Shipment route - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shipment route - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
маршрут транспортировки
Translate

- shipment [noun]

noun: груз, отправка, погрузка, партия товара, товар, грузы, перевозка товаров

  • a shipment - отгрузка

  • received for shipment bill of lading - коносамент на принятый к погрузке груз

  • shipment by rail - транспортировка железнодорожным транспор

  • port handling of shipment - переработка груза в порту

  • partial shipment - частичная отгрузка

  • ad hoc shipment - специальная отгрузка

  • automatic shipment - автоматическая отгрузка

  • complete shipment - полная поставка

  • shipment in bulk - груз без упаковки

  • next shipment - следующая пересылка

  • Синонимы к shipment: load, freight, payload, loading, cargo, lading, consignment, dispatch, despatch

    Антонимы к shipment: acquisition, act of receiving, act of receiving goods, action of receiving, amount goods received, amount received, convict, quantity received, receipt, receival

    Значение shipment: the action of shipping goods.

- route [noun]

noun: маршрут, путь, дорога, направление, курс

verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять

adverb: наголову

  • air route - воздушный маршрут

  • long-haul route - дальний маршрут

  • route corresponding signal - сигнал для заданного маршрута

  • low air route - маршрут нижнего воздушного пространства

  • route via - направлять

  • diversion route - маршрут объезда

  • armored approach route - танкоопасное направление

  • minimum en route altitude - минимальная высота по маршруту

  • bird migration route - миграционный путь птиц

  • plan a route - спланировать маршрут

  • Синонимы к route: journey, course, way, road, path, direction, passage, itinerary, direct, dispatch

    Антонимы к route: keep, hold

    Значение route: a way or course taken in getting from a starting point to a destination.



From the shipment, you can start a pallet transport, a picking route, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из отгрузки можно начать транспортировку палет, маршрут комплектации или и то, и другое.

For example, you can identify the fastest route or the least expensive rate for a shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно определить самый быстрый маршрут или наименьшую ставку для отгрузки.

From the shipment, you can enable a pallet transport, a picking route, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из отгрузки можно включить транспортировку палет, маршрут комплектации или и то, и другое.

When the shipment has been created, reservations can be activated while the shipment includes lines that are still not in a route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания отгрузки, пока она содержит строки, еще не включенные в маршрут, можно активировать резервирования.

International currency shipment from Nagano, Japan, headed down to the federal reserve on Lasalle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная валюта из Нагано, Япония, предназначавшаяся для федерального запаса в банк Лазалле.

Another military force also snaked its way east along the land route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один отряд отправился на восток по извилистой прибрежной дороге.

In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние.

This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля.

One or more route versions can be defined for the manufactured item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для произведенной номенклатуры можно определить одну или несколько версий маршрута.

The route continues through Russia and Central Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот путь идёт далее через Россию и через Центральную Азию.

Don’t pressure them to mingle, and make sure each has an unimpeded escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует принуждать котов к общению. Кроме того, надо создать такие условия, в которых животное сможет в любую минуту выйти из комнаты.

The famous sea route connecting Egypt, Syria, Anatolia, and Mesopotamia runs through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через него проходил знаменитый Морской путь, соединяющий Египет, Сирию, Анатолию и Месопотамию.

Both driver and passenger swear that they didn't deviate from this route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба, и водитель, и пассажир клянутся, что они не отклонялись от этого маршрута.

So Customs found a plastic bag of contraband in tonight's seafood shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Таможенники нашли пластиковый пакет контрабанды в отгрузке сегодняшних морепродуктов.

To get my shipment out of Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вытащить груз из Судана.

Niko, it's me again. you have to take the same route you take on tuesdays

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нико, это снова я езжай тем же маршрутом каким ты ездишь по вторникам

His route lines up with the port of l.A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его маршрут совпадает с направлением порта ЛА.

All units, cars 1505 and 1519 are en route to the Birch Leaf Tavern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем подразделениям, машины 1505 и 1519 направляются к Березовым листьям.

So Quinn's already en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квин уже в пути.

They're en route to Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они едут в Цюрих.

Swelled up during my truck route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбухла, пока я вёл грузовик.

You should know I always have an escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе следовало знать, что у меня всегда есть пути отхода.

I mean, because there were ducks, And that's why you took the scenic route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду там были утки, поэтому вы выбрали тот живописный маршрут.

We had passed along the route along the southern edge Kampenwand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы раньше прошли вместе маршрут по южному краю Kampenwand.

You might try the Motor Lodge down on route 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте спросить в мотеле на третьем шоссе.

Gave him two liters en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дали ему 2 литра по пути сюда.

Fastest route to the hospital is Highway 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый короткий путь к больнице — по шоссе 17.

And the shipment of china plate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что насчет фарфоровых тарелок?

We got a shipment going out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас перевозка товаров.

Anyone who has enough cash to make a shipment that big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех, у кого достаточно средств на такую партию.

The route that Whymper took up the mountain is now known as the Whymper route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут, по которому Уимпер поднялся на гору, теперь известен как маршрут Уимпера.

The foreman who held the stairway door key had already escaped by another route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригадир, державший ключ от входной двери, уже сбежал другим путем.

Enterobius vermicularis is common in human children and transmitted via the faecal-oral route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterobius vermicularis распространен у детей человека и передается фекально-оральным путем.

During the evening of March 1, 2018, Herrington was involved in a car accident on California State Route 111 in Rancho Mirage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером 1 марта 2018 года Херрингтон попал в автомобильную аварию на трассе 111 штата Калифорния в Ранчо-Мираж.

