Show your mettle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Show your mettle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показать свою храбрость
Translate

- show [noun]

noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

adjective: выставочный

  • get the show on the road - получить шоу на дороге

  • show utility - показать утилита

  • show my respect - показать мое уважение

  • themes of the show - Темы шоу

  • national show - национальная выставка

  • acrobatic show - акробатическое шоу

  • let me show you how - позвольте мне показать вам, как

  • show them to be - показать им быть

  • show how to create - показать, как создать

  • today i show you - Сегодня я покажу вам,

  • Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet

    Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.

- your

твой

  • for your information - довожу до вашего сведения

  • matched your criteria - соответствуют критериям

  • what are your favorite - какие ваши любимые

  • keeps your car - сохраняет свой автомобиль

  • your own shop - свой собственный магазин

  • keep your information safe - сохранить информацию в безопасности

  • your blessing - ваше благословение

  • satisfy your taste - удовлетворить свой вкус

  • your confidential information - Ваша конфиденциальная информация

  • you can book your - Вы можете забронировать

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- mettle [noun]

noun: характер, храбрость, лихость, пыл, темперамент, ретивость

verb: воодушевить

  • put on his mettle - надеть свой характер

  • set on his mettle - наброситься на него

  • prove their mettle - доказать свою храбрость

  • show your mettle - показать свою храбрость

  • proving their mettle - доказать свою храбрость

  • shown their mettle - показали свой характер

  • proved his mettle - доказал свою лихость

  • prove your mettle - доказать свою храбрость

  • test your mettle - проверить свой пыл

  • Синонимы к mettle: strength of character, steel, courage, true grit, resolve, bravery, fortitude, spunk, guts, valor

    Антонимы к mettle: cowardice, timidity, fear, weakness, cowardliness, gutlessness, cowardness, apathy, atrophy, dullness

    Значение mettle: a person’s ability to cope well with difficulties or to face a demanding situation in a spirited and resilient way.



President Bill Clinton, ruling at the noontide of American power, never had an adversary against whom to show his mettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Билл Клинтон, который правил в период расцвета американской державы, никогда не имел врага, против которого он мог бы бороться, демонстрируя при этом свое мужество.

So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны.

The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По официальным данным — около трёх четвертей.

Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу.

Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников.

Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился.

I am making a slide show for Jack and Amanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю слайд-шоу для Джека и Аманды.

Did your husband ever show any moral or sexual problems or peculiarities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего мужа не было сексуальных проблем или каких-нибудь странностей?

We've got to show Stalin we're doing something to ease the pressure on the Red Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны показать Сталину, что мы делаем хоть что-то, чтобы ослабить давление на Красную Армию.

They don't show your fetus hand on my fetus hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не показывают ручку зародыша в руке другого зародыша.

Did you get the Miami News Gazette art critic to my show?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позвала художественного критика из Miami News Gazette на мою выставку?

You just roll over, show your belly every time somebody snarls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто падаешь на землю пузом кверху, когда кто-то зарычит?

Though I hope our gifts will show our regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я надеюсь, что наши подарки выразят наше уважение.

Then they come on one at a time to perform the six compulsory poses... that show every part of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они позируют по одному и показывают шесть обязательных поз, которые демонстрируют каждую часть тела.

A Sontaran would rather be court martialled than show pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сонтаранец скорее предстанет перед трибуналом, чем покажет боль.

Once processed you request system will show a list of available flights and fares that meet your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обработки вашего запроса система выведет на экран перечень возможных рейсов, с наличием мест для указанного Вами количества пассажиров и класса обслуживания, а также перечень доступных тарифов.

I arranged for a sector where you can prove your mettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом секторе вы сможете проявить пыл.

Some girl named Sarah Sophie tagged him backstage at that Phoenix show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то девушка по имени Сара Софи уединилась с ним за кулисами на шоу в Фениксе.

The others read out their self-portraits so you're going to put yours on show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие свои автопортреты читали, а твой вывесим для всеобщего обозрения.

I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе.

Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков.

This was a clever trick on my part to show you the kind of man you employ as manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был верный трюк с моей стороны показать, что за человек работает у тебя менеджером.

Available data show remarkable regional and rural variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся данные свидетельствуют о значительном разбросе по регионам и применительно к сельской местности.

Find a movie, TV show, or personal video and start playing it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск фильма, телепередачи или личного видео и начало воспроизведения

Even though he didn't show up to the meeting, he's feeling left out and throwing a hissy fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он не пришел на совещание, он чувствует себя брошенным и очень рассержен.

“It’s impossible to separate this day from all three months of protests — and that was very important to show,” says Angelina Kariakina, the other creator of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Невозможно отделить этот день от трех месяцев протестов — и важно было это показать», — говорит Ангелина Карякина, еще один автор этого сюжета.

If the file does not show a cloud, choose the small arrow and choose Upload to OneDrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такого значка нет, нажмите маленькую стрелку и выберите Загрузить в OneDrive.

As these real-world examples show, no country that wants to benefit from the European project has been able to have its cake and eat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывают эти примеры из реального мира, ни одна страна, желающая воспользоваться выгодами европейского проекта, не смогла «и рыбку съесть, и в пруд не влезть».

