Share of the total population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Share of the total population - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доля от общей численности населения
Translate

- share [noun]

noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник

verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно

  • share in - предоставь к этому доступ

  • share out - делить

  • share (out) - делить)

  • share a room with - поделитесь комнатой с

  • unwilling to share - не хотят делиться

  • do out of one’s share - обделять

  • share price - курс акций

  • share transferee - получатель права на акции

  • speculate in share - спекулировать акцией

  • bank share - акция банка

  • Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission

    Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in

    Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- total [adjective]

adjective: полный, суммарный, совокупный, весь, тотальный, абсолютный, целый

noun: итог, сумма, целое

verb: составлять, насчитывать, подсчитывать, равняться, подводить итог, доходить до

  • in total - в итоге

  • sum total - Итого

  • grand total - Общая сумма

  • total darkness - полная тьма

  • total manpower - общая численность личного состава

  • total structural volume - строительный объём

  • total blindness - полная слепота

  • total increment - общий прирост, включая прирост деревьев, вырубленных при рубках ухода

  • total run - общий тираж

  • total absence - полное отсутствие

  • Синонимы к total: overall, gross, full, combined, complete, final, whole, aggregate, entire, comprehensive

    Антонимы к total: net, partial, incomplete

    Значение total: comprising the whole number or amount.

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение

  • the population - население

  • able bodied population - трудоспособное население

  • ablebodied population - трудоспособное население

  • active population - активное население

  • ageing population - стареющее население

  • aging population - стареющее население

  • average population density - средняя плотность населения

  • breeding population - гнездовая популяция

  • cattle population - поголовье крупного рогатого скота

  • combined population - общая численность населения

  • Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community

    Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures

    Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.



BLS statistics indicate foreign-born workers have filled jobs dis-proportionally to their share in the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика БСТ показывает, что рабочие иностранного происхождения заполняют рабочие места пропорционально своей доле в населении.

A sizeable share of those are Arab Christians proper, and affiliated Arabic-speaking populations of Copts and Maronites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть из них-собственно арабские христиане и примыкающее к ним арабоязычное население коптов и маронитов.

Share of above stated beneficiaries in total population was calculated on the basis of data from the 1991 census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля упомянутых выше получателей помощи в общей численности населения подсчитывалась на основе данных переписи 1991 года.

Roma are thus more than 20 times overrepresented in Czech prisons than their population share would suggest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, цыгане более чем в 20 раз больше представлены в чешских тюрьмах, чем можно было бы предположить.

Thus, by 1860 the share of the farm population in the U.S. had fallen from over 80 percent to roughly 50 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, к 1860 году доля сельского населения в США сократилась с более чем 80% до примерно 50%.

However, the Soviet Union reached a share in 50% of the urban population only in the early 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Советский Союз достиг доли в 50% городского населения только в начале 1960-х годов.

The share of the global unaffiliated population living in Europe is projected to grow from 12% in 2010 to 13% in 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля мирового неаффилированного населения, проживающего в Европе, по прогнозам, вырастет с 12% в 2010 году до 13% в 2050 году.

The Evangelical Lutheran Church of Finland sees its share of the country's population declining by roughly one percent annually in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелическо-лютеранская церковь Финляндии в последние годы ежегодно сокращает свою долю населения страны примерно на один процент.

Blacks were still overrepresented although only by about 2.5x their share of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожие по-прежнему были чрезмерно представлены, хотя и лишь примерно в 2,5 раза превышали их долю в общей численности населения.

As a result, the share of working poor in the U.S. population rose, as some women left public assistance for employment but remained poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате доля работающей бедноты в населении США возросла, поскольку некоторые женщины оставили государственную помощь для трудоустройства, но остались бедными.

A 2001 study by Nebel et al. showed that both Ashkenazi and Sephardic Jewish populations share the same overall paternal Near Eastern ancestries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2001 года, проведенное Небелем и др. показано, что как Ашкеназское, так и Сефардское еврейское население имеет общие отцовские ближневосточные предки.

The share of Federal Emergency Relief Administration and WPA benefits for African Americans exceeded their proportion of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля пособий Федерального управления по чрезвычайным ситуациям и ВПА для афроамериканцев превысила их долю в общей численности населения.

At levels of roughly 3 percent the share of migrants among the world population has remained remarkably constant over the last 5 decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне примерно 3% доля мигрантов среди мирового населения остается удивительно постоянной на протяжении последних 5 десятилетий.

This can also lead to mistakes, given that many populations may share the same patterns, if not exactly the same genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие стрелки стреляют не для того, чтобы обезоружить или произвести впечатление, а чтобы убить.