The implementation of the FIX protocol gave market participants the ability to route orders electronically to execution desks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение протокола FIX дало участникам рынка возможность направлять заказы в электронном виде на исполнительные столы.

There is no migration in the pup via this route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В щенке нет миграции по этому маршруту.

After two unsuccessful attempts he was given advice on the route by John Mackenzie, a Skye crofter and Britain's first professional mountain guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двух неудачных попыток Джон Маккензи, Скай-крофтер и первый в Британии профессиональный горный гид, дал ему совет относительно маршрута.

The Dominican Republic has become a trans-shipment point for Colombian drugs destined for Europe as well as the United States and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминиканская Республика стала перевалочным пунктом для колумбийских наркотиков, предназначенных для Европы, а также для Соединенных Штатов и Канады.

In August 2019, the state DOT announced it would not be changing the speed limit on the section of Route 30 going downhill into the crash site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2019 года Госавтоинспекция объявила, что не будет менять скоростной режим на участке трассы 30, идущем под уклон к месту крушения.

The national airline Aeroput included Niš as a regular destination for the route Belgrade—Niš—Skopje—Thessaloniki in 1930.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная авиакомпания Aeroput включила ниш в качестве регулярного пункта назначения на маршруте Белград-Ниш-Скопье-Салоники в 1930 году.

Up to that point, Gill had surveyed the entire route and measured the altitude with aneroid barometers and a hypsometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента Гилл обследовал весь маршрут и измерил высоту с помощью анероидных барометров и гипсометра.

These reactions are the basis of the industrial route, which produced about 250 tons per year in 2004, with production increasing owing to the popularization of airbags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реакции легли в основу промышленного маршрута, который в 2004 году производил около 250 тонн в год, причем производство увеличивалось за счет популяризации подушек безопасности.

The episode takes place on Global Airlines Flight 33, en route from London to New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие эпизода происходит на рейсе 33 авиакомпании Global Airlines, следовавшем из Лондона в Нью-Йорк.

En route from the Royal Palace to the Nieuwe Kerk, the king was led by a delegation to the Nieuwe Kerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути из Королевского дворца в Ньиве-Керк короля сопровождала делегация, прибывшая в Ньиве-Керк.

According to Harmetz, the usual route out of Germany, at least for people in the film industry, was not via Morocco and Lisbon but via Vienna, Prague, Paris and England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Хармеца, обычный маршрут из Германии, по крайней мере для людей киноиндустрии, был не через Марокко и Лиссабон, а через Вену, Прагу, Париж и Англию.

Where possible today's route follows the ancient one but sometimes it deviates from the historical path in favour of paths and roads with low traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это возможно, сегодняшний маршрут следует древнему, но иногда он отклоняется от исторического пути в пользу троп и дорог с низким трафиком.

Some mountaineers use this glacier to approach the difficult north face route to scale Mt Nun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые альпинисты используют этот ледник, чтобы приблизиться к трудному северному маршруту для восхождения на гору Нун.

A floating easement exists when there is no fixed location, route, method, or limit to the right of way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавающий сервитут существует, когда нет фиксированного местоположения, маршрута, метода или ограничения права проезда.

A clerical career was not a route chosen by upper-class society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духовная карьера - это не тот путь, который избирает высшее общество.

Deathlok, Daisy Johnson, and Jemma Simmons investigated Rick' house and discovered a hidden escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сама история смерти Супермена все еще находится под вопросом, поскольку до сих пор не было показано, как и произошло ли это в новой вселенной.

The two ships were detected several times off Scandinavia, and British naval units were deployed to block their route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два корабля были обнаружены несколько раз в районе Скандинавии, и британские военно-морские силы были развернуты, чтобы блокировать их маршрут.

The route is also sometimes called Trans-Arctic Route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот маршрут также иногда называют трансарктическим маршрутом.

The majority of the surviving structures from the Route 66 era are on Central, though there are also some on Fourth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство сохранившихся сооружений эпохи Шоссе 66 находятся на центральной, хотя есть и некоторые на четвертой.

The five escapees board the SUV, en route to a storage room where Michael has some items ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятеро беглецов садятся в внедорожник, направляясь в кладовку, где у Майкла уже приготовлены кое-какие вещи.

So in addition to economic trade, the Silk Road was a route for cultural trade among the civilizations along its network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, помимо экономической торговли, Шелковый путь был маршрутом для культурной торговли между цивилизациями, расположенными вдоль его сети.

Highways, organised with the Hong Kong Strategic Route and Exit Number System, connect all major areas of the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильные дороги, организованные с использованием гонконгского стратегического маршрута и системы номеров съездов, соединяют все основные районы территории.

The Red Army Choir singers and dancers were en route to Syria to entertain Russian troops in the run-up to the New Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоровые певцы и танцоры Красной Армии направлялись в Сирию, чтобы развлекать российские войска в преддверии Нового года.

Voznesensky notified Stalin that the bank would be receiving a large shipment of money by horse-drawn carriage on 26 June 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вознесенский уведомил Сталина, что банк получит крупную партию денег в конном экипаже 26 июня 1907 года.

Route 61 was repaired several times until it was closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут № 61 несколько раз ремонтировался, пока его не закрыли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shipment route». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shipment route» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shipment, route , а также произношение и транскрипцию к «shipment route». Также, к фразе «shipment route» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information