Shipping quote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shipping quote - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стоимость перевозки
Translate

- shipping [noun]

noun: перевозка груза, судоходство, перевозка, погрузка, торговый флот, торговые суда

- quote [noun]

noun: цитата, кавычки, назначенная цена

verb: цитировать, котировать, ссылаться, открывать кавычки, брать в кавычки, назначать цену, давать расценку

  • opening quote - котировка на момент открытия

  • quote as saying - процитировать

  • quote post - цитировать сообщение

  • stock quote - котировка акций

  • back quote - одинарная левая кавычка

  • forward quote - открывающая кавычка

  • inside quote - внутренняя котировка

  • above quote - вышеприведенная цитата

  • single quote - одинарная кавычка

  • quote scripture - цитировать писание

  • Синонимы к quote: tender, estimate, bid, price, charge, costing, figure, citation, quotation, inverted comma

    Антонимы к quote: unquote, misquote

    Значение quote: a quotation from a text or speech.



Zeus infected computers through fairly typical means: fake IRS emails, say, or illegitimate UPS shipping notices that tricked recipients into downloading a file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троян Zeus заражал компьютеры довольно обычным способом. Скажем, через фальшивые электронные письма со ссылками или поддельные уведомления посылочной службы об отгрузке товара, которые обманным путем заставляли получателя скачать файл.

The dead girl was definitely not on the shipping manifesto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвой девушки определенно не было в листе доставок.

Recycled shipping containers are an increasingly popular option for housing vertical farming systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработанные транспортные контейнеры становятся все более популярным вариантом для размещения вертикальных сельскохозяйственных систем.

The descriptions, the prices, the shipping addresses for some of the items he sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описания товаров, цены, адреса доставки проданных предметов.

I didn't know you liked the shipping forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, что тебе нравятся прогнозы погоды для судоходства.

It happens all the time in shipping goods across a galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякое случается при перевозке товаров из одной галактики в другую.

Can you quote a line of Hamlet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?

In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку.

They are physically copying, then shipping all the analog backups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они физически копируют, а потом рассылают все аналоговые резервные копии.

External – The charge is calculated by a third-party service that is associated with one or more shipping carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешн. — расход рассчитывается сторонней службой, связанной с одним или более перевозчиков.

Your order was split into multiple shipments and billings, or shipping was delayed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш заказ был разделен на несколько поставок и счетов или возникла задержка с доставкой

Here lie, he says, are the principle oil shipping lanes and “choke points of world commerce.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же, продолжает он, лежат главные судоходные нефтяные пути, а также находятся «узкие места» мировой торговли.

My shipping company, they use Nicaragua as a shortcut to the West Coast and the Orient and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя судоходная компания через Никарагуа срезает путь с восточного побережья на западное и обратно.

So we're shipping him to our sister hospital in Toledo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому переводим его в наш госпиталь-побратим в Толедо.

I suppose he saw me glancing about the room in search of some tokens of Shipping, or capital, for he added, In the City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, заметив, что я окинул взглядом комнату в поисках каких-либо признаков кораблей или капитала, он добавил: - В Сити.

Because that's the tagline from the Die Hard poster, and also my high school yearbook quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это было слоганом на постере Крепкого орешка, а ещё цитатой в моем школьном альбоме.

One more rotation, and I'm shipping' stateside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один оборот, и я отдам концы.

Quote Sylvia Plath before preheating herself to 350.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорила Сильвия Плат перед тем, как подожгла себя.

Larson was shipping Nazi dinnerware are you offering to go to Argentina?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларсен вывозит посуду нацистов. Вы предлагаете отправиться в Аргентину?

I overheard him say he's shipping the art to Europe by boat, - but he can't until the end of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подслушала, как он говорил, что отправит артефакты в Европу на корабле, но он не сможет до конца недели.

Every day, Morgan Shipping vessels arrive in our harbors filled, as often as not, with their shameful cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши гавани ежедневно заходят корабли Моргана, которые как правило везут постыдный груз.

I'm lying in bed with a beautiful woman who can quote Yoda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежу в постели с красивой девушкой которая может процитировать мастера Йоду.

I took the liberty of getting a quote from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И взял на себя смелость получить у него комментарии.

He's not on Berkeley Shipping's employee list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нет в штате Беркли Шиппинг.

She said it might look good in the fun house, direct quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала: Это будет хорошо смотреться в веселом домике, точная цитата.

Yeah, can you get me a quote on that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вы можете мне доставить расценки на них?

Joey, I'm sending you the quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джои, отправляю тебе цитату.

Sold in 1946 to Fairplay Towing & Shipping Co Ltd, London and renamed Fairplay Two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продан в 1946 году компании Fairplay Towing & Shipping Co Ltd, Лондон и переименован в Fairplay Two.

In Venezuela, Aranda worked as a cargo technician for an American shipping business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венесуэле Аранда работал грузовым техником в американском судоходном бизнесе.

That is perfectly adequate credit in scholarly publishing, and academic publishers don't put quote marks around such adaptations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне адекватный кредит в научном издании, и академические издатели не ставят кавычек вокруг таких адаптаций.

After diplomatic protests and a trade embargo failed to end British attacks against American shipping, he led the United States into the War of 1812.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как дипломатические протесты и торговое эмбарго не смогли положить конец британским нападениям на американское судоходство, он привел Соединенные Штаты в войну 1812 года.

Nevertheless, I will take out the quote, it'd still be nice if knowledgeable persons/people could talk more about the development of Maoist economics in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я выну цитату, все равно было бы неплохо, если бы знающие люди/люди могли больше говорить о развитии маоистской экономики в Китае.