Each episode of The Great War was seen by an average audience of over eight million people, a 17 percent share of the estimated viewing population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый эпизод Великой войны смотрели в среднем более восьми миллионов человек, что составляло 17 процентов от общего числа зрителей.

Wildlife in China share habitat with and bear acute pressure from the world's largest population of Homo sapiens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикая природа в Китае разделяет среду обитания с самой большой в мире популяцией Homo sapiens и испытывает на себе острое давление.

Other faiths remained largely stable in their share of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие религии оставались в основном стабильными в своей доле населения.

As it transformed itself into thefactory of the world,” the share of China’s urban population jumped from 26.4% in 1990 to around 53% today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как Китай превращался во «всемирную фабрику», доля его городского населения выросла с 26,4% в 1990 году примерно до 53% на сегодняшний день.

The study also found that Syrian Jews share more genetic commonality with Ashkenazi Jews than with other Middle Eastern Jewish populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование также показало, что сирийские евреи имеют больше генетической общности с евреями-ашкеназами, чем с другими ближневосточными еврейскими популяциями.

Demographic growth meant that, by 1900, Europe's share of the world's population was 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демографический рост означал, что к 1900 году доля Европы в мировом населении составляла 25%.

Share of women in total population is 51.9 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля женщин в общей численности населения - 51,9 процента.

In 1945 Estonians formed 97% of the population, but by 1989 their share of the population had fallen to 62%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 году эстонцы составляли 97% населения, но к 1989 году их доля сократилась до 62%.

If two populations share a similar haplotype, then three scenarios apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если две популяции имеют одинаковый гаплотип, то применяются три сценария.

A value of one implies that all genetic variation is explained by the population structure, and that the two populations do not share any genetic diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение единицы означает, что все генетические вариации объясняются структурой популяции и что обе популяции не имеют общего генетического разнообразия.

A population's allele frequency is the fraction of the copies of one gene that share a particular form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота аллелей в популяции-это доля копий одного гена, которые разделяют определенную форму.

Female population constitutes 48.8 per cent of total population but their share in labour market is not in proportion to their share in total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женское население составляет 48,8% всего населения, но его доля среди участников рынка труда не пропорциональна его доле в общей численности населения.

Individuals within these populations often share certain associated phenotypic traits, such as epicanthic folds, sino- or sundadonty, shovel-shaped incisors and neoteny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особи в этих популяциях часто имеют некоторые общие фенотипические признаки, такие как эпикантальные складки, Сино - или сундадонты, лопатообразные резцы и неотения.

Scientists believe they are dealing with a very inbred population, in which even a large number of animals could share identical or near identical haplotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые считают, что они имеют дело с очень инбредной популяцией, в которой даже большое количество животных может иметь идентичные или почти идентичные гаплотипы.

Although its population is 4% of the world total, it holds 29.4% of the total wealth in the world, the largest share of global wealth concentrated in a single country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его население составляет 4% от общего мирового богатства, на его долю приходится 29,4% всего мирового богатства, причем наибольшая доля мирового богатства сосредоточена в одной стране.

The share of the top one percent of the population grew from 45 percent in 1810 to 60 percent in 1914, then fell steadily to 20 percent in 1970 to the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля высшего процента населения выросла с 45 процентов в 1810 году до 60 процентов в 1914 году, затем неуклонно снижалась до 20 процентов в 1970 году и по настоящее время.

During the late 19th and early 20th century; the European share was almost a fifth of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19-го и начале 20-го века европейская доля составляла почти пятую часть населения.

Hispanics and non-Hispanic whites are arrested for non-aggravated assault in a similar ratio to their share of the US population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латиноамериканцы и не испаноязычные белые арестованы за нападение без отягчающих обстоятельств в аналогичном соотношении к их доле населения США.

With 17.5% of the total world's population, India had a 20.6% share of world's poorest in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея 17,5% от общей численности населения мира, Индия в 2013 году имела 20,6% - ную долю беднейших стран мира.

Note: Share of women in total population is increasing in age groups above 45 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Доля женщин в общем количестве населения увеличивается в возрастных группа старше 45 лет.

Because of the rural exodus, the share of Christians in the city population arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за исхода из деревни доля христиан в городском населении возросла.

The US consumes 25% of the world's energy with a share of global GDP at 22% and a share of the world population at 4.6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США потребляют 25% мировой энергии при доле мирового ВВП в 22% и доле мирового населения в 4,6%.

