — это борьба добра и зла, и это набирает обороты, мы уже не просто говорим, что они неправы, нам они не нравятся, а говорим, что они злые, дьявольские, они отвратительны, тошнотворны. |
It is sure that this study will allow the members of the Committee to see clearly the results of transit restrictions and act accordingly in this matter. |
Не вызывает сомнений то, что такое исследование поможет членам Комитета четко увидеть результаты транзитных ограничений и действовать соответствующим образом. |
Progress had been made in settling claims arising from such breaches. |
В деле урегулирования претензий, возникших в связи с такими нарушениями, отмечен прогресс. |
Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision. |
Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение. |
This effect can be caused by product degradation, the settling of the chemicals, or the presence of chemicals with different specific gravities. |
Такой эффект может возникать вследствие деградации продукта, осаждения химических веществ или присутствия веществ, имеющих различный удельный вес. |
Выбор слов не важен, все они означают одно. |
|
When I saw Jake riding up to Lonesome Dove, I knew you and him was settling together. |
Когда я увидел Джейка, въезжающего в Одинокого Голубя, я знал, что вы с ним сошлись. |
Sending weapons in and of itself is not a strategy, either for Ukraine, or for settling the conflict. |
Поставки оружия — это сама по себе не стратегия для Украины и для урегулирования конфликта. |
We respect your judgment in this matter, and we would like to ask for this to be a bench trial. |
Мы уважаем ваше судейство в этом деле, и мы хотели бы просить вас о суде без участия присяжных. |
In each case, the United States ultimately backed down, settling for a less-than-successful outcome. |
И США неизменно отступали, соглашаясь на крайне невыгодный для них исход. |
'Well, Vittorio,' said Milo, settling back lazily in one of Vittorio's barber chairs, 'how were things in my absence this time?' |
Ну, Витторио, - сказал Милоу, лениво развалившись в кресле. - Как вы тут без меня поживали? |
Knowing FIetch, I assumed he was working his way through every bar in the Keys, a last hurrah before settling down. |
Зная Флетча, думаю, он не пропустил ни одного бара в Ки. Оторвался в последний раз, перед тем как остепениться. |
You're smart enough to know it's only a matter of time before I scoop up one of your castoffs and sue you right back. |
Ты сама можешь понять, что это лишь дело времени. Я ведь отобью все твои удары и засужу тебя в ответ. |
It's been one day since Jake Fitzgerald's body was found, and the grizzly reality of how he died is settling in. |
Прошел день с тех пор, как нашли тело Джейка Фитцджеральда, и горькая реальность о том как он умер просачивается в жизнь. |
But he felt almost every instant that she was here, beside him; that it was she going out and coming in, lifting him off the bed and settling him in it again. |
Но он чувствовал почти каждую минуту, что онабыла тут подле него; что это она приходила и уходила, снимала его с кровати и опять укладывала на нее. |
Будто каждодневные дела его больше не трогали. |
|
Твоя мама всегда болеет против Теннеси? |
|
чуть-чуть квасцов, чтобы ускорить процесс застывания. |
|
На эту точку зрения есть два мнения. |
|
I think I can promise that none of you will be troubled in the matter. |
Думаю, что никого из вас не станут беспокоить по этому делу. |
And people like myself, quiet and dull and youthful, who did not matter. |
И люди вроде меня, тихие, скучные и слишком молодые, которые не представляли для него интереса. |
In the financial world, things are settling back to normal... in what analysts are calling a fluke market fluctuation. |
В мире финансов, когда дела снова входят в нормальное русло, аналитики называют это удачным рыночным колебанием. |
Settling back in his swivel chair, his feet up on the desk and his eyes closed, he began imagining how beautiful everything would be once he was squadron commander. |
Усевшись на вращающемся стуле, забросив ноги на стол и смежив веки, он дал волю воображению: он видел себя в роли командира эскадрильи, и зрелище это было прекрасно! |
How's everybody settling in? |
Как там все освоились? |
After this, I'm settling on my farm. |
Вернусь и буду жить на своей ферме. |
Now, I know you don't wanna hear this, but I think it would be nice if one of you young ladies would just start to think about settling down and having a little one. |
Я знаю, вы не хотите это слышать, но я думаю, было бы здорово, если бы одна из вас решила остепениться и родить ребенка |
If they're still on the fence about settling claims with fixed sums, they won't be for long. |
Если до этого они все еще сомневались насчет фиксированных выплат, то более не будут. |
And to this day he's settling accounts with it. |
Он ведь и по сей день сводит с ней счеты. |
Просто я с предвкушением ожидал, как буду тут обосновываться, понимаешь? |
|
I'm settling accounts. |
Я плачу по счетам |
Если хочешь как следует обосноваться, лучше Англии места нет. |
|
However, he began recording with a number of different musicians before settling on a permanent lineup. |
Тем не менее, он начал записываться с несколькими разными музыкантами, прежде чем остановиться на постоянном составе. |
The main goal was control of working conditions, setting uniform wage scales, protesting the firing of a member, and settling which rival union was in control. |
Главной целью был контроль за условиями труда, установление единой шкалы заработной платы, протест против увольнения члена профсоюза и урегулирование вопроса о том, какой из конкурирующих профсоюзов находится под контролем. |