To prove gemmules induce variation, he took the blood of one rabbit and injected it into another, with the idea that the offspring of the latter would show traits of the former.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать, что геммулы обуславливают изменчивость, он взял кровь одного кролика и ввел ее другому, предполагая, что потомки второго кролика будут обладать признаками первого.

Remember that your ad may show in someone’s News Feed, and it should feel like it belongs there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что ваша реклама может отобразиться в чьей-то Ленте новостей и она не должна выглядеть там инородной.

Why should Facebook be obligated to show content with which we don't engage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Facebook должен предлагать нам контент, который нас не интересует?

It is now necessary to show that democracy is the best path for Palestinians to attain their national goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас важно показать, что демократия является для палестинцев лучшим способом достижения их национальных интересов.

For example, a five minute time frame does not show the price action over 5 minutes, but rather each individual candle on the price chart takes five minutes to form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пятиминутный таймфрейм не показывает ценовой маневр за 5 минут, а означает, что каждая отдельная свеча формируется столько времени.

But recent polls show that approval ratings for each of these parties remain in the single digits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последние опросы показывают, что рейтинги популярности этих партий измеряются однозначными числами.

Those who grew up with the children's educational TV show Sesame Street know that it gives five-year-olds easy-to-take lessons in literacy, numeracy, and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто вырос на детском образовательном телевизионном шоу Улица Сезам, знают, что оно дает пятилетним детям доступные для их понимания уроки по правописанию, умению считать и навыкам общения.

It has been reported that at the beginning of August 1999 Mr. Lima spoke about the investigations in an interview broadcast on a national TV show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что в начале августа 1999 года г-н Лима говорил о проведенном расследовании в интервью, переданном по национальному телевидению.

Analysts say Saudi and its allies want to show Qatar, a country of 2.6 million residents, that it is punching above its strategic weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам аналитиков, Саудовская Аравия и ее союзники хотят показать Катару — стране, численность населения которой составляет 2,6 миллиона человек — что он пытается играть не в своей стратегической весовой категории.

The records show the plane didn’t stop in Saudi Arabia, but it did land in Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы показывают что этот самолет не садился в Саудовской Аравии, а долетел до Иордании.

Once in a while, they show some blurred shape pass through, but only a few frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

периодически через него проходит что-то расплывчатое. но в единичных кадрах.

Although it is unjust, he thought. But I will show him what a man can do and what a man endures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть это и несправедливо, - прибавил он мысленно, - но я докажу ей, на что способен человек и что он может вынести.

I hand you your first cosponsor ship of a bill, and when you finally show up you look like the fifth Beatle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поручаю тебе поддержку первого законопроекта, ... а ты к слушаньям похож на пятого Битла.

Your band booked a huge gig playing a show at the Union Square subway station?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя группа забила выступление с концертом в подземке на Юнион сквер?

Show me roughly, how big is a platypus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажи мне примерно, насколько велик platypus? (platypus - обычно переводится, как утконос)

They'll try to show that you skewed the evidence to make the case true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попытаются показать, что ты исказил улики, чтобы сделать дело правдивым.

Hilda loved all the managing and the driving and being mistress of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хильда обожала водить машину, распоряжаться и вообще править бал.

Maybe he hired someone to spice up his little show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он нанял кого-то что бы придать пикантности своему маленькому телешоу.

I think if you'd invite us into the rest of your company, we could build a Saturday morning tv show around the whole Quaker oats family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, если вы захотите расширить сотрудничество, мы могли бы сделать субботнее утреннее шоу по всему семейству продуктов Quaker Oats.

Can't I just show up after when everyone has control of their bowels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не могу появиться после того как все начнут контролировать свои внутренности

At these words it was still possible to observe in Monte Cristo the concentrated look, changing color, and slight trembling of the eyelid that show emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при этих словах странно неподвижный взор, мимолетный румянец и легкое дрожание век опять выдали волнение Монте-Кристо.

Now, show me the orbital paths of all the Jovian moons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь покажи орбиты всех спутников Юпитера.

Could you show us on the diagram?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажите нам на плане?

Oh, we had this failed Canadian TV variety show we did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы участвовали в одном неудачном канадском телешоу.

All right, Kif. Let's show these freaks what a bloated, runaway military budget can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Киф, давай покажем этим уродам... на что способен раздутый и безразмерный военный бюджет!

Springfield natives Cheech and Chong are returning in triumph for a reunion show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрингфилдские туземцы Чич и Чонг возвращаются с триумф для воссоединения шоу.

She's gonna sing her song about Armenian genocide on your show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она споёт свою песню о геноциде армян на твоём шоу сегодня вечером.

Show me where we put a drip tray, a sluice, and an overflow reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажи мне куда мы поставим ёмкость с водой, водоводод,и выводящий резервуар.

It might help you to view that as a test of your reporter's mettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может помочь вам, если рассматривать это как проверку ваших репортерских способностей.

Ready to test your mettle against the great unknown?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов проверить себя против неизвестного?

I'm sorry I ever considered Mr. Murray worthy of your company... And that I ever mistook a man's rank for his mettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, что я считал м-ра Мюррея человеком, достойным занять место в нашей команде, и что его регалии затмили мне глаза на его личные качества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «show your mettle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «show your mettle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: show, your, mettle , а также произношение и транскрипцию к «show your mettle». Также, к фразе «show your mettle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information