The notion of insurance syndicate as a process for supplying indemnity was first codified in Lex Rhodia and is still used today as shipping's Law of General Average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие страхового синдиката как процесса выплаты страхового возмещения впервые было кодифицировано в Lex Rhodia и до сих пор используется в качестве закона общего среднего судоходства.

The quote asserts that great philosophers “tried to solve urgent and concrete problems” in their own “contemporary problem-situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата утверждает, что великие философы “пытались решать насущные и конкретные проблемы” в своей “современной проблемной ситуации.

Kuwait has one of the largest shipping industries in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейт имеет одну из крупнейших судоходных отраслей в регионе.

They can also migrate from other objects such as shipping pallets treated by chlorophenols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут мигрировать с других объектов, таких как транспортные поддоны, обработанные хлорфенолами.

More than good enough to quote those medical journals, again if you had sources that counter these, your arguments might have a bit more weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более чем достаточно, чтобы цитировать эти медицинские журналы, опять же, если бы у вас были источники, которые опровергают это, ваши аргументы могли бы иметь немного больший вес.

I'm not an admin but I do believe it's time to pull the CV quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не администратор, но я считаю, что пришло время вытащить цитату из резюме.

German aerial attacks had sunk 10,800 tons of Soviet shipping including 4 destroyers, a submarine, 3 motor torpedo boats, 6 coastal vessels and 4 freighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие воздушные атаки потопили 10 800 тонн советских судов, включая 4 эсминца, подводную лодку, 3 моторных торпедных катера, 6 береговых судов и 4 грузовых судна.

Architecture with intermodal shipping containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектура с интермодальными транспортными контейнерами.

They harassed enemy shipping and attacked enemy colonies, frequently using colonists from nearby British colonies in the effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они преследовали вражеские суда и нападали на вражеские колонии, часто используя для этого колонистов из соседних британских колоний.

Through mergers, ERA became a division of UNIVAC shipping the Series 1100 drum as a part of the UNIVAC File Computer in 1956; each drum stored 180,000 characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря слияниям ERA стала подразделением UNIVAC, поставлявшим серию 1100 drum в качестве части файлового компьютера UNIVAC в 1956 году; каждый барабан хранил 180 000 символов.

Because of the Allied blockade of shipping, the Germans were increasingly unable to obtain the castor oil necessary to properly lubricate their rotary engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за блокады союзниками судоходства немцы все чаще не могли получить касторовое масло, необходимое для правильной смазки их роторных двигателей.

I would just like to inform you that, while the quote placed at the bottom of your article rings a bell to me, it is certainly not found in that particular episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел бы сообщить вам, что, хотя цитата, помещенная в конце вашей статьи, звонит мне в колокол, она, конечно, не найдена в этом конкретном эпизоде.

The sentence originally was limited to a quote from Strauss-Kahn's biographer about him only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально предложение ограничивалось цитатой из биографа Стросс-Кана только о нем.

Demolition of the structures started in the 1950s with these forts considered a priority over the Thames estuary ports due to being a hazard to shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снос сооружений начался в 1950-х годах, когда эти форты считались приоритетными по сравнению с портами устья Темзы из-за опасности для судоходства.

The City Docks in Lake Charles are the main hub of shipping activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские доки в Лейк-Чарльзе являются главным центром судоходства.

sold in 1954 to South Coast Shipping Co Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

продано в 1954 году компании South Coast Shipping Co Ltd.

The Ortega hypothesis, based on a quote in The Revolt of the Masses, states that average or mediocre scientists contribute substantially to the advancement of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза Ортеги, основанная на цитате из восстания масс, утверждает, что средние или посредственные ученые вносят существенный вклад в развитие науки.

The continued attacks caused the St. Lawrence River and Gulf of St. Lawrence to be closed to all trans-Atlantic shipping, allowing only coastal trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающиеся нападения привели к тому, что река Святого Лаврентия и залив Святого Лаврентия были закрыты для всех трансатлантических перевозок, разрешая только прибрежную торговлю.

By the end of 1914, German cruisers had largely been cleared from the oceans and the main threat to shipping came from U-boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1914 года немецкие крейсера были в основном очищены от океанов, и главная угроза судоходству исходила от подводных лодок.

Refrigerated shipping also led to a broader meat and dairy boom in Australia, New Zealand and Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефрижераторные перевозки также привели к более широкому мясному и молочному буму в Австралии, Новой Зеландии и Аргентине.

Those infrastructures, combined with advances in shipping technology, made large-scale trade feasible for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инфраструктуры в сочетании с достижениями в области технологии судоходства впервые сделали возможной крупномасштабную торговлю.

A video of an early phone was produced, and a shipping and status update was released soon after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выпущено видео с ранним телефоном, а вскоре после этого было выпущено обновление доставки и статуса.

Some icebreakers ply the lakes, keeping the shipping lanes open through other periods of ice on the lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ледоколы курсируют по озерам, сохраняя судоходные пути открытыми в другие периоды льда на озерах.

Japan also lost control of the southern Solomons and the ability to interdict Allied shipping to Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония также потеряла контроль над южными Соломоновыми островами и возможность блокировать судоходство союзников в Австралию.

Removed from shipping registers in 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключен из регистра судоходства в 1958 году.

Three of the German destroyers were raised in 1964 and moved to Framnesodden, near Eidsvoid, to clear the shipping lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три немецких эсминца были подняты в 1964 году и переброшены во Фрамнесодден, недалеко от Эйдсвоида, чтобы очистить судоходную полосу.

She originally was an aspiring actress and singer, but eventually took a secretarial job at a shipping company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально она была начинающей актрисой и певицей, но в конце концов устроилась секретаршей в судоходную компанию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shipping quote». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shipping quote» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shipping, quote , а также произношение и транскрипцию к «shipping quote». Также, к фразе «shipping quote» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information