Modern swaddling is becoming increasingly popular today as a means of settling and soothing irritable infants and helping babies sleep longer with fewer awakenings. |
Современное пеленание становится все более популярным сегодня как средство успокоения и успокоения раздражительных младенцев и помогает младенцам спать дольше с меньшим количеством пробуждений. |
Though Ritz was eventually credited after settling with Gaye's estate following his death, his case was dropped due to insufficient evidence in 1983. |
Хотя Ритц был в конечном счете зачислен после урегулирования с наследством Гайе после его смерти, его дело было прекращено из-за недостаточных доказательств в 1983 году. |
In the early 1830s, Mormon migrants from northern states and Canada began settling near Independence and areas just north of there. |
В начале 1830-х годов мормонские мигранты из северных штатов и Канады начали селиться вблизи Индепенденса и в районах к северу от него. |
By 2010 Suncor had transformed their first tailings pond, Pond One, into Wapisiw Lookout, the first reclaimed settling basin in the oil sands. |
К 2010 году Suncor преобразовала свой первый хвостохранилище, Pond One, в Wapisiw Lookout, первый мелиорированный отстойник в нефтяных песках. |
Around 1200 CE, Tahitian explorers found and began settling the area as well. |
Около 1200 года н. э. Таитянские исследователи обнаружили и начали заселять этот район. |
From around the time of the First Sino-Japanese War of 1894-1895, Japanese merchants started settling in towns and cities in Korea seeking economic opportunity. |
Примерно со времени первой китайско-японской войны 1894-1895 годов японские купцы начали селиться в городах Кореи в поисках экономических возможностей. |
Foot and road patrols also take place to check for problems such as leaks or pipe settling or shifting. |
Пешее и дорожное патрулирование также проводится для проверки наличия таких проблем, как утечки или оседание или смещение труб. |
Some contaminated sediment is being removed from the site and hauled away, while other sediment is pumped into a series of settling ponds. |
Часть загрязненного осадка удаляется с площадки и вывозится, в то время как другие осадки закачиваются в ряд отстойников. |
These meteorites are thought to retain the composition of the protostellar Sun and are thus not affected by settling of heavy elements. |
Считается, что эти метеориты сохраняют состав протозвездного Солнца и поэтому не подвержены влиянию оседания тяжелых элементов. |
Following their separation, Khan moved to Europe, first settling in London, later buying a residence in Germany. |
После их расставания Хан переехал в Европу, сначала поселившись в Лондоне, а затем купив резиденцию в Германии. |
In 1808, the Portuguese Royal Family arrived in Brazil, settling in Rio de Janeiro. |
В 1808 году португальская королевская семья прибыла в Бразилию, обосновавшись в Рио-де-Жанейро. |
Settling disputes by definition requires making policy. |
Урегулирование споров по определению требует выработки политики. |
Then he proceeds to a conventional settling as indicated above. |
Затем он переходит к обычному оседанию, как указано выше. |
Bank of America admitted no wrongdoing in settling the case. |
Банк Америки не признал никаких нарушений при урегулировании этого дела. |
At the age of six months, Andy Gibb emigrated with his family to Queensland, Australia, settling on Cribb Island just north of Brisbane. |
Когда другие единицы будут уведомлены об обновленном кэше, они отключат допустимый бит для своего кэша этой переменной. |
In 1937, the family emigrated to the United States, settling in Chicago. |
В 1937 году семья эмигрировала в Соединенные Штаты, обосновавшись в Чикаго. |
People speaking languages ancestral to the current Sotho and Nguni languages began settling no later than the 11th century. |
Люди, говорящие на языках, родственных нынешним языкам Сото и Нгуни, начали заселяться не позднее 11 века. |
Instead, it began settling Australia from 1788. |
Вместо этого он начал заселять Австралию с 1788 года. |
Mossy forests usually develop on the saddles of mountains, where moisture introduced by settling clouds is more effectively retained. |
Мшистые леса обычно развиваются на седловинах гор, где влага, вносимая оседающими облаками, более эффективно удерживается. |
The release for the album was postponed with the first release date being 18 September 2000, before settling to its current date. |
Релиз альбома был отложен, так как первая дата релиза была назначена на 18 сентября 2000 года, а затем он был перенесен на текущую дату. |
In 1900, Crowley travelled to Mexico via the United States, settling in Mexico City and starting a relationship with a local woman. |
В 1900 году Кроули отправился в Мексику через Соединенные Штаты, поселился в Мехико и завязал отношения с местной женщиной. |
The Navajo people also migrated throughout western North America following spiritual commands before settling near the Grand Canyon area. |
Народ Навахо также мигрировал по всей западной части Северной Америки, следуя духовным заповедям, прежде чем поселиться в районе Большого Каньона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «settling the matter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «settling the matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: settling, the, matter , а также произношение и транскрипцию к «settling the matter». Также, к фразе «settling the matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.