The non-Russian share of the population will increase but it will do so in a glow and gradual manner, not the vaguely apocalyptic one traced by Pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля нерусских среди населения России будет расти, но это будет происходить постепенно, без предполагаемых Пайпсом апокалиптических сценариев.

Agriculture was slated to receive the largest share of aid in an effort to make Libya self-sufficient in food and to help keep the rural population on the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство должно было получить наибольшую долю помощи в попытке сделать Ливию самодостаточной в продовольствии и помочь сохранить сельское население на земле.

The sample sizes of the strata are fixed in advance in proportion to their share of total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объемы выборки фиксируются заранее пропорционально их доле в общей численности населения.

Karen is concernrd abot the section discussing Genetics and other population, I share her concerns but think her reasoning is faulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карен обеспокоена тем, что в разделе, посвященном генетике и другим популяциям, я разделяю ее опасения, но думаю, что ее рассуждения ошибочны.

So even if you have a drug that's highly effective, that kills almost all the cells, there is a chance that there's a small population that's resistant to the drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому даже если препарат очень эффективен и убивает почти все раковые клетки, остаётся вероятность существования небольшой популяции, невосприимчивой к лечению.

The population's ability to have demonstrations or to organize is greatly reduced when people don't have privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности людей проводить демонстрации или объединяться сильно сокращаются, когда нет права на частную жизнь.

The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабское население Голанских высот по-прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей.

There has also been a highly significant drop in the proportion of the population living in shantytowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также наблюдается весьма значительное снижение доли населения, живущего в трущобах.

Religion is an important facet of life in Fiji. Fifty-three per cent of Fiji's population are Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия является одним из важных аспектов жизни на Фиджи. 53% жителей Фиджи - христиане.

To facilitate the employment of the population and satisfy citizens' employment needs, annual and long-term State and regional employment programmes are drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для содействия занятости населения и удовлетворения потребностей граждан в труде разрабатываются годовые и долгосрочные государственные и территориальные программы занятости населения.

According to the Secretary-General, 22 per cent of the prison population is comprised of individuals in detention under expired warrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывает Генеральный секретарь, 22 процента всех находящихся в тюрьмах лиц содержатся под арестом по просроченным ордерам.

We are examining population issues within the United States to ensure that our own programmes are consistent with the international consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы анализируем проблемы народонаселения в Соединенных Штатах для обеспечения того, чтобы наши собственные программы соответствовали принципам международного консенсуса.

The aim is to economically force the domestic population to accept prices dictated by private capital, especially in terms of salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью является экономически заставить свой ??народ подчиниться диктату частного капитала, прежде всего в области заработной платы.

But the longer-term social impact is a reduction in population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, перспектива социального воздействия заключается в снижении численности населения.

'The complexity of Chinese script meant that 'when the Communist revolution took place in 1949, 'less than 20% of the population could read.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сложность китайской письменности привела к тому, что к моменту коммунистической революции 1949 года грамотной была меньше чем пятая часть населения

But the others will have to stay in general population until we can arrange their trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но остальные останутся в заключении пока мы не проведём судебное разбирательство.

I have never seen a source to dispute that China's population is rapidly growing, and frankly I'm surprised anyone has a problem with language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видел источника, который бы оспаривал, что население Китая быстро растет, и, честно говоря, я удивлен, что у кого-то есть проблемы с языком.

The population growthspurred by the railroad — put great pressure on the parish and its church within a few years after its completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост населения, вызванный железной дорогой, оказал огромное давление на приход и его церковь в течение нескольких лет после завершения строительства.

It is the ninth most populous city in the country with an estimated population of 6.4 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это девятый по численности населения город в стране с населением около 6,4 миллиона человек.

The Jewish population continued to grow into the 1950s, fueled by immigration from Europe and the Middle East, with Tokyo and Kobe forming the largest communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейское население продолжало расти и в 1950-х годах, подпитываемое иммиграцией из Европы и Ближнего Востока, причем Токио и Кобе образовали крупнейшие общины.

As a result, student-centered off campus apartments communities are being rapidly built to accommodate the growing student population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате для размещения растущего студенческого населения быстро строятся студенческие общежития за пределами кампуса.

Among the general human population, the dogs are simultaneously viewed affectionately and as a problem, but moreover they are generally tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди общей человеческой популяции собаки рассматриваются одновременно с любовью и как проблема, но более того, они обычно терпимы.

In Constantinople, about one-fifth of the population consisted of slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Константинополе около одной пятой населения составляли рабы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «share of the total population». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «share of the total population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: share, of, the, total, population , а также произношение и транскрипцию к «share of the total population». Также, к фразе «share of the total